Translation of "An error of judgment" in German
He
made
an
error
of
judgment.
Er
hat
einen
Fehler
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Their
transgression
had
been
an
error
of
judgment
and
not
the
sin
of
conscious
and
deliberate
rebellion.
Ihre
Übertretung
war
ein
Fehlurteil
gewesen
und
nicht
die
Sünde
bewusster
und
vorsätzlicher
Auflehnung.
ParaCrawl v7.1
Charpentier
is
convinced
this
is
an
error
of
judgment
–
one
that
she
hopes
to
correct.Â
Â
Â
Â
Â
Ein
Fehlurteil,
da
ist
Charpentier
sich
sicher
–
eines,
das
sie
korrigieren
möchte.
ParaCrawl v7.1
To
attempt
to
give
lessons
to
that
country
and
select
it
as
the
appropriate
locale
for
urgent
intervention
is
either
an
error
of
judgment,
which
is
what
I
hope,
or
deliberate,
blind
partisanship,
which
is
what
I
fear.
Sich
dort
als
Lehrmeister
aufzuspielen
und
dieses
Land
zum
Tummelplatz
dringend
gebotener
Einmischung
zu
machen,
wäre
entweder
die
Folge
eines
Fehlurteils,
was
ich
hoffe,
oder
aber
gewollte
Blindheit,
Voreingenommenheit,
und
das
ist,
was
ich
fürchte.
Europarl v8
It
is
an
error
of
legal
judgment,
because,
as
the
President
of
the
Commission
stated
on
21
June
2001,
'the
ratification
of
the
Treaty
of
Nice
is
not
legally
necessary
for
enlargement
to
take
place'
and,
moreover,
Mr
Poettering,
this
may
also
be
the
reason
why
the
President
of
the
Commission
is
not
here
today.
Ein
Fehler
in
rechtlicher
Hinsicht,
weil
der
Kommissionspräsident
am
21.
Juni
erklärt
hat
und
vielleicht,
Herr
Poettering,
ist
er
deshalb
heute
nicht
da
-,
dass
die
Ratifizierung
des
Vertrags
von
Nizza
rechtlich
nicht
für
die
Erweiterung
erforderlich
sei.
Europarl v8
Lastly,
it
is
an
error
of
moral
judgment,
because,
by
upholding
the
statement
made
by
the
General
Affairs
Council
of
11
June
2001,
the
Göteborg
Council
showed
utter
contempt
for
the
democratically
expressed
opinion
of
a
nation,
which
shows
the
Europe
that
it
hopes
to
achieve
in
a
strange
light.
Und
schließlich
ein
Fehler
in
moralischer
Hinsicht,
denn
mit
seiner
Bestätigung
der
Erklärung
des
Rates
"Allgemeine
Angelegenheiten
"
vom
11.
Juni
hat
der
Rat
von
Göteborg
gegenüber
der
demokratischen
Willensäußerung
eines
Volkes
eine
tiefe
Verachtung
an
den
Tag
gelegt,
die
ein
seltsames
Licht
auf
das
Europa
wirft,
das
er
errichten
will.
Europarl v8
It
is
also
an
error
of
political
judgment
because,
from
a
political
point
of
view,
the
Treaty
of
Nice
is
only
essential
for
enlargement
for
those
wishing
to
build
a
European
'super
state'
.
Ein
Fehler
in
politische
Hinsicht,
denn
der
Vertrag
von
Nizza
ist
politisch
für
die
Erweiterung
nur
für
diejenigen
unbedingt
erforderlich,
die
einen
europäischen
"Superstaat
"
errichten
wollen.
Europarl v8
The
Court
therefore
concluded
that
the
Commission
had
made
an
error
of
judgment
by
applying
multiplying
factors
to
some
costs
(and,
in
any
case,
to
the
tele-transmitted
orders)
and
concluded
that,
in
the
absence
of
the
said
multiplying
factors,
the
costs
related
to
small
order
processing
would
have
been
reduced
and
the
trading
results
for
the
activity
relating
to
small
orders
would
have
been
positive
(FRF
600000,
or
EUR
91469).
Nach
Ansicht
des
Gerichts
hatte
die
Kommission
somit
einen
Beurteilungsfehler
begangen,
als
sie
auf
bestimmte
Kosten
(u.
a.
auf
die
elektronisch
übermittelten
Bestellungen)
Multiplikatoren
angewendet
hatte,
und
das
Gericht
zog
den
Schluss,
dass
die
mit
der
Bearbeitung
von
Kleinbestellungen
verbundenen
Kosten
ohne
die
genannten
Koeffizienten
geringer
ausgefallen
wären
und
im
Bereich
der
Kleinbestellungen
ein
positives
Ergebnis
erzielt
worden
wäre
(600000
französische
Francs,
d.
h.
91469
EUR).
DGT v2019
An
error
of
judgment
may
entail
delays
running
into
years,
if
not
decades.
Selbst
ein
gut
informierter
Bauer
hat
große
Schwierigkeiten,
Ziele,
Zwänge
und
Möglichkeiten
einer
Gemeinsamen
Agrarpolitik
zu
erkennen,
die
von
einer
unübersehbaren
Zahl
von
Rechtsvorschriften
geregelt
wird.
EUbookshop v2
A
manufacturer
can
therefore
market
a
model
of
machin
ery
based
on
certification
dating
back
sev
chinery
places
on
the
market
does
not
correspond
in
any
way
to
the
approved
model,
because
the
machine
has
a
hidden
defect,
because
the
body
has
committed
an
obvi
ous
error
of
judgment,
or
because
the
state
of
the
art
has
advanced
to
such
an
extent
that
the
previous
expert
opinion
is
no
longer
valid
a
number
of
years
after
issue
of
the
certificate,
the
notified
body
must
withdraw
the
EC
type-examination
certificate.
cate.
Die
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
für
Maschinen
formiert
wurde,
daß
die
in
Verkehr
gebrachten
Maschinen
in
keiner
Weise
dem
zuge
lassenen
Modell
entsprechen
oder
weil
die
Maschine
einen
versteckten
Mangel
auf
weist
oder
weil
die
Stelle
eine
offenkundig
falsche
Beurteilung
abgegeben
hat
oder
weil
sich
der
Stand
der
Technik
so
erheblich
weiterentwickelt
hat,
daß
das
Experten
urteil
einige
Jahre
nach
der
Erteilung
der
Bescheinigung
nicht
mehr
aufrechtzuerhalten
ist,
muß
die
gemeldete
Stelle
die
EG-Baumusterbescheinigung
zurückziehen.
EUbookshop v2
In
the
event
of
an
obvious
error
of
judgment
by
a
notified
body,
the
notifying
Member
State
must
take
appropriate
steps
in
respect
of
the
said
body
and,
if
necessary,
withdraw
its
notification
status.
Bei
einem
offenkundigen
Beurteilungsfehler
einer
gemeldeten
Stelle
sollte
der
meldende
Mitgliedstaat
gegenüber
der
Stelle
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen
und
gegebenenfalls
die
Zurücknahme
sei
ner
Meldung
vorsehen.
EUbookshop v2
The
board
held
in
each
case
that
whilst
the
examining
division
had
evaluated
the
evidence
as
to
the
postal
delivery
incorrectly,
this
amounted
to
an
error
of
judgment
and
could
not
be
characterised
as
a
procedural
non-compliance,
a
prerequisite
for
the
application
of
R.
67
EPC
1973.
Die
Kammer
gelangte
in
jedem
einzelnen
Fall
zu
der
Auffassung,
dass
die
Prüfungsabteilung
zwar
die
Beweise
bezüglich
der
Postzustellung
unzutreffend
beurteilt
habe,
dass
dies
aber
lediglich
eine
Fehlbeurteilung
darstelle
und
nicht
als
Verfahrensverstoß
gewertet
werden
könne,
was
eine
Voraussetzung
für
die
Anwendung
von
R.
67
EPÜ
1973
sei.
ParaCrawl v7.1
In
T
690/06
the
board
held
that
an
error
of
judgment
on
substantive
issues
by
the
examining
division
did
not
constitute
a
"procedural"
violation
(see
also
T
698/11).
In
T
690/06
stellte
die
Kammer
fest,
dass
eine
fehlerhafte
Beurteilung
von
Sachfragen
durch
die
Prüfungsabteilung
keinen
Mangel
"im
Verfahren"
darstellt
(siehe
auch
T
698/11).
ParaCrawl v7.1
Through
an
error
of
judgment
on
the
part
of
his
solicitor,
who
assessed
the
decision
far
more
positively
than
Gröning,
it
was
not
he,
but
the
state
prosecutor
who
filed
for
an
appeal
of
the
judgment.
Durch
den
Fehler
seines
Anwalts,
der
das
Urteil
weit
positiver
einschätzte
als
Gröning,
ging
nicht
er
in
Berufung,
sondern
die
Staatsanwaltschaft.
ParaCrawl v7.1
The
board
held
in
each
case
that
whilst
the
examining
division
had
evaluated
the
evidence
as
to
the
postal
delivery
incorrectly,
this
amounted
to
an
error
of
judgment
only
and
could
not
be
characterised
as
a
procedural
non-compliance,
which
was
a
prerequisite
for
the
application
of
R.
67
EPC
1973.
Die
Kammer
gelangte
in
jedem
einzelnen
Fall
zu
der
Auffassung,
dass
die
Prüfungsabteilung
zwar
die
Beweise
bezüglich
der
Postzustellung
unzutreffend
beurteilt
habe,
dass
dies
aber
lediglich
eine
Fehlbeurteilung
darstelle
und
nicht
als
Verfahrensverstoß
gewertet
werden
könne,
was
eine
Voraussetzung
für
die
Anwendung
von
R.
67
EPÜ
1973
sei.
ParaCrawl v7.1
Although
in
the
Board's
view
for
the
reasons
set
out
above,
that
finding
was
in
error,
the
error
by
the
Examining
Division
was
an
error
of
judgment
and
was
not
a
procedural
violation.
Obwohl
diese
Feststellung
nach
Auffassung
der
Kammer
aus
den
obengenannten
Gründen
nicht
zutrifft,
liegt
hier
eine
Fehleinschätzung
der
Prüfungsabteilung
und
kein
Verfahrensmangel
vor.
ParaCrawl v7.1
Rather,
the
equity
approach
as
taken
by
the
Enlarged
Board
of
Appeal
covers,
beyond
an
error
of
judgment
by
the
opposition
division,
any
change
of
the
factual
and/or
legal
basis
on
which
limitations
have
been
made
by
the
proprietor
prior
to
the
appeal
by
the
opponent
as
the
sole
appellant,
provided
the
proprietor
would
be
prevented
by
the
prohibition
on
reformatio
in
peius
from
adequately
defending
its
patent
against
new
facts
and
objections
introduced
into
the
proceedings
at
the
appeal
stage.
Vielmehr
gilt
der
an
Billigkeitserwägungen
orientierte
Ansatz
der
Großen
Beschwerdekammer
nicht
nur
bei
einer
Fehlbeurteilung
der
Einspruchsabteilung,
sondern
auch
bei
jeder
Änderung
der
tatsächlichen
und/oder
rechtlichen
Grundlage
für
Beschränkungen,
die
der
Patentinhaber
vor
der
Einlegung
der
Beschwerde
durch
den
Einsprechenden
und
einzigen
Beschwerdeführer
vorgenommen
hat,
sofern
der
Patentinhaber
durch
das
Verschlechterungsverbot
daran
gehindert
wäre,
sein
Patent
angemessen
gegen
neue
Tatsachen
und
Einwände
zu
verteidigen,
die
im
Beschwerdestadium
in
das
Verfahren
eingeführt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
In
T
494/07
the
board
held
that
if
two
apparently
similar
case
constellations
were
decided
differently,
this
could
at
most
be
regarded
as
an
error
of
judgment.
In
T
494/07
stellte
die
Kammer
fest,
dass
allenfalls
eine
Fehlbeurteilung
vorliegen
kann,
wenn
über
zwei
scheinbar
ähnliche
Fallkonstellationen
unterschiedlich
entschieden
wird.
ParaCrawl v7.1
Misinterpretation
of
a
letter
to
an
EPO
department
constitutes
an
error
of
judgment
and
not
a
substantial
procedural
violation
(T
621/91).
Eine
falsche
Auslegung
eines
an
das
betreffende
Organ
des
EPA
gerichteten
Schreibens
stellt
eine
Fehlbeurteilung,
aber
keinen
wesentlichen
Verfahrensmangel
dar
(T
621/91).
ParaCrawl v7.1
Rather,
the
equity
approach
as
taken
by
the
Enlarged
Board
of
Appeal
covers,
beyond
an
error
of
judgment
by
the
opposition
division,
any
change
of
the
factual
and/or
legal
basis
on
which
limitations
have
been
made
by
the
proprietor
prior
to
the
appeal
by
the
opponent
as
the
sole
appellant,
provided
the
proprietor
would
be
prevented
by
the
PRP
from
adequately
defending
its
patent
against
new
facts
and
objections
introduced
into
the
proceedings
at
the
appeal
stage.
Vielmehr
gilt
der
an
Billigkeitserwägungen
orientierte
Ansatz
der
Großen
Beschwerdekammer
nicht
nur
bei
einer
Fehleinschätzung
der
Einspruchsabteilung,
sondern
bei
jeder
Änderung
der
Sach-
und/oder
Rechtslage,
aufgrund
deren
der
Patentinhaber
vor
der
Beschwerde
des
Einsprechenden
als
alleinigem
Beschwerdeführer
Beschränkungen
vorgenommen
hat,
sofern
der
Patentinhaber
durch
das
Verschlechterungsverbot
daran
gehindert
würde,
sein
Patent
angemessen
gegen
im
Beschwerdestadium
neu
in
das
Verfahren
eingeführte
Tatsachen
und
Einwände
zu
verteidigen.
ParaCrawl v7.1
Misinterpretation
of
a
letter
to
the
EPO
department
concerned
constitutes
an
error
of
judgment
and
not
a
substantial
procedural
violation
(T
621/91).
Eine
falsche
Auslegung
eines
an
das
betreffende
Organ
des
EPA
gerichteten
Schreibens
stellt
eine
Fehlbeurteilung,
aber
keinen
wesentlichen
Verfahrensmangel
dar
(T
621/91).
ParaCrawl v7.1