Translation of "An enlargement" in German
All
the
applicants
will
thus
take
part
in
an
inclusive
enlargement
process.
Alle
beitrittswilligen
Länder
werden
somit
an
einem
umfassenden
Erweiterungsprozeß
teilnehmen.
Europarl v8
We
need
an
unequivocal
enlargement
strategy,
not
one
that
varies
according
to
circumstances.
Wir
brauchen
eine
eindeutige
und
nicht
sich
je
nach
Situation
ändernde
Erweiterungsstrategie.
Europarl v8
With
the
Treaty
of
Amsterdam,
an
enlargement
of
the
European
Union
is
now
becoming
reality.
Mit
dem
Amsterdamer
Vertrag
wird
eine
Erweiterung
der
Europäischen
Union
nun
Realität.
Europarl v8
There
is
an
enlargement
weariness.
Es
gibt
so
etwas
wie
eine
Erweiterungsmüdigkeit.
Europarl v8
We
have
just
experienced
an
enlargement
without
prior
deepening.
Wir
haben
erst
eine
Erweiterung
ohne
Vertiefung
erlebt.
Europarl v8
We
have
managed
to
convincingly
set
in
motion
an
enlargement
scenario
that
should
succeed.
Wir
haben
überzeugend
ein
Erweiterungsszenario
in
Gang
gesetzt,
das
gelingen
muss.
Europarl v8
This
histopathological
finding
correlated
with
an
enlargement
and
an
increase
in
the
weight
of
the
spleen.
Diese
histopathologischen
Befunde
korrelierten
mit
einer
Vergrößerung
und
einem
erhöhten
Gewicht
der
Milz.
ELRC_2682 v1
A
magnifying
glass
with
an
enlargement
of
2
x
to
examine
the
crosscut
specimen
(see
figure
24).
Lupe
mit
zweifacher
Vergrößerung
zur
Untersuchung
der
Gitterschnittfläche
(siehe
Abbildung
24).
DGT v2019
A
magnifying
glass
with
an
enlargement
of
2
x
to
examine
the
crosscut
specimen
(see
Figure
24).
Lupe
mit
zweifacher
Vergrößerung
zur
Untersuchung
der
Gitterschnittfläche
(siehe
Abbildung
24).
DGT v2019
At
the
same
time
the
Union
is
in
the
midst
of
an
historic
enlargement.
Gleichzeitig
befindet
sich
die
Union
mitten
in
einem
historischen
Erweiterungsprozess.
TildeMODEL v2018
In
an
enlargement
on
this
scale,
the
question
of
comparable
benchmarks
is
crucial.
Die
Frage
vergleichbarer
Maßstäbe
ist
bei
einer
Erweiterungsrunde
dieser
Dimension
zentral.
TildeMODEL v2018
To
meet
the
challenges
of
an
enlargement
of
the
European
Union.
Die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
soll
vorbereitet
werden.
TildeMODEL v2018
This
is
more
than
just
an
enlargement.
Dies
ist
mehr
als
eine
bloße
Erweiterung.
EUbookshop v2
This
saturation
acts
in
the
way
of
an
enlargement
of
the
air
gap.
Diese
Sättigung
wirkt
wie
eine
Vergrößerung
des
Luftspaltes.
EuroPat v2
This
leads
to
an
enlargement
of
the
volume
region
50c
as
FIG.
Dies
führt
zu
einer
Vergrößerung
des
Raumbereichs
50c,
wie
deutlich
aus
Fig.
EuroPat v2
An
enlargement
of
the
widening
angle
of
the
drawing
nozzle
also
results
in
a
reduction
in
pressure.
Auch
eine
Vergrößerung
des
Erweiterungswinkels
der
Ziehdüse
führt
zu
einer
Druckerniedrigung.
EuroPat v2
The
active
substance
combinations
according
to
the
invention
thus
constitute
an
enlargement
of
the
art.
Die
erfindungsgemässen
Wirkstoffkombinationen
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
This
creates
an
additional
enlargement
of
the
free
space
between
the
breech
member
and
the
barrel.
Dadurch
wird
eine
weitere
Vergrösserung
des
Freiraumes
zwischen
Verschlussstück
und
Lauf
geschaffen.
EuroPat v2