Translation of "An embodiment" in German
So
it’s
less
of
an
embodiment
now.
Es
ist
jetzt
weniger
eine
Verkörperung.
TED2020 v1
An
illustrative
embodiment
of
the
invention
is
shown
in
the
appended
drawing.
In
der
beigefügten
Zeichnung
ist
ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
dargestellt.
EuroPat v2
An
exemplary
embodiment
of
the
invention
is
explained
hereinbelow
with
reference
to
the
accompanying
drawing.
Ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
wird
nachfolgend
anhand
der
Zeichnung
erläutert.
EuroPat v2
The
invention
will
be
explained
in
greater
detail
with
reference
to
an
embodiment
illustrated
in
the
drawings,
in
which
Die
Erfindung
wird
anhand
eines
in
den
Zeichnungen
dargestellten
Ausführungsbeispiels
näher
erläutert.
EuroPat v2
The
Figure
diagramatically
illustrates
an
embodiment
of
the
process
according
to
the
invention.
In
der
Figur
wird
eine
beispielhafte
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
schematisch
erläutert.
EuroPat v2
To
explain
the
invention
in
greater
detail,
an
embodiment
example
will
be
described,
making
reference
to
the
attached
drawing.
Zur
näheren
Erläuterung
der
Erfindung
wird
anhand
der
beiliegenden
Zeichnung
ein
Ausführungsbeispiel
beschrieben.
EuroPat v2
An
embodiment
of
the
invention
is
illustrated
schematically
in
the
attached
drawings.
Ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist
in
der
Zeichnung
schematisch
dargestellt.
EuroPat v2
The
drawing
shows
an
embodiment
in
accordance
with
the
invention.
Die
Zeichnung
stellt
ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
dar.
EuroPat v2
In
an
exemplary
embodiment,
the
length
of
the
rod
20
is
approximately
two
and
one-half
inches
long.
In
einer
beispielhaften
Ausführungsart
beträgt
die
Länge
des
Heizstabs
20
etwa
63,5
mm.
EuroPat v2
The
FIGURE
shows
a
flow
chart
of
an
embodiment
of
the
novel
process.
In
der
Figur
wird
ein
schematisches
Diagramm
einer
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
dargestellt.
EuroPat v2
The
drawing
illustrates
an
exemplary
embodiment
of
an
arrangement
in
accordance
with
the
invention.
In
der
Zeichnung
ist
ein
Ausführungsbeispiel
einer
erfindungsgemäßen
Anordnung
dargestellt.
EuroPat v2
The
invention
will
be
described
in
detail
hereinafter
with
reference
to
an
embodiment
shown
in
the
drawing.
Die
Erfindung
wird
nachstehend
anhand
eines
in
der
Zeichnung
dargestellten
Ausführungsbeispiels
näher
erläutert.
EuroPat v2
Below,
the
invention
will
be
described
with
reference
to
an
embodiment
shown
in
the
drawing.
Die
Erfindung
wird
nun
anhand
eines
in
der
Zeichnung
dargestellten
Ausführungsbeispiels
beschrieben.
EuroPat v2
An
embodiment
of
the
invention
is
shown
in
the
figures,
wherein:
Ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist
in
den
folgenden
Figuren
dargestellt.
EuroPat v2
The
invention
is
described
in
further
detail
below
in
an
illustrative
embodiment
and
in
relation
to
the
drawing.
Nachstehend
ist
die
Erfindung
anhand
der
Zeichnung
an
einem
Ausführungsbeispiel
näher
erläutert.
EuroPat v2
The
attached
figures
elucidate
the
invention
with
the
example
of
an
embodiment.
Beiliegende
Figuren
erläutern
die
Erfindung
anhand
eines
Ausführungsbeispiels.
EuroPat v2
An
embodiment
of
the
invention
is
described
in
more
detail
below
with
reference
to
the
drawings.
Ein
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
wird
nachstehend
anhand
de
Zeichnungen
näher
erläutert.
EuroPat v2
Such
an
embodiment
presents
a
particularly
compact
structure.
Eine
solche
Ausführungsform
besitzt
einen
besonders
kompakten
Aufbau.
EuroPat v2