Translation of "An efficient" in German

We must devise an efficient neighbourhood policy worthy of the name.
Wir müssen eine effiziente Nachbarschaftspolitik erarbeiten, die diesen Namen auch verdient.
Europarl v8

We want an efficient and competitive European continent.
Wir wollen einen leistungsfähigen, einen wettbewerbsfähigen europäischen Kontinent.
Europarl v8

It is not only the applicant countries which need an efficient government apparatus.
Herr Präsident, nicht nur die beitretenden Länder brauchen einen gut funktionierenden Staatsapparat.
Europarl v8

The Member States do not need the Community in order to have an efficient family policy.
Die Mitgliedstaaten brauchen die Gemeinschaft nicht, um eine effizientere Familienpolitik zu verfolgen.
Europarl v8

To that end, such companies need an efficient government.
Dazu brauchen wir auch einen effizienten Staat.
Europarl v8

The Agency should provide an efficient means of exchanging this information.
Die Agentur sollte effiziente Mittel für den Austausch dieser Informationen zur Verfügung stellen.
DGT v2019

In addition, manufacturers must introduce an efficient monitoring system.
Zudem müssen Hersteller ein effizientes Überwachungssystem einführen.
Europarl v8

That makes an efficient and honest assessment extremely difficult.
Dies macht eine effiziente und ehrliche Bewertung extrem schwierig.
Europarl v8

We are opposed to a non-mandatory code of conduct and in favour of an efficient enforcement mechanism.
Wir sind gegen einen unverbindlichen Verhaltenskodex und für einen effizienten Durchsetzungsmechanismus.
Europarl v8

And a market cannot grow together without an efficient infrastructure.
Und das Zusammenwachsen eines Marktes geht nicht ohne eine leistungsfähige Infrastruktur.
Europarl v8

An eco-efficient economy obviously requires new skills.
Eine öko-effiziente Wirtschaft fordert offensichtlich neue Fähigkeiten.
Europarl v8

Infrastructure is another key element for an efficient energy market.
Die Infrastruktur ist ein weiterer Schlüssel zu einem effizienten Energiemarkt.
Europarl v8

We also need an efficient system to protect the euro.
Wir brauchen außerdem ein wirksames System für den Schutz des Euro.
Europarl v8

Experience shows that it is an efficient fertilising agent and that it poses no risk to the environment.
Es hat sich als wirksames Düngemittel ohne Umweltrisiken erwiesen.
DGT v2019

These rules shall be compatible with the requirement of an effective and efficient use of the system.
Diese Regeln sind mit dem Erfordernis einer effektiven und effizienten Netznutzung vereinbar.
DGT v2019

This fact entails several other matters which require an efficient solution.
Diese Tatsache verursacht mehrere andere Probleme, die eine effektive Lösung erfordern.
Europarl v8

The management of nuclear liabilities in an efficient and safe way is the NDA's objective.
Die NDA wird zum Zwecke der effizienten und zuverlässigen Abwicklung der Nuklearverbindlichkeiten geschaffen.
DGT v2019

The development of an efficient computerised system is also essential to fulfilling this task.
Ebenso unerlässlich ist die Entwicklung eines effizienten computergestützten Systems zur Erfüllung dieser Aufgabe.
Europarl v8

That will inevitably need to go hand in hand with an even more efficient deployment of Community resources.
Das sollte zwangsläufig mit einem noch gezielteren Einsatz der Gemeinschaftsmittel einhergehen.
Europarl v8

The free movement of capital is fundamental to an efficient internal market.
Der freie Kapitalverkehr ist von grundlegender Bedeutung für einen gut funktionierenden Binnenmarkt.
Europarl v8

We need an efficient expansion of renewable energy.
Wir brauchen einen effizienten Ausbau der erneuerbaren Energien.
Europarl v8

For that we need an efficient market in goods, services and capital.
Dazu brauchen wir einen leistungsfähigen Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalmarkt.
Europarl v8

Firstly, pension systems must be able combat poverty in an efficient way.
Erstens, Rentensysteme müssen imstande sein, Armut wirksam zu bekämpfen.
Europarl v8