Translation of "Efficiently" in German
The
potential
of
these
small
manufacturers
must
be
exploited
efficiently
for
the
benefit
of
the
European
construction
industry.
Das
Potenzial
dieser
kleinen
Hersteller
muss
für
den
europäischen
Bausektor
effizient
genutzt
werden.
Europarl v8
The
European
Union
will
make
decisions
more
efficiently
and
will
be
more
effective
in
its
external
relations.
Die
Europäische
Union
wird
effizienter
Entscheidungen
fällen
und
in
ihren
Außenbeziehungen
effektiver
sein.
Europarl v8
The
European
Union
therefore
urgently
needs
to
be
able
to
respond
efficiently
in
such
emergencies.
Die
Europäische
Union
muss
deshalb
schnell
und
effizient
auf
solche
Notfälle
reagieren
können.
Europarl v8
Serbia,
by
the
way,
has
done
so
very
quickly
and
efficiently.
Serbien
hat
dies
übrigens
schnell
und
effizient
getan.
Europarl v8
I
hope
that
Commissioner
Byrne
will
be
able
to
fulfil
his
role
as
coordinator
efficiently
and
effectively.
Ich
hoffe,
Kommissar
Byrne
kann
als
Koordinator
effizient
und
effektiv
tätig
werden.
Europarl v8
Why
do
we
not
use
it
more
efficiently?
Warum
nutzen
wir
das
nicht
effizienter?
Europarl v8
The
problems
of
the
past
must
be
solved
if
we
are
to
move
ahead
more
efficiently.
Die
Probleme
der
Vergangenheit
müssen
gelöst
werden,
wenn
wir
effizienter
vorankommen
sollen.
Europarl v8
This
way
we
can
do
our
job
more
efficiently.
Auf
diese
Weise
können
wir
effizienter
arbeiten.
Europarl v8
The
measures
adopted
in
regional
organisations
need
to
be
incorporated
efficiently
and
swiftly.
Die
von
den
regionalen
Organisationen
angenommenen
Maßnahmen
müssen
effizient
und
schnell
aufgenommen
werden.
Europarl v8
The
resources
must
be
used
more
efficiently
in
many
areas.
Die
Mittel
sind
effizienter
in
vielen
Bereichen
einzusetzen.
Europarl v8
European
Union
taxpayers'
money
must
be
used
appropriately
and
efficiently.
Das
Geld
der
Steuerzahler
der
Europäischen
Union
muss
angemessen
und
effizient
eingesetzt
werden.
Europarl v8
We
have
spent
a
lot
of
money,
but
not
efficiently
enough.
Wir
haben
viel
Geld
ausgegeben,
aber
nicht
effizient
genug.
Europarl v8
We
must
spend
the
money
more
efficiently.
Wir
müssen
das
Geld
effizienter
ausgeben.
Europarl v8
Eurodac
will
be
a
significant
tool
for
ensuring
that
the
Dublin
Convention
functions
efficiently.
Eurodac
wird
wesentlich
dazu
beitragen,
daß
das
Dubliner
Abkommen
effektiv
funktioniert.
Europarl v8
If
we
lay
down
the
right
standards,
we
will
be
able
to
develop
efficiently.
Wenn
wir
die
richtigen
Standards
vorgeben,
dann
werden
wir
effizient
entwickeln
können.
Europarl v8
Structural
and
pre-accession
funds
should
be
more
efficiently
used
to
finance
such
initiatives.
Strukturfonds
und
Heranführungsmittel
sollten
effizienter
eingesetzt
werden,
um
solche
Initiativen
zu
finanzieren.
Europarl v8
Indeed,
large
areas
of
farmland
are
not
used
efficiently.
Große
Flächen
an
Ackerland
werden
nicht
effizient
genutzt.
Europarl v8
How
will
we
manage
to
use
the
existing
resources
more
efficiently?
Und
wie
schaffen
wir
es,
die
vorhandenen
Mittel
effektiver
einzusetzen?
Europarl v8
Only
in
this
way
can
the
legislator
do
his
job
efficiently.
Nur
auf
diese
Weise
kann
der
Gesetzgeber
seiner
Arbeit
effizienter
nachgehen.
Europarl v8
The
updated
regulations
must
be
managed
efficiently
right
from
the
start.
Die
aktualisierten
Rechtsvorschriften
müssen
von
Anfang
an
effizient
gehandhabt
werden.
Europarl v8
Of
course,
we
also
need
to
ensure
that
the
funding
is
used
efficiently.
Wir
brauchen
aber
natürlich
auch
einen
effizienten
Mitteleinsatz.
Europarl v8
The
implication
of
this,
of
course,
is
that
many
projects
which
have
been
put
into
effect
were
not
carried
out
efficiently
enough.
Das
bedeutet
doch,
daß
viele
durchgeführte
Projekte
nicht
effizient
genug
umgesetzt
wurden.
Europarl v8
Second,
we
have
to
encourage
consumers
and
firms
to
use
energy
more
efficiently.
Zweitens
müssen
wir
Verbraucher
und
Firmen
ermutigen,
Energie
effizienter
zu
nutzen.
Europarl v8