Translation of "An easy way" in German

Abortion is too often used as an easy way out of a difficult situation.
Abtreibung wird zu häufig als ein einfacher Weg aus einer schwierigen Situation genutzt.
Europarl v8

That would be an easy way of shirking our political responsibility.
Da würden wir uns aus unserer politischen Verantwortung zu leicht wegschleichen.
Europarl v8

This simply gives an easy way to iterate over arrays.
Dieses Konstrukt erlaubt eine einfache Art über Arrays zu iterieren.
Wikipedia v1.0

Tom is looking for an easy way to lose weight.
Tom sucht nach einer bequemen Art, um abzunehmen.
Tatoeba v2021-03-10

It provides an easy way to traverse an array.
Damit ist es leicht ein Array zu durchlaufen.
PHP v1

She added the importance of offering an easy way for delivery and payment methods.
Auch die Bereitstellung einer einfachen Zustellungs- und Zahlungsmethode seien enorm wichtig.
GlobalVoices v2018q4

The Amarok DCOP interface provides you with an easy way to control Amarok with your own custom scripts.
Mit Hilfe der DCOP-Schnittstelle können Sie Amarok ganz leicht durch eigene Skripte erweitern.
KDE4 v2

We want a car and an easy way out.
Wir wollen ein Auto und einen einfachen Weg raus.
OpenSubtitles v2018

Sounds to me like it's an easy way to defend incompetence.
Klingt für mich wie eine einfache Ausrede, um Inkompetenz zu verteidigen.
OpenSubtitles v2018

Max told me there was an easy way to remember it.
Es war leicht, ihn zu behalten.
OpenSubtitles v2018

There's an easy way to find out.
Es gibt einen einfachen Weg, das herauszufinden.
OpenSubtitles v2018

Others are called "movers", just an easy way of saying "telekinetic".
Andere werden "Beweger" genannt, das heißt, sie sind telekinetisch.
OpenSubtitles v2018

It's an easy way to get pinned if you don't know what you're doing.
Wenn man nicht weiß, was man tut, wird man leicht geschultert.
OpenSubtitles v2018

You know, I thought dogs was gonna be an easy way to make money.
Ich dachte, mit Hunden wäre es einfach, an Geld zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I can think an easy way to make this...
Oh, ich kann mir einen einfacheren Weg vorstellen,... - Bitte.
OpenSubtitles v2018

I wish there was an easy way to get through this, but there ain't.
Ich wünschte, man könnte das einfacher erklären, aber das geht nicht.
OpenSubtitles v2018

So, I didn't choose an easy way.
Ich habe mich also nicht für den leichten Weg entschieden.
OpenSubtitles v2018

If you need an easy way to remember it, just think of a bag of crap.
Wenn Sie eine Eselsbrücke brauchen, denken Sie an einen Mist-Beutel.
OpenSubtitles v2018

It's an easy way to get rid of those annoying pests.
Es ist eine simple Methode, um das widerliche Ungeziefer loszukriegen.
OpenSubtitles v2018

I know an easy way to make money.
Ich weiß, wie man leicht zu Geld kommt.
OpenSubtitles v2018

An easy way to listen to internet radio of Taiwan.
Eine einfache Möglichkeit, taiwanisches Internetradio zu hören.
Ubuntu v14.10

It's an easy way to occupy your headspace.
Es ist ein einfacher Weg, sich geistig zu beschäftigen.
WMT-News v2019

A market economy provides us with an easy way to track utility.
Die Marktwirtschaft macht es uns leicht, den Nutzwert einer Sache zu erfassen.
TED2020 v1