Translation of "An easy way" in German
Abortion
is
too
often
used
as
an
easy
way
out
of
a
difficult
situation.
Abtreibung
wird
zu
häufig
als
ein
einfacher
Weg
aus
einer
schwierigen
Situation
genutzt.
Europarl v8
That
would
be
an
easy
way
of
shirking
our
political
responsibility.
Da
würden
wir
uns
aus
unserer
politischen
Verantwortung
zu
leicht
wegschleichen.
Europarl v8
This
simply
gives
an
easy
way
to
iterate
over
arrays.
Dieses
Konstrukt
erlaubt
eine
einfache
Art
über
Arrays
zu
iterieren.
Wikipedia v1.0
Tom
is
looking
for
an
easy
way
to
lose
weight.
Tom
sucht
nach
einer
bequemen
Art,
um
abzunehmen.
Tatoeba v2021-03-10
It
provides
an
easy
way
to
traverse
an
array.
Damit
ist
es
leicht
ein
Array
zu
durchlaufen.
PHP v1
She
added
the
importance
of
offering
an
easy
way
for
delivery
and
payment
methods.
Auch
die
Bereitstellung
einer
einfachen
Zustellungs-
und
Zahlungsmethode
seien
enorm
wichtig.
GlobalVoices v2018q4
The
Amarok
DCOP
interface
provides
you
with
an
easy
way
to
control
Amarok
with
your
own
custom
scripts.
Mit
Hilfe
der
DCOP-Schnittstelle
können
Sie
Amarok
ganz
leicht
durch
eigene
Skripte
erweitern.
KDE4 v2
We
want
a
car
and
an
easy
way
out.
Wir
wollen
ein
Auto
und
einen
einfachen
Weg
raus.
OpenSubtitles v2018
Sounds
to
me
like
it's
an
easy
way
to
defend
incompetence.
Klingt
für
mich
wie
eine
einfache
Ausrede,
um
Inkompetenz
zu
verteidigen.
OpenSubtitles v2018
Max
told
me
there
was
an
easy
way
to
remember
it.
Es
war
leicht,
ihn
zu
behalten.
OpenSubtitles v2018
There's
an
easy
way
to
find
out.
Es
gibt
einen
einfachen
Weg,
das
herauszufinden.
OpenSubtitles v2018
Others
are
called
"movers",
just
an
easy
way
of
saying
"telekinetic".
Andere
werden
"Beweger"
genannt,
das
heißt,
sie
sind
telekinetisch.
OpenSubtitles v2018
It's
an
easy
way
to
get
pinned
if
you
don't
know
what
you're
doing.
Wenn
man
nicht
weiß,
was
man
tut,
wird
man
leicht
geschultert.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
thought
dogs
was
gonna
be
an
easy
way
to
make
money.
Ich
dachte,
mit
Hunden
wäre
es
einfach,
an
Geld
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
can
think
an
easy
way
to
make
this...
Oh,
ich
kann
mir
einen
einfacheren
Weg
vorstellen,...
-
Bitte.
OpenSubtitles v2018
I
wish
there
was
an
easy
way
to
get
through
this,
but
there
ain't.
Ich
wünschte,
man
könnte
das
einfacher
erklären,
aber
das
geht
nicht.
OpenSubtitles v2018
So,
I
didn't
choose
an
easy
way.
Ich
habe
mich
also
nicht
für
den
leichten
Weg
entschieden.
OpenSubtitles v2018
If
you
need
an
easy
way
to
remember
it,
just
think
of
a
bag
of
crap.
Wenn
Sie
eine
Eselsbrücke
brauchen,
denken
Sie
an
einen
Mist-Beutel.
OpenSubtitles v2018
It's
an
easy
way
to
get
rid
of
those
annoying
pests.
Es
ist
eine
simple
Methode,
um
das
widerliche
Ungeziefer
loszukriegen.
OpenSubtitles v2018
I
know
an
easy
way
to
make
money.
Ich
weiß,
wie
man
leicht
zu
Geld
kommt.
OpenSubtitles v2018
An
easy
way
to
listen
to
internet
radio
of
Taiwan.
Eine
einfache
Möglichkeit,
taiwanisches
Internetradio
zu
hören.
Ubuntu v14.10
It's
an
easy
way
to
occupy
your
headspace.
Es
ist
ein
einfacher
Weg,
sich
geistig
zu
beschäftigen.
WMT-News v2019
A
market
economy
provides
us
with
an
easy
way
to
track
utility.
Die
Marktwirtschaft
macht
es
uns
leicht,
den
Nutzwert
einer
Sache
zu
erfassen.
TED2020 v1