Translation of "The way in" in German

Something similar already exists, by the way, in many Member States.
Übrigens gibt es so was Ähnliches in vielen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This is the only way in which we can stem the tide of refugees at its starting point.
Nur so können wir die Flüchtlingsströme dort eindämmen, wo sie entstehen.
Europarl v8

It is the typical way in which Europe works.
Das ist die typische Art und Weise, wie Europa funktioniert.
Europarl v8

It works the same way in all democratic states.
Dies funktioniert in allen demokratischen Staaten auf die gleiche Weise.
Europarl v8

The Commission intends monitoring closely the experiments under way in the Member States.
Die Kommission beabsichtigt, die laufenden Erfahrungen in den Mitgliedsstaaten aufmerksam zu verfolgen.
Europarl v8

That is the only way in which we can guarantee a prompt response in monetary policy.
Nur damit kann rechtzeitiges Reagieren in der Geldpolitik gewährleistet sein.
Europarl v8

The way in which this question is dealt with is undoubtedly crucial for success.
Wie mit dieser Frage umgegangen wird, ist für den Erfolg zweifelsohne entscheidend.
Europarl v8

Furthermore, in your particular case, the Presidency is aware of the highly responsible way in which you work.
In Ihrem Fall ist der Präsidentschaft auch bewußt, wie hart Sie arbeiten.
Europarl v8

I am very grateful to the honourable Member for his question and the way in which he phrases it.
Ich danke dem Herrn Abgeordneten sehr für seine Frage und die gewählte Formulierung.
Europarl v8

I very much welcome the way in which the Commission conducted itself.
Ich begrüße nachhaltig das Auftreten der Kommission.
Europarl v8

This is the way in which we can maintain a leading position in the automobile industry in the world.
Auf diese Weise können wir weltweit eine führende Position in der Automobilindustrie beibehalten.
Europarl v8

It must lead the way in reforming our financial system.
Sie muss bei der Reform unseres Finanzsystems die Führungsrolle übernehmen.
Europarl v8

As a Member of the European Parliament, I am certainly not happy with the way in which the Council acted.
Als Parlamentarierin bin ich mit der Vorgangsweise des Rates allerdings nicht zufrieden.
Europarl v8

I support Mr Kuckelkorn all the way in his support for ELISE.
Herr Kuckelkorn genießt mit seiner Unterstützung für ELISE meine volle Unterstützung.
Europarl v8