Translation of "An adolescent" in German
As
an
adolescent,
he
was
educated
at
the
Jesuit
school
in
Trier.
Als
Heranwachsender
besuchte
er
die
Jesuitenschule
in
Trier.
Wikipedia v1.0
The
recommended
dose
for
an
adult
or
an
adolescent
12
years
and
above
is:
Die
empfohlene
Dosis
für
Erwachsene
und
Jugendliche
ab
12
Jahren
beträgt:
ELRC_2682 v1
Are
these
two
people
morally
fit
to
bring
up
an
adolescent
to
proper
manhood?
Sind
diese
beiden
Menschen
moralisch
in
der
Lage,
einen
Jungen
zu
erziehen?
OpenSubtitles v2018
We're
in
the
hands
of
an
adolescent.
Wir
sind
in
den
Händen
eines
Heranwachsenden.
OpenSubtitles v2018
If
I
am
not
mistaken,
there's
an
adolescent
version,
as
well.
Wenn
ich
mich
nicht
irre,
gibt
es
für
Jugendliche
auch
eine
Version.
OpenSubtitles v2018
Drew
is
an
adolescent.
Drew
ist
doch
selbst
noch
ein
Kind.
OpenSubtitles v2018
You
have
the
scruples
of
an
adolescent
who
indulges
in
masturbation.
Sie
haben
Gewissensbisse
wie
ein
Jugendlicher,
der
sich
einen
runterholt.
OpenSubtitles v2018
He
calls
it
an
adolescent
rivalry,
but
Solok
keeps
it
going.
Er
nennt
es
eine
Jugendrivalität,
aber
Solok
lässt
es
nicht
ruhen.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
be
led
by
an
adolescent.
Ich
nehme
keine
Befehle
von
jugendlichen
entgegen.
OpenSubtitles v2018
That's
what
I
am,
an
adolescent.
Ich
bin
ja
auch
ein
Halbwüchsiger.
OpenSubtitles v2018
She
falls
in
love
with
an
adolescent,
a
typical
overgrown
kid.
Sie
verliebt
sich
in
einen
Teenager,
ein
typisches
großes
Kind.
OpenSubtitles v2018
He's
just
an
overgrown,
goddamn
adolescent
anyway.
Er
ist
sowieso
nur
ein
übermäßig
großes,
verdammtes
Kind.
OpenSubtitles v2018
Dangerous
when
contradicted
but
an
adolescent.
Gefährlich,
wenn
man
ihm
widerspricht,
aber
ein
Kind.
OpenSubtitles v2018
It's
an
adolescent
with
developmental
issues.
Es
ist
ein
Jugendlicher
mit
Entwicklungsstörungen.
OpenSubtitles v2018
Eduardo
has
all
the
normal
longings
and
desires
of
an
adolescent.
Eduardo
spürt
alle
Sehnsüchte
und
Begierden
eines
Heranwachsenden.
ParaCrawl v7.1
For
an
adolescent,
this
is
often
a
matter
of
great
concern.
Dies
ist
für
Jugendliche
oftmals
Anlass
großer
Verunsicherung.
ParaCrawl v7.1
Today,
Alissa
can
enjoy
the
untroubled
life
of
an
adolescent
girl.
Heute
kann
Alissa
das
unbeschwerte
Leben
eines
heranwachsenden
Mädchens
führen.
ParaCrawl v7.1