Translation of "Adolescent medicine" in German
Paediatric
and
adolescent
medicine
for
30
years
because
we
love
our
work.
Seit
30
Jahren
Kinder-und
Jugendmedizin,
weil
wir
unsere
Arbeit
lieben.
CCAligned v1
Cooperation
with
the
departments
of
the
Center
for
Obstetrics,
Pediatrics
and
Adolescent
Medicine
is
especially
close.
Eine
besonders
enge
Zusammenarbeit
besteht
mit
den
Kliniken
des
Zentrums
für
Geburtshilfe,
Kinder-
und
Jugendmedizin.
ParaCrawl v7.1
All
fields
of
pediatrics
and
adolescent
medicine
brought
together
in
one
house
for
the
benefit
of
patients.
Alle
Disziplinen
aus
der
Kinder-
und
Jugendmedizin
in
einem
Haus
gebündelt
zum
Wohl
der
Patienten.
CCAligned v1
Since
1997,
Klaus-Michael
Debatin
has
been
Chairman
of
the
Department
of
Pediatrics
and
Adolescent
Medicine,
University
of
Ulm.
Forschung
Klaus-Michael
Debatin
ist
seit
1997
Ärztlicher
Direktor
der
Universitätsklinik
für
Kinder-
und
Jugendmedizin
Ulm.
ParaCrawl v7.1
What
is
more,
the
lung
clinic
has
its
own
department
for
paediatric
and
adolescent
medicine
with
its
main
focus
on
pneumological
diseases.
Darüber
verfügt
die
Lungenklinik
über
eine
eigene
Kinder-
und
Jugendmedizin
mit
einem
Schwerpunkt
auf
pneumologische
Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1
In
2017,
she
continued
her
music
career
with
an
exclusive
concert
at
the
Department
of
Paediatrics
and
Adolescent
Medicine
at
the
Carl
Gustav
Carus
Dresden
University
Hospital.
Im
Jahr
2017
setzte
sie
ihre
Musik-Begegnungen
mit
einem
exklusiven
Konzert
in
der
Klinik
und
Poliklinik
für
Kinder-
und
Jugendmedizin
am
Universitätsklinikum
Carl
Gustav
Carus
Dresden
fort.
WikiMatrix v1
The
conference
is
held
as
part
of
the
annual
conference
of
the
German
Society
for
Pediatrics
and
Adolescent
Medicine
in
Munich
(DGKJ).
Die
Tagung
findet
im
Rahmen
der
Jahrestagung
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Kinder-
und
Jugendmedizin
(DGKJ)
statt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
international
research
team
led
by
Professor
Ingo
Helbig,
which
includes
the
Kiel
working
group
on
epilepsy
genetics
at
the
Department
of
Pediatric
and
Adolescent
Medicine
II
(Director:
Professor
Ulrich
Stephani)
at
the
University
Medical
Center
Schleswig-Holstein
(UKSH)
Campus
Kiel,
showed
that
a
large
number
of
patients
can
benefit
from
such
improved
tests,
because
they
enable
targeted
successful
treatments
to
be
developed.
Zudem
zeigt
das
internationale
Forschungsteam,
dem
die
Kieler
Arbeitsgruppe
für
Epilepsiegenetik
an
der
Klinik
für
Kinder-
und
Jugendmedizin
II
(Direktor:
Professor
Ulrich
Stephani)
des
Universitätsklinikums
Schleswig-Holstein
(UKSH),
Campus
Kiel,
um
Professor
Ingo
Helbig
angehört,
dass
ein
großer
Teil
der
Patientinnen
und
Patienten
von
solchen
verbesserten
Tests
profitieren
kann,
weil
sich
daraus
eine
zielgerichtete
erfolgreiche
Behandlung
ableiten
lässt.
ParaCrawl v7.1
In
the
medical
field,
the
6th
Annual
Congress
of
the
German
Knee
Association,
the
Conference
CECAD
(the
International
Conference
on
the
Background
to
the
Ageing
Process),
the
Congress
for
Child
and
Adolescent
Medicine,
the
25th
Annual
Congress
of
DIGAB
eV
(German
Interdisciplinary
Society
for
Home
Mechanical
Ventilation),
the
health
conference
of
the
West
2017,
the
Karl-Häupl-Kongress
2017
and
the
14th
European
ISSX
Meeting
are
registered
at
the
KölnKongress
locations.
Aus
dem
medizinischen
Bereich
haben
sich
für
2017
der
6.
Jahreskongress
der
Deutschen
Kniegesellschaft,
die
Conference
CECAD
(internationale
Konferenz
zu
den
Hintergründen
des
Alterungsprozesses),
der
Kongress
für
Kinder-
und
Jugendmedizin,
der
25.
Jahreskongress
der
DIGAB
e.V.
(Deutsche
Interdisziplinäre
Gesellschaft
für
Außerklinische
Beatmung),
der
Gesundheitskongress
des
Westens
2017,
der
Karl-Häupl-Kongress
2017
und
das
14.
European
ISSX
Meeting
in
den
KölnKongress-Locations
angemeldet.
ParaCrawl v7.1
The
standard
values
for
healthy
hearts
are
expressed
in
the
form
of
reference
percentiles,
as
widely
used
in
other
fields
of
paediatric
and
adolescent
medicine.
Die
Normwerte
für
gesunde
Herzen
werden
in
Form
von
Referenzperzentilen
dargestellt,
wie
sie
bereits
aus
anderen
Bereichen
der
Kinder-
und
Jugendmedizin
bekannt
sind.
ParaCrawl v7.1
Representatives
of
the
German
Society
of
Paediatrics
and
Adolescent
Medicine,
the
German
Association
of
Paediatricians,
the
Professional
Association
of
Gynaecologists,
the
German
Society
of
Gynaecology
and
Obstetrics,
the
Association
for
Neonatology
and
Paediatric
Intensive
Care,
the
German
Midwife
Association
and
the
National
Breastfeeding
Committee
at
the
BfR
all
criticise
the
marketing
of
baby
formula
with
slogans
such
as
"modelled
on
breast
milk"
and
pictures
of
breastfeeding
mothers
which
equate
baby
formula
with
breast
milk.
Vertreter
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Kinder-
und
Jugendmedizin,
des
Berufsverbands
der
Kinder-
und
Jugendärzte,
des
Berufsverbands
der
Frauenärzte,
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Gynäkologie
und
Geburtshilfe,
der
Gesellschaft
für
Neonatologie
und
Pädiatrische
Intensivmedizin,
des
Deutschen
Hebammenverbands
und
der
Nationalen
Stillkommission
am
BfR
kritisieren
die
Vermarktung
von
Flaschennahrung
mit
Slogans
wie
"nach
dem
Vorbild
der
Muttermilch"
und
Bildern
stillender
Mütter,
wodurch
die
künstliche
Säuglingsmilch
der
Muttermilch
gleichgesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
Dr.
A.
Lischka
(Vienna,
medical
specialist
for
child
and
adolescent
medicine)
represented
as
one
of
the
debaters
are
very
good
arguments
against
it,
which
will
let
me
Austria
is
still
hope.
Dr.
A.
Lischka
(Wiener
Facharzt
für
Kinder-
und
Jugendheilkunde)
vertrat
als
einer
der
Diskutanten
sehr
gute
Argumente
dagegen,
die
mich
für
Österreich
noch
hoffen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Among
other
topics,
the
focus
this
year
here
lay
on
corporate
fitness,
meaning
prevention
concepts
to
be
implemented
in
companies,
as
well
as
the
use
of
sport
in
paediatrics
and
adolescent
medicine
as
a
means
of
preventing
chronic
illnesses
such
as
diabetes
2
or
obesity.
Hier
lagen
Schwerpunkte
in
diesem
Jahr
u.
a.
auf
Corporate
Fitness,
also
Präventionskonzepten
zur
Implementierung
in
Unternehmen
sowie
dem
Einsatz
von
Sport
in
der
Kinder-
und
Jugendmedizin
als
Mittel
zur
Vermeidung
von
chronischen
Krankheiten
wie
Diabetes
2
oder
Adipositas.
ParaCrawl v7.1
The
scientist
worked
as
a
specialist
in
psychiatry
and
neurology
at
the
Institute
for
Social
Pediatrics
and
Adolescent
Medicine,
Ludwig-Maximilian-University
in
Munich
for
many
years.
Die
Wissenschaftlerin
war
als
Fachärztin
für
Psychiatrie
und
Neurologie
lange
Jahre
am
Institut
für
Soziale
Pädiatrie
und
Jugendmedizin
der
Ludwig-Maximilian-Universität
München
tätig
und
leitete
die
Forschungs-
und
Beratungsstelle
"Frühentwicklung
und
Kommunikation"
am
Kinderzentrum
München.
ParaCrawl v7.1
The
method
is
ideally
suited
to
identifying
causes
of
epilepsies,
confirmed
private
lecturer
Hiltrud
Muhle,
senior
physician
at
the
Department
of
Pediatric
and
Adolescent
Medicine
II
at
the
UKSH
Campus
Kiel,
and
director
of
the
Kiel
Social
Paediatric
Centre
(SPZ,
Sozialpädiatrische
Zentrum):
"The
genes
identified
now
should
always
be
included
in
relevant
gene
panel
sequencing.
Die
Methode
eigne
sich
hervorragend
dazu,
Ursachen
der
Epilepsien
ausfindig
zu
machen,
bestätigt
auch
Privatdozentin
Hiltrud
Muhle,
Oberärztin
der
Klinik
für
Kinder-
und
Jugendmedizin
II
des
UKSH,
Campus
Kiel,
und
Leiterin
des
Kieler
Sozialpädiatrischen
Zentrums
(SPZ):
"Die
jetzt
gefundenen
Gene
sollten
bei
entsprechenden
Gen-Panel-Untersuchungen
nicht
fehlen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
this
biocompatibility
of
the
main
alloying
elements
also
opens
up
the
possibility
of
using
implants—in
particular
nails
for
osteosynthesis—in
pediatrics
and
adolescent
medicine
since
the
dissolving
main
alloying
elements
can
be
absorbed
and
utilized
by
the
organism
of
the
growing
person.
Zudem
eröffnet
diese
Biokompatibilität
der
Hauptlegierungselemente
auch
die
Möglichkeit
des
Einsatzes
von
Implantaten,
insbesondere
Nägeln
für
die
Osteosynthese,
in
der
Kinder-
und
Jugendheilkunde,
da
die
sich
auflösenden
Hauptlegierungselemente
vom
Organismus
der
Person
im
Wachstum
aufgenommen
und
verwertet
werden
können.
EuroPat v2
This
can
be
advantageous
particularly
in
a
medical
implant
for
osteosynthesis,
primarily
also
in
pediatrics
and
adolescent
medicine,
which
implant
is
for
example
a
Krischner
wire,
a
Herbert
screw,
a
medullary
nail,
a
nail
for
elastically
stable
medullary
splinting
(ESIN),
or
the
like.
Dies
kann
insbesondere
bei
einem
medizinischen
Implantat
für
die
Osteosynthese,
vor
allem
auch
in
der
Kinder-
und
Jugendheilkunde,
vorteilhaft
sein,
welches
Implantat
beispielsweise
ein
Krischner-Draht,
eine
Herbert-Schraube,
ein
Marknagel,
ein
Nagel
zur
elastisch
stabilen
Markraumschienung
(ESIN)
oder
dergleichen
sein
ist.
EuroPat v2
As
specialists
in
pediatrics
and
adolescent
medicine,
we
support
you
and
your
child
from
birth
to
18
years
of
age.
Als
Fachärzte
für
Kinderheilkunde
und
Jugendmedizin
begleiten
wir
Sie
und
Ihr
Kind
von
der
Geburt
bis
zum
18.
Lebensjahr.
CCAligned v1
The
study
will
be
presented
on
September
5th
at
a
public
meeting
of
the
annual
conference
of
the
German
Society
for
Social
Pediatrics
and
Adolescent
Medicine
in
Munich.
Die
Studie
wird
am
5.
September
auf
einer
öffentlichen
Sitzung
der
Jahrestagung
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Sozialpädiatrie
und
Jugendmedizin
in
München
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
We
work
in
close
cooperation
with
the
experts
at
the
Department
of
Pediatric
Cardiology
(Director:
Professor
Dr.
Matthias
Gorenflo)
at
the
Center
for
Child
and
Adolescent
Medicine
in
Heidelberg
in
treating
patients
with
congenital
heart
defects.
Alle
Patienten
mit
angeborenen
Herzfehlern
betreuen
wir
in
sehr
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Experten
der
Klinik
für
Pädiatrische
Kardiologie
(Direktor:
Professor
Dr.
Matthias
Gorenflo)
am
Zentrum
für
Kinder-
und
Jugendmedizin
Heidelberg.
ParaCrawl v7.1
Certification
to
carry
out
high
doses
radiology
is
not
intended
for
radiologists
but
rather
for
doctors
practising
general
internal
medicine,
paediatrics
and
adolescent
medicine,
neurology,
medical
oncology
and
general
medicine
so
that
they
can
carry
out
and
interpret
radiology
examinations
by
themselves.
Der
Fähigkeitsausweis
dosisintensives
Röntgen
richtet
sich
nicht
an
Radiologen,
sondern
an
Ärzte
der
Allgemeinen
Inneren
Medizin,
Kinder-
und
Jugendmedizin,
Neurologie,
Medizinische
Onkologie
und
an
den
praktischen
Arzt,
für
das
selbständige
Ausführen
und
Interpretieren
von
Röntgenuntersuchungen.
ParaCrawl v7.1
Together
with
our
partner
company
The
Altona
Children's
Hospital
(AKK)
we
boast
by
far
the
biggest
department
for
pediatric
and
adolescent
medicine
in
the
city
of
Hamburg.
Gemeinsam
mit
unserer
Schwestergesellschaft
Altonaer
Kinderkrankenhaus
(AKK)
stellen
wir
die
größte
Abteilung
für
Kinder-
und
Jugendmedizin
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
largest
children's
hospital
in
Switzerland
and
one
of
Europe's
leading
centers
for
pediatric
and
adolescent
medicine.
Es
ist
das
größte
Universitäts-Kinderspital
der
Schweiz
und
eines
der
führenden
Zentren
für
Kinder-
und
Jugendmedizin
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
Based
on
general
anatomy
and
physiology,
students
acquire
basic
knowledge
of
specialised
medical
science
in
the
fields
of
specialisation
pediatrics
and
adolescent
medicine,
neurology,
psychiatry
and
child
and
adolescent
neuropsychiatry
and
can
make
connections
between
their
effects
on
language,
speech,
voice
and
hearing.
Die
Studierenden
erwerben
fachspezifische
medizinische
Grundkenntnisse,
basierend
auf
den
anatomischen
und
physiologischen
Grundlagen,
in
den
medizinischen
Fachbereichen
der
Kinder-
und
Jugendheilkunde,
der
Neurologie,
der
Psychiatrie
und
der
Neuropsychiatrie
des
Kindes-
und
Jugendalters
und
können
deren
Auswirkungen
auf
Sprache,
Sprechen,
Stimme
und
Gehör
in
Beziehung
setzen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
few
examples
is
the
inter-professional
emergency
course
at
the
Center
for
Pediatrics
and
Adolescent
Medicine
Heidelberg,
Germany,
in
which
medical
and
nursing
staff
are
trained
to
deal
with
emergency
situations
in
teams
after
individual
preparation
with
VPs
[22].
Eines
der
wenigen
Beispiele
ist
der
interprofessionelle
Notfall-Kurs
am
Zentrum
für
Kinder-
und
Jugendmedizin
in
Heidelberg,
in
dem
die
ärztlichen
und
pflegenden
Mitarbeiter/innen
nach
der
Bearbeitung
von
VPs
gemeinsam
das
Vorgehen
bei
Notfallsituationen
im
praktischen
Teamtraining
üben
[22].
ParaCrawl v7.1
Around
100
children
and
young
people
who
have
been
newly
diagnosed
with
cancer
or
blood
diseases
are
treated
every
year
by
our
specially
trained
team
at
the
Department
of
Pediatric
Oncology,
Hematology,
and
Immunology
at
the
Center
for
Child
and
Adolescent
Medicine
in
Heidelberg.
Rund
100
neu
erkrankte
Kinder
und
Jugendliche
mit
Krebs-
und
Bluterkrankungen
betreut
unser
speziell
ausgebildetes
Behandlungsteam
jährlich
in
der
Klinik
für
Onkologie,
Hämatologie,
Immunologie
am
Zentrum
für
Kinder-
und
Jugendmedizin
Heidelberg.
ParaCrawl v7.1
We
perform
diagnostic
procedures,
provide
therapy,
and
aim
for
the
early
detection
of
the
many
kinds
of
congenital
and
acquired
hormone
disorders
in
this
specialized
division
of
the
Center
for
Child
and
Adolescent
Medicine.
Die
Diagnostik,
Therapie
und
Früherkennung
aller
Arten
von
angeborenen
und
erworbenen
Hormonstörungen
führen
wir
in
diesem
spezialisierten
Bereich
des
Zentrums
für
Kinder-
und
Jugendmedizin
durch.
ParaCrawl v7.1