Translation of "Adolescent medicine" in German

Paediatric and adolescent medicine for 30 years because we love our work.
Seit 30 Jahren Kinder-und Jugendmedizin, weil wir unsere Arbeit lieben.
CCAligned v1

Cooperation with the departments of the Center for Obstetrics, Pediatrics and Adolescent Medicine is especially close.
Eine besonders enge Zusammenarbeit besteht mit den Kliniken des Zentrums für Geburtshilfe, Kinder- und Jugendmedizin.
ParaCrawl v7.1

All fields of pediatrics and adolescent medicine brought together in one house for the benefit of patients.
Alle Disziplinen aus der Kinder- und Jugendmedizin in einem Haus gebündelt zum Wohl der Patienten.
CCAligned v1

Since 1997, Klaus-Michael Debatin has been Chairman of the Department of Pediatrics and Adolescent Medicine, University of Ulm.
Forschung Klaus-Michael Debatin ist seit 1997 Ärztlicher Direktor der Universitätsklinik für Kinder- und Jugendmedizin Ulm.
ParaCrawl v7.1

What is more, the lung clinic has its own department for paediatric and adolescent medicine with its main focus on pneumological diseases.
Darüber verfügt die Lungenklinik über eine eigene Kinder- und Jugendmedizin mit einem Schwerpunkt auf pneumologische Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1

In 2017, she continued her music career with an exclusive concert at the Department of Paediatrics and Adolescent Medicine at the Carl Gustav Carus Dresden University Hospital.
Im Jahr 2017 setzte sie ihre Musik-Begegnungen mit einem exklusiven Konzert in der Klinik und Poliklinik für Kinder- und Jugendmedizin am Universitätsklinikum Carl Gustav Carus Dresden fort.
WikiMatrix v1

The conference is held as part of the annual conference of the German Society for Pediatrics and Adolescent Medicine in Munich (DGKJ).
Die Tagung findet im Rahmen der Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Kinder- und Jugendmedizin (DGKJ) statt.
ParaCrawl v7.1

In addition, the international research team led by Professor Ingo Helbig, which includes the Kiel working group on epilepsy genetics at the Department of Pediatric and Adolescent Medicine II (Director: Professor Ulrich Stephani) at the University Medical Center Schleswig-Holstein (UKSH) Campus Kiel, showed that a large number of patients can benefit from such improved tests, because they enable targeted successful treatments to be developed.
Zudem zeigt das internationale Forschungsteam, dem die Kieler Arbeitsgruppe für Epilepsiegenetik an der Klinik für Kinder- und Jugendmedizin II (Direktor: Professor Ulrich Stephani) des Universitätsklinikums Schleswig-Holstein (UKSH), Campus Kiel, um Professor Ingo Helbig angehört, dass ein großer Teil der Patientinnen und Patienten von solchen verbesserten Tests profitieren kann, weil sich daraus eine zielgerichtete erfolgreiche Behandlung ableiten lässt.
ParaCrawl v7.1

In the medical field, the 6th Annual Congress of the German Knee Association, the Conference CECAD (the International Conference on the Background to the Ageing Process), the Congress for Child and Adolescent Medicine, the 25th Annual Congress of DIGAB eV (German Interdisciplinary Society for Home Mechanical Ventilation), the health conference of the West 2017, the Karl-Häupl-Kongress 2017 and the 14th European ISSX Meeting are registered at the KölnKongress locations.
Aus dem medizinischen Bereich haben sich für 2017 der 6. Jahreskongress der Deutschen Kniegesellschaft, die Conference CECAD (internationale Konferenz zu den Hintergründen des Alterungsprozesses), der Kongress für Kinder- und Jugendmedizin, der 25. Jahreskongress der DIGAB e.V. (Deutsche Interdisziplinäre Gesellschaft für Außerklinische Beatmung), der Gesundheitskongress des Westens 2017, der Karl-Häupl-Kongress 2017 und das 14. European ISSX Meeting in den KölnKongress-Locations angemeldet.
ParaCrawl v7.1

The standard values for healthy hearts are expressed in the form of reference percentiles, as widely used in other fields of paediatric and adolescent medicine.
Die Normwerte für gesunde Herzen werden in Form von Referenzperzentilen dargestellt, wie sie bereits aus anderen Bereichen der Kinder- und Jugendmedizin bekannt sind.
ParaCrawl v7.1

Representatives of the German Society of Paediatrics and Adolescent Medicine, the German Association of Paediatricians, the Professional Association of Gynaecologists, the German Society of Gynaecology and Obstetrics, the Association for Neonatology and Paediatric Intensive Care, the German Midwife Association and the National Breastfeeding Committee at the BfR all criticise the marketing of baby formula with slogans such as "modelled on breast milk" and pictures of breastfeeding mothers which equate baby formula with breast milk.
Vertreter der Deutschen Gesellschaft für Kinder- und Jugendmedizin, des Berufsverbands der Kinder- und Jugendärzte, des Berufsverbands der Frauenärzte, der Deutschen Gesellschaft für Gynäkologie und Geburtshilfe, der Gesellschaft für Neonatologie und Pädiatrische Intensivmedizin, des Deutschen Hebammenverbands und der Nationalen Stillkommission am BfR kritisieren die Vermarktung von Flaschennahrung mit Slogans wie "nach dem Vorbild der Muttermilch" und Bildern stillender Mütter, wodurch die künstliche Säuglingsmilch der Muttermilch gleichgesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

Dr. A. Lischka (Vienna, medical specialist for child and adolescent medicine) represented as one of the debaters are very good arguments against it, which will let me Austria is still hope.
Dr. A. Lischka (Wiener Facharzt für Kinder- und Jugendheilkunde) vertrat als einer der Diskutanten sehr gute Argumente dagegen, die mich für Österreich noch hoffen lassen.
ParaCrawl v7.1

Among other topics, the focus this year here lay on corporate fitness, meaning prevention concepts to be implemented in companies, as well as the use of sport in paediatrics and adolescent medicine as a means of preventing chronic illnesses such as diabetes 2 or obesity.
Hier lagen Schwerpunkte in diesem Jahr u. a. auf Corporate Fitness, also Präventionskonzepten zur Implementierung in Unternehmen sowie dem Einsatz von Sport in der Kinder- und Jugendmedizin als Mittel zur Vermeidung von chronischen Krankheiten wie Diabetes 2 oder Adipositas.
ParaCrawl v7.1

The scientist worked as a specialist in psychiatry and neurology at the Institute for Social Pediatrics and Adolescent Medicine, Ludwig-Maximilian-University in Munich for many years.
Die Wissenschaftlerin war als Fachärztin für Psychiatrie und Neurologie lange Jahre am Institut für Soziale Pädiatrie und Jugendmedizin der Ludwig-Maximilian-Universität München tätig und leitete die Forschungs- und Beratungsstelle "Frühentwicklung und Kommunikation" am Kinderzentrum München.
ParaCrawl v7.1

The method is ideally suited to identifying causes of epilepsies, confirmed private lecturer Hiltrud Muhle, senior physician at the Department of Pediatric and Adolescent Medicine II at the UKSH Campus Kiel, and director of the Kiel Social Paediatric Centre (SPZ, Sozialpädiatrische Zentrum): "The genes identified now should always be included in relevant gene panel sequencing.
Die Methode eigne sich hervorragend dazu, Ursachen der Epilepsien ausfindig zu machen, bestätigt auch Privatdozentin Hiltrud Muhle, Oberärztin der Klinik für Kinder- und Jugendmedizin II des UKSH, Campus Kiel, und Leiterin des Kieler Sozialpädiatrischen Zentrums (SPZ): "Die jetzt gefundenen Gene sollten bei entsprechenden Gen-Panel-Untersuchungen nicht fehlen.
ParaCrawl v7.1

In addition, this biocompatibility of the main alloying elements also opens up the possibility of using implants—in particular nails for osteosynthesis—in pediatrics and adolescent medicine since the dissolving main alloying elements can be absorbed and utilized by the organism of the growing person.
Zudem eröffnet diese Biokompatibilität der Hauptlegierungselemente auch die Möglichkeit des Einsatzes von Implantaten, insbesondere Nägeln für die Osteosynthese, in der Kinder- und Jugendheilkunde, da die sich auflösenden Hauptlegierungselemente vom Organismus der Person im Wachstum aufgenommen und verwertet werden können.
EuroPat v2

This can be advantageous particularly in a medical implant for osteosynthesis, primarily also in pediatrics and adolescent medicine, which implant is for example a Krischner wire, a Herbert screw, a medullary nail, a nail for elastically stable medullary splinting (ESIN), or the like.
Dies kann insbesondere bei einem medizinischen Implantat für die Osteosynthese, vor allem auch in der Kinder- und Jugendheilkunde, vorteilhaft sein, welches Implantat beispielsweise ein Krischner-Draht, eine Herbert-Schraube, ein Marknagel, ein Nagel zur elastisch stabilen Markraumschienung (ESIN) oder dergleichen sein ist.
EuroPat v2

As specialists in pediatrics and adolescent medicine, we support you and your child from birth to 18 years of age.
Als Fachärzte für Kinderheilkunde und Jugendmedizin begleiten wir Sie und Ihr Kind von der Geburt bis zum 18. Lebensjahr.
CCAligned v1

The study will be presented on September 5th at a public meeting of the annual conference of the German Society for Social Pediatrics and Adolescent Medicine in Munich.
Die Studie wird am 5. September auf einer öffentlichen Sitzung der Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sozialpädiatrie und Jugendmedizin in München vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

We work in close cooperation with the experts at the Department of Pediatric Cardiology (Director: Professor Dr. Matthias Gorenflo) at the Center for Child and Adolescent Medicine in Heidelberg in treating patients with congenital heart defects.
Alle Patienten mit angeborenen Herzfehlern betreuen wir in sehr enger Zusammenarbeit mit den Experten der Klinik für Pädiatrische Kardiologie (Direktor: Professor Dr. Matthias Gorenflo) am Zentrum für Kinder- und Jugendmedizin Heidelberg.
ParaCrawl v7.1

Certification to carry out high doses radiology is not intended for radiologists but rather for doctors practising general internal medicine, paediatrics and adolescent medicine, neurology, medical oncology and general medicine so that they can carry out and interpret radiology examinations by themselves.
Der Fähigkeitsausweis dosisintensives Röntgen richtet sich nicht an Radiologen, sondern an Ärzte der Allgemeinen Inneren Medizin, Kinder- und Jugendmedizin, Neurologie, Medizinische Onkologie und an den praktischen Arzt, für das selbständige Ausführen und Interpretieren von Röntgenuntersuchungen.
ParaCrawl v7.1

Together with our partner company The Altona Children's Hospital (AKK) we boast by far the biggest department for pediatric and adolescent medicine in the city of Hamburg.
Gemeinsam mit unserer Schwestergesellschaft Altonaer Kinderkrankenhaus (AKK) stellen wir die größte Abteilung für Kinder- und Jugendmedizin in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

It is the largest children's hospital in Switzerland and one of Europe's leading centers for pediatric and adolescent medicine.
Es ist das größte Universitäts-Kinderspital der Schweiz und eines der führenden Zentren für Kinder- und Jugendmedizin in Europa.
ParaCrawl v7.1

Based on general anatomy and physiology, students acquire basic knowledge of specialised medical science in the fields of specialisation pediatrics and adolescent medicine, neurology, psychiatry and child and adolescent neuropsychiatry and can make connections between their effects on language, speech, voice and hearing.
Die Studierenden erwerben fachspezifische medizinische Grundkenntnisse, basierend auf den anatomischen und physiologischen Grundlagen, in den medizinischen Fachbereichen der Kinder- und Jugendheilkunde, der Neurologie, der Psychiatrie und der Neuropsychiatrie des Kindes- und Jugendalters und können deren Auswirkungen auf Sprache, Sprechen, Stimme und Gehör in Beziehung setzen.
ParaCrawl v7.1

One of the few examples is the inter-professional emergency course at the Center for Pediatrics and Adolescent Medicine Heidelberg, Germany, in which medical and nursing staff are trained to deal with emergency situations in teams after individual preparation with VPs [22].
Eines der wenigen Beispiele ist der interprofessionelle Notfall-Kurs am Zentrum für Kinder- und Jugendmedizin in Heidelberg, in dem die ärztlichen und pflegenden Mitarbeiter/innen nach der Bearbeitung von VPs gemeinsam das Vorgehen bei Notfallsituationen im praktischen Teamtraining üben [22].
ParaCrawl v7.1

Around 100 children and young people who have been newly diagnosed with cancer or blood diseases are treated every year by our specially trained team at the Department of Pediatric Oncology, Hematology, and Immunology at the Center for Child and Adolescent Medicine in Heidelberg.
Rund 100 neu erkrankte Kinder und Jugendliche mit Krebs- und Bluterkrankungen betreut unser speziell ausgebildetes Behandlungsteam jährlich in der Klinik für Onkologie, Hämatologie, Immunologie am Zentrum für Kinder- und Jugendmedizin Heidelberg.
ParaCrawl v7.1

We perform diagnostic procedures, provide therapy, and aim for the early detection of the many kinds of congenital and acquired hormone disorders in this specialized division of the Center for Child and Adolescent Medicine.
Die Diagnostik, Therapie und Früherkennung aller Arten von angeborenen und erworbenen Hormonstörungen führen wir in diesem spezialisierten Bereich des Zentrums für Kinder- und Jugendmedizin durch.
ParaCrawl v7.1