Translation of "Ample scope" in German
But
there
is
ample
scope
to
make
progress
and
spur
faster
economic
growth.
Aber
es
gibt
reichlich
Spielraum
für
Fortschritte
und
schnelleres
Wirtschaftswachstum.
News-Commentary v14
Ample
scope
will
be
left
for
national
decision
and
regional
concertation.
Darin
wird
viel
Freiraum
für
nationale
Entscheidungen
und
regionale
Konzertierung
gelassen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
there
remains
ample
scope
for
further
progress.
Dennoch
bleibt
breiter
Raum
für
weitere
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
The
master's
programme
in
Technical
Physics
provides
ample
scope
for
individual
specialisation.
Das
Masterstudium
Technical
Physics
bietet
breiten
Raum
zur
individuellen
Schwerpunktsetzung.
ParaCrawl v7.1
This
offers
us
ample
scope
for
further
acquisitions.
Damit
haben
wir
genügend
Handlungsspielraum
für
weitere
Akquisitionen.
ParaCrawl v7.1
The
generous
formats
provide
ample
scope
for
interior
design.
Die
großzügigen
Formate
lassen
viel
Spielraum
für
die
Raumgestaltung.
ParaCrawl v7.1
The
M.A.
course
also
provides
ample
scope
for
independent
research
and
development
work.
Der
Masterstudiengang
bietet
weiterhin
Raum
für
selbständige
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten.
ParaCrawl v7.1
You
have
a
ample
scope
of
creative
work.
Sie
haben
hier
also
großen
gestalterischen
Spielraum.
ParaCrawl v7.1
The
numerous
available
nominal
diameters
from
DN
150
to
600
give
an
ample
scope
for
individual
planning.
Die
Nennweitenvielfalt
von
DN
150
–
600
schafft
enormen
Spielraum
für
individuelle
Planungen.
ParaCrawl v7.1
This
will
provide
ample
scope
for
funding
civil
society
actions.
Dadurch
wird
ein
großzügiger
Handlungsspielraum
für
die
Finanzierung
von
Maßnahmen
für
die
Zivilgesellschaft
bereitgestellt.
Europarl v8
The
current
Treaty
provides
ample
scope
for
more
comprehensive
coordination
and
surveillance
along
these
lines
across
the
whole
EU.
Der
derzeitige
Vertrag
bietet
breiten
Raum
für
eine
umfassendere
EU-weite
Koordinierung
und
Überwachung
in
diesem
Sinne.
TildeMODEL v2018
The
tour
of
the
new
line
provided
ample
scope
for
detailed
talks
among
the
steel
experts.
Die
Besichtigung
der
neuen
Anlage
bot
genügend
Raum
für
detaillierte
Gespräche
zwischen
den
Stahlexperten.
ParaCrawl v7.1
The
conference
also
offered
ample
scope
for
addressing
the
living
and
working
conditions
of
female
academics.
Breiten
Raum
nahm
an
der
Konferenz
auch
die
Beleuchtung
der
Arbeits-
und
Lebensweisen
von
Wissenschaftlerinnen
ein.
ParaCrawl v7.1
The
Commission's
proposal
covers
a
wide
range
of
topics
relating
to
EU
maritime
transport
policy,
allowing
maritime
transport
stakeholders
ample
scope
and
initiative
to
realise
the
strategic
objectives
and
recommendations
that
are
set
out
in
it.
Der
Vorschlag
der
Kommission
deckt
einen
weiten
Bereich
von
Themen
ab,
der
die
Seeverkehrspolitik
der
EU
betrifft
und
erlaubt
Interessenvertretern
des
Seeverkehrs
ausreichend
Spielraum
und
Möglichkeiten
für
Initiativen,
um
die
darin
festgelegten
strategischen
Zielsetzungen
und
Empfehlungen
zu
realisieren.
Europarl v8
The
existing
CEMT
and
bilateral
agreements
offer
-
also
for
EU
businesses
-
ample
scope
for
using
drivers
from
third
countries
on
international
transport
within
the
EU.
Das
bestehende
CEMT-
sowie
die
bilateralen
Übereinkommen
bieten
-
auch
für
EU-Unternehmen
-
noch
genügend
Spielraum
für
den
Einsatz
von
Fahrern
aus
Drittländern
bei
internationalen
Transporten
innerhalb
der
EU.
Europarl v8