Translation of "Ample scope" in German

But there is ample scope to make progress and spur faster economic growth.
Aber es gibt reichlich Spielraum für Fortschritte und schnelleres Wirtschaftswachstum.
News-Commentary v14

Ample scope will be left for national decision and regional concertation.
Darin wird viel Freiraum für nationale Entscheidungen und regionale Konzertierung gelassen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, there remains ample scope for further progress.
Dennoch bleibt breiter Raum für weitere Fortschritte.
TildeMODEL v2018

The master's programme in Technical Physics provides ample scope for individual specialisation.
Das Masterstudium Technical Physics bietet breiten Raum zur individuellen Schwerpunktsetzung.
ParaCrawl v7.1

This offers us ample scope for further acquisitions.
Damit haben wir genügend Handlungsspielraum für weitere Akquisitionen.
ParaCrawl v7.1

The generous formats provide ample scope for interior design.
Die großzügigen Formate lassen viel Spielraum für die Raumgestaltung.
ParaCrawl v7.1

The M.A. course also provides ample scope for independent research and development work.
Der Masterstudiengang bietet weiterhin Raum für selbständige Forschungs- und Entwicklungsarbeiten.
ParaCrawl v7.1

You have a ample scope of creative work.
Sie haben hier also großen gestalterischen Spielraum.
ParaCrawl v7.1

The numerous available nominal diameters from DN 150 to 600 give an ample scope for individual planning.
Die Nennweitenvielfalt von DN 150 – 600 schafft enormen Spielraum für individuelle Planungen.
ParaCrawl v7.1

This will provide ample scope for funding civil society actions.
Dadurch wird ein großzügiger Handlungsspielraum für die Finanzierung von Maßnahmen für die Zivilgesellschaft bereitgestellt.
Europarl v8

The current Treaty provides ample scope for more comprehensive coordination and surveillance along these lines across the whole EU.
Der derzeitige Vertrag bietet breiten Raum für eine umfassendere EU-weite Koordinierung und Überwachung in diesem Sinne.
TildeMODEL v2018

The tour of the new line provided ample scope for detailed talks among the steel experts.
Die Besichtigung der neuen Anlage bot genügend Raum für detaillierte Gespräche zwischen den Stahlexperten.
ParaCrawl v7.1

The conference also offered ample scope for addressing the living and working conditions of female academics.
Breiten Raum nahm an der Konferenz auch die Beleuchtung der Arbeits- und Lebensweisen von Wissenschaftlerinnen ein.
ParaCrawl v7.1

The Commission's proposal covers a wide range of topics relating to EU maritime transport policy, allowing maritime transport stakeholders ample scope and initiative to realise the strategic objectives and recommendations that are set out in it.
Der Vorschlag der Kommission deckt einen weiten Bereich von Themen ab, der die Seeverkehrspolitik der EU betrifft und erlaubt Interessenvertretern des Seeverkehrs ausreichend Spielraum und Möglichkeiten für Initiativen, um die darin festgelegten strategischen Zielsetzungen und Empfehlungen zu realisieren.
Europarl v8

The existing CEMT and bilateral agreements offer - also for EU businesses - ample scope for using drivers from third countries on international transport within the EU.
Das bestehende CEMT- sowie die bilateralen Übereinkommen bieten - auch für EU-Unternehmen - noch genügend Spielraum für den Einsatz von Fahrern aus Drittländern bei internationalen Transporten innerhalb der EU.
Europarl v8