Translation of "Amount quoted" in German

The exact amount is quoted in the respective tournament.
Der genaue Betrag ist beim jeweiligen Turnier angegeben.
ParaCrawl v7.1

Your credit card will be charged immediately for the total amount quoted as reserved.
Ihre Kreditkarte wird unmittelbar mit dem angegebenen Gesamtpreis des gebuchten Aufenthalts belastet.
ParaCrawl v7.1

You can pay the quoted amount by bank transfer or PayPal.
Sie bezahlen den vereinbarten Betrag per Überweisung oder per PayPal.
CCAligned v1

The crypto amount quoted is based on the current rate and is not final.
Der angegebene Kryptowährungsbetrag basiert auf dem aktuellen Kurs und ist nicht rechtskräftig.
CCAligned v1

Any variation from the amount quoted in writing is limited to a maximum of 10%.
Eine Abweichung vom schriftlich angebotenen Betrag ist auf maximal 10% beschränkt.
ParaCrawl v7.1

In cases where the amount of the actual cost of an action is less than the estimated amount quoted pursuant to Article 12, the Commission shall require the Member State(s) to reimburse a corresponding amount of the financial contribution received.
Liegt der Betrag der tatsächlichen Kosten einer Maßnahme unter dem gemäß Artikel 12 angegebenen geschätzten Betrag, so verlangt die Kommission von dem Mitgliedstaat bzw. den Mitgliedstaaten die Rückerstattung des entsprechenden Betrags des empfangenen Finanzbeitrags.
DGT v2019

In cases where the amount of the actual cost of an action is less than the estimated amount quoted pursuant to Article 12, the Commission shall require the Member State to reimburse a corresponding amount of the financial contribution received.
Liegt der Betrag der tatsächlichen Kosten einer Maßnahme unter dem gemäß Artikel 12 angegebenen geschätzten Betrag, so fordert die Kommission vom Mitgliedstaat die Rückerstattung des entsprechenden Betrags des erhaltenen Finanzbeitrags.
DGT v2019

In cases where the actual cost of an action is less than the estimated amount quoted pursuant to Article 15, the Commission shall adopt a decision, by means of an implementing act, requiring the Member State concerned to reimburse the corresponding amount of the financial contribution received.
Liegen die tatsächlichen Kosten einer Maßnahme unter dem gemäß Artikel 15 veranschlagten Betrag, so erlässt die Kommission im Wege eines Durchführungsrechtsakts einen Beschluss, in dem sie von dem betreffenden Mitgliedstaat die Rückerstattung des entsprechenden Betrags des erhaltenen Finanzbeitrags verlangt.
DGT v2019

In cases where the amount of the actual cost of an action is less than the estimated amount quoted pursuant to Article 15, the Commission shall adopt a Decision, by means of an implementing act, requiring the Member State to reimburse the corresponding amount of the financial contribution received.
Liegt der Betrag der tatsächlichen Kosten einer Maßnahme unter dem gemäß Artikel 15 veranschlagten Betrag, so erlässt die Kommission im Wege eines Durchführungsrechtsakts einen Beschluss, in dem sie von dem Mitgliedstaat die Rückerstattung des entsprechenden Betrags des erhaltenen Finanzbeitrags verlangt.
TildeMODEL v2018

The amount quoted in Amendment No 12 does not, however, tally with the budget set on the basis of Agenda 2000.
Der in Änderungsantrag 12 aufgeführte Betrag stimmt jedoch nicht mit dem auf der Grundlage von Agenda 2000 festgelegten Haushaltsplan überein.
Europarl v8

Therefore you ought to adhere to the amount of drops quoted if you are dealing with small dosages and also when it comes to dosages for children.
Bei geringen Dosierungen oder auch bei den Dosierungen für Kinder sollten Sie sich daher an die angegebene Tropfenzahl halten.
ParaCrawl v7.1

I did not pay the amount she quoted, and thought, since I am a Dafa practitioner I should do things according to Dafa.
Ich zahlte nicht den von ihr geforderten Betrag und dachte, als eine Dafa-Praktzierende sollte ich die Dinge dem Dafa entsprechend tun.
ParaCrawl v7.1

The customer’s credit card will be charged immediately at time of booking for the total amount quoted for the entire stay.
Die Kreditkarte des Kunden wird umgehend zum Zeitpunkt der Buchung mit dem vollständigen Betrag für den gesamten Aufenthalt belastet.
ParaCrawl v7.1

The customer's credit card will be charged immediately at time of booking for the total amount quoted for the entire stay.
Die Kreditkarte des Kunden wird umgehend zum Zeitpunkt der Buchung mit dem vollständigen Betrag für den gesamten Aufenthalt belastet.
ParaCrawl v7.1

The amounts quoted in each case relate to a period of 1 hour.
Die Mengenangaben beziehen sich jeweils auf den Zeitraum von 1 Stunde.
EuroPat v2

Amounts are quoted at current prices and exchange rates.
Die Beträge werden im allgemeinen zu jeweiligen Preisen und Umrechnungskursen angegeben.
EUbookshop v2

The amounts quoted refer to the catalyst which has not yet been reduced.
Die Mengenangaben beziehen sich auf den noch nicht reduzierten Katalysator.
EuroPat v2

All amounts quoted in this news release are in Canadian dollars.
Die in dieser Pressemeldung angeführten Beträge sind in kanadischen Dollar ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

All amounts quoted in this news release are in Canadian funds.
Alle Beträge in dieser Pressemeldung sind in kanadischen Dollar angegeben.
ParaCrawl v7.1

The outstanding amounts of quoted shares must cover the market value of all the quoted shares of the resident entities.
Der Umlauf der börsennotierten Aktien muss den Marktwert aller börsennotierten Aktien der gebietsansässigen Unternehmen umfassen.
DGT v2019

Because of statistical adjustments, amounts quoted for previous financial years may differ slightly from those published in recent Annual Reports.
Aufgrund statistischer Bereinigungen können die Beträge für die Vorjahre geringfügig von den früher veröffentlichten Zahlen abweichen.
EUbookshop v2

All amounts quoted in this news release are in Canadian funds unless otherwise indicated .
Soweit nicht anders angegeben, sind die Beträge in dieser Pressemeldu ng in Kanadischen Dollar ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

After all, the directive provides only for the reimbursement of costs and compensation for any inconvenience, which the amounts quoted would considerably exceed.
Schließlich gestattet die Richtlinie lediglich eine Entschädigung zum Ausgleich der entstandenen Auslagen und Unannehmlichkeiten. Die genannten Beträge dürften diese erheblich überschreiten.
Europarl v8

If a company is privatised and the government keeps part of the shares but the other part is quoted on a regulated market , the whole value of the company 's capital is recorded within the outstanding amounts of quoted shares , since all shares could potentially be traded at any time at market value .
Hält der Staat nach der Privatisierung einer Gesellschaft einen Teil der Aktien , wird jedoch der andere Teil auf einem geregelten Markt angeboten , wird der gesamte Kapitalwert der Gesellschaft vom Umlauf der börsenno ­ tierten Aktien erfasst , da potenziell alle Aktien jederzeit zum Marktwert gehandelt werden könnten .
ECB v1