Translation of "Amount of resources" in German
The
amount
of
resources
we
put
in
are
disparate.
Die
Ressourcen,
die
wir
dafür
aufbringen,
stehen
in
keinem
Verhältnis.
TED2013 v1.1
With
the
additional
offices,
a
greater
amount
of
resources
will
be
dedicated
to
investigation
matters
away
from
Headquarters.
Mit
den
zusätzlichen
Büros
werden
vermehrt
Ressourcen
für
Disziplinaruntersuchungen
außerhalb
des
Amtssitzes
bereitgestellt.
MultiUN v1
Setting
of
the
amount
of
resources
to
be
committed
to
identified
threats
Festlegung
des
Umfangs
an
Ressourcen,
der
den
ermittelten
Gefahren
zugeordnet
wird.
TildeMODEL v2018
The
amount
of
resources
to
be
allocated
to
each
of
the
areas
of
activity
shall
be
as
follows:
Die
Mittel
werden
wie
folgt
auf
die
einzelnen
Maßnahmenbereiche
aufgeteilt:
TildeMODEL v2018
Recently
they've
suffered
heavy
losses
and
expended
an
enormous
amount
of
resources
fighting
amongst
themselves.
Sie
erlitten
jüngst
schwere
Verluste
und
verbrauchten
ihre
Ressourcen
in
Kämpfen
untereinander.
OpenSubtitles v2018
The
volume
of
the
equalisation
grant
exceeds
the
amount
of
resources
devoted
to
official
regional
policy
several
times.
Manchmal
übersteigt
der
Ausgleichszuschuss
die
Mittel
für
die
offizielle
Regionalpolitik.
EUbookshop v2
Intrastat
has
mobilized
a
considerable
amount
of
energy
and
resources.
Intrastat
hat
beträchtliche
Energien
und
Mittel
mobilisiert.
EUbookshop v2
The
licensing
party
must
not
commit
a
large
amount
of
resources
to
the
fight
against
counterfeiting.
Der
Lizenzgeber
muß
für
die
Unterbindung
keine
bedeutenden
Mittel
aufwenden.
EUbookshop v2
Personnel
data
measure
the
amount
of
resources
going
directly
to
R
&
D
activities.
Personaldaten
messen
die
Höhe
der
Ressourcen,
die
direkt
in
FuE-Tätigkeiten
einfließen.
EUbookshop v2
Overall
the
amount
of
DNA
resources
involved
is
not
significant.
Insgesamt
betrachtet
ist
der
Einsatz
der
DNA-Ressourcen
nicht
sehr
umfangreich.
TildeMODEL v2018