Translation of "Amount of pain" in German

The first hesitant steps towards a negotiated solution have been accomplished with a certain amount of pain.
Die ersten unsicheren Verhandlungen waren teilweise von Angst geprägt.
Europarl v8

I would need to endure a considerable amount of pain.
Dazu hatte ich noch erhebliche Schmerzen zu überstehen.
OpenSubtitles v2018

I mean when you think about it a child learns from a small amount of pain.
Sie müssen wissen, dass ein Kind schon aus geringen Schmerz lernt.
OpenSubtitles v2018

Thank you, sir, but I expect a certain amount of pain.
Danke, aber ich erwarte, dass es nicht immer schmerzlos ist.
OpenSubtitles v2018

Mr. Dunn is still in a huge amount of pain.
Mr. Dunn hat immer noch eine ungeheure Menge an Schmerzen.
OpenSubtitles v2018

Do you think there's a finite amount of pain in the world?
Denken Sie es gibt eine bestimmte Menge an Schmerzen auf der Welt?
OpenSubtitles v2018

He could be in a tremendous amount of pain for the rest of his life.
Er könnte eine unglaubliche Menge von Schmerzen für den Rest seines Lebens haben.
OpenSubtitles v2018

And he's willing to tolerate an inhuman amount of pain.
Und er ist bereit, unmenschliche Schmerzen zu ertragen.
OpenSubtitles v2018

It takes time, discipline, consistency and a fair amount of pain.
Es bedarf Zeit, Disziplin, Konsistenz und einer guten Portion Schmerz.
ParaCrawl v7.1

Then no amount of pain will affect his state of mind.
Dann wird kein Ausmaß von Schmerz seinen Geisteszustand berühren.
ParaCrawl v7.1

Remember that we want the least amount of pain possible.
Beachten Sie, dass wir die geringsten Schmerzen möglich wollen.
ParaCrawl v7.1

I knew the amount of pain medications I took was probably fatal.
Ich wusste dass die Menge Schmerzmittel wahrscheinlich fatal war.
ParaCrawl v7.1

For example, even the greatest amount of pain on earth was in reality nothing.
Zum Beispiel, war der größ te irdische Schmerz in Wahrheit nichts.
ParaCrawl v7.1

I'm in an extraordinarily large amount of pain.
Ich habe ziemlich starke Schmerzen.
OpenSubtitles v2018

This coarse particle composition, however, does not permit an intracutaneous application of moldable collagen with a minimum amount of pain.
Eine intrakutane, möglichst schmerzfreie Applikation von modellierfähigem Kollagen ist mittels dieser grob-partikulären Zusammensetzung nicht möglich.
EuroPat v2

A local anesthetic can be added to the injection to lower the amount of pain.
Es kann ein örtliches Betäubungsmittel zu der Injektion hinzugefügt werden, um die Schmerzen zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Give anesthetics to control the total amount of pain seasoned by sufferers during methods .
Geben Sie Anästhetika die Gesamtmenge der Schmerzen, die durch Erkrankten während Methoden gewürzt zu steuern.
ParaCrawl v7.1