Translation of "Already being used" in German

These services are already being used.
Diese Dienstleistungen werden bereits in Anspruch genommen.
Europarl v8

Some of the programmes are already being used to that end.
Einige der Programme werden bereits zu diesem Zweck eingesetzt.
Europarl v8

The parameter name you have chosen is already being used in this operation.
Der von Ihnen gewählte Parametername ist in dieser Operation bereits vergeben.
KDE4 v2

The attribute name you have chosen is already being used in this operation.
Der von Ihnen gewählte Attributname ist in dieser Operation bereits vergeben.
KDE4 v2

The entity attribute name you have chosen is already being used in this operation.
Der von Ihnen gewählte Entitätsattributname ist in dieser Operation bereits vergeben.
KDE4 v2

The template parameter name you have chosen is already being used in this operation.
Der von Ihnen gewählte Vorlagenparametername ist in dieser Operation bereits vergeben.
KDE4 v2

Some of these tools and techniques are already being used in catch­ments throughout Europe.
Einige dieser Instrumente und Methoden werden schon in Flußgebieten überall in Europa verwendet.
TildeMODEL v2018

Systems of this kind are already being used in various experiments.
Derartige Systeme kommen bereits in verschiedenen Ver­suchen zum Einsatz.
TildeMODEL v2018

They are already being used in over 200 laboratories across the world.
Die Tests werden bereits weltweit in mehr als 200 Labors eingesetzt.
TildeMODEL v2018

Such systems are already being used for fleet management purposes.
Solche Systeme werden bereits im Flottenmanagement eingesetzt.
TildeMODEL v2018

Slots for this season were already being used on 11 September 2001.
Zeitnischen für diese Flugplanperiode wurden am 11. September 2001 bereits genutzt.
TildeMODEL v2018

Thetests are already being used in over 200laboratories across the world.
Die Tests werden bereits weltweit in mehr als 200 Labors eingesetzt.
EUbookshop v2

Methods for measuring amounts of heat are already being used today in practice for numerous purposes.
Verfahren zur Wärmemengenmessung werden in der Praxis heute schon zu zahlreichen Zwecken verwendet.
EuroPat v2

The technique of transposon mutagenesis is already being used successfully in gram-positive and in gram-negative bacteria.
Die Technik der Transposon-Mutagenese wird bei Gram-positiven und Gram-negativen Bakterien bereits erfolgreich eingesetzt.
EuroPat v2

Electric propulsion units are already being used today, especially for station-keeping of geostationary communications satellites.
Speziell für das Stationskeeping von geostationären Kommunikationssatelliten werden elektrische Triebwerke bereits heute eingesetzt.
EuroPat v2

Finally, there are the renewable forms of energy which are already capable of being used.
Schließlich gibt es noch die erneuerbaren Energieformen, die bereits eingesetzt werden können.
EUbookshop v2

The process is already being used in several factories.
Sie wird bereits in mehreren Unternehmen eingesetzt.
EUbookshop v2

These are already being used and Member States are using them to track Commission plans.
Die EU-Mitgliedstaaten verfolgen bereits auf dieser Grundlage die Vorhaben der Kommission.
TildeMODEL v2018

These measures may also be subsequently applied on crystallizing worms which are already being used.
Auch an bereits eingesetzten Kristallisierschnecken können diese Maßnahmen nachträglich ergriffen werden.
EuroPat v2

Combinations of fluorescent whiteners with peracids are already being used in many cases.
Kombinationen von optischen Aufhellem mit Persäuren sind bereits vielfach im Einsatz.
EuroPat v2

The new manufacturing methods are already being used in production.
Die neuen Fertigungsverfahren werden bereits in der Produktion eingesetzt.
ParaCrawl v7.1