Translation of "Alongside with" in German
Daicel,
alongside
with
Hoechst,
was
a
driving
force
behind
the
cartel.
Daicel
war
zusammen
mit
Hoechst
eine
treibende
Kraft
in
dem
Kartell.
DGT v2019
Alongside
with
the
two
big
studios,
some
minor
ones
did
well
also.
Neben
den
beiden
großen
Studios
waren
auch
kleinere
Produktionsfirmen
erfolgreich.
Wikipedia v1.0
One
time,
I'm
alongside
this
Turbo
with
doctor
plates.
Ich
stand
mal
neben
einem
Turbo
mit
'nem
Arztschild.
OpenSubtitles v2018
Working
alongside
people
with
abilities.
Seite
an
Seite
mit
Menschen
mit
Fähigkeiten
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Musicians
we
play
alongside
with:
Musiker
mit
denen
wir
u.a.
zusammen
spielen:
CCAligned v1
Alongside
with
shirts
you
can
also
buy
other
wardrobe
essentials
and
women’s
wear
too.
Neben
können
mit
Shirts
Sie
auch
andere
Kleiderschrank
Essentials
und
Damenmode
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
Do
we
want
digital
therapies
to
become
mainstream
alongside
with
pharmaceutical
products?
Wollen
wir,
dass
sich
digitale
Therapien
neben
pharmazeutischen
Produkten
durchsetzen?
ParaCrawl v7.1
Alongside
the
partnership
with
FIFA,
Emirates
continues
to
grow
its
football
portfolio.
Neben
der
Partnerschaft
mit
der
FIFA
baut
Emirates
auch
sein
Fussball-Portfolio
weiter
aus.
ParaCrawl v7.1
Poles
lived
alongside
with
Jews,
Germans
and
Russians.
Neben
den
Polen
lebten
hier
Juden,
Deutsche
und
Russen.
ParaCrawl v7.1
In
the
peak
season,
you'll
mostly
be
camping
alongside
families
with
(young)
children.
In
der
Hochsaison
stehen
Sie
hauptsächlich
neben
Familien
mit
(kleinen)
Kindern.
ParaCrawl v7.1
Traditional
dishes
are
served
alongside
with
happiness
bold
culinary
creations.
Traditionelle
Gerichte
werden
neben
Glück
fett
kulinarischen
Kreationen
serviert.
ParaCrawl v7.1
The
expectations
are:
a
flexible
and
cost-conscious
service
alongside
with
professionalism
and
quality.
Erwartet
werden
neben
Professionalität
und
Qualität
ein
flexibler
und
kostenbewusster
Service.
ParaCrawl v7.1
His
arms
hung
alongside
his
body
with
his
palms
opened.
Seine
Arme
hingen
an
seinem
Körper
herunter
mit
geöffneten
Handflächen.
ParaCrawl v7.1
The
Hungarians
fought
there
and
fell
alongside
with
the
Poles.
Die
Ungarn
haben
dort
gekämpft
und
sind
dort
neben
den
Polen
gefallen.
ParaCrawl v7.1
Relax
on
the
deck
around
the
refreshing
main
pool
alongside
with
the
smaller
one
for
children.
Entspannen
Sie
auf
der
Terrasse
unser
erfrischenden
Hauptpool
neben
dem
kleineren
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
Alongside
with
this
role,
Irene
also
leads
Spectrum
China
as
Managing
Director.
Neben
dieser
Rolle
leitet
Irene
außerdem
Spectrum
China
als
Managing
Director.
CCAligned v1
The
most
often
used
utility
methods
alongside
with
their
SAP
documentation
are:
Die
am
häufigsten
verwendeten
Utility-Methoden
neben
der
SAP-Dokumentation
sind:
CCAligned v1
But
how
can
we
live
alongside
with
those
intelligent
machines?
Wie
können
wir
mit
diesen
intelligenten
Maschinen
zusammen
leben?
CCAligned v1