Translation of "Allocation factor" in German
This
may
be
due
to
the
fact
that
raw
materials
are
less
important
than
factor
allocation
as
a
whole,
even
though
raw
materials
cannot
usually
be
substituted
in
the
short
term,
unlike
other
factors
of
production.
Dies
mag
daran
liegen,
da
Rohstoffe
bezogen
auf
den
gesamten
Faktoreinsatz
nur
eine
untergeordnete
Bedeutung
haben,
obwohl
Rohstoffe
im
Unterschied
zu
anderen
Produktionsfaktoren
meist
kurzfristig
nicht
substituierbar
sind.
TildeMODEL v2018
This
may
be
due
partly
to
the
fact
that
raw
materials
are
less
important
than
factor
allocation
as
a
whole,
even
though
raw
materials
cannot
be
substituted,
at
least
in
the
short
term,
unlike
other
factors
of
production.
Dies
mag
zum
Teil
daran
liegen,
da
Rohstoffe
bezogen
auf
den
gesamten
Faktoreinsatz
nur
eine
untergeordnete
Bedeutung
haben,
obwohl
Rohstoffe
im
Unterschied
zu
anderen
Produktionsfaktoren
zumindest
kurzfristig
nicht
substituierbar
sind.
TildeMODEL v2018
Nevertheless
these
authors
think
that
FDI
can
alter
employment
structure
in
the
domestic
country
and
therefore
factor
allocation.
Dennoch
sind
diese
Autoren
der
Ansicht,
daß
DI
die
Beschäftigungsstruktur
im
Inland
und
damit
die
Faktorallokation
beeinflussen
können.
EUbookshop v2
To
ordoliberal
economists,
however,
such
liberalization
efforts
are
not
primarily
about
cutting
costs,
but
rather
about
improved
factor
allocation
–
which
in
most,
if
not
all,
cases
can
be
expected
to
result
in
lower
cost
–
forGreece
and
Germany
alike.
Ordnungsökonomen
geht
es
bei
solchen
Liberalisierungsbemühungen
jedoch
gar
nicht
in
erster
Linie
um
Kostensenkungen,
sondern
um
eine
bessere
Faktorallokation
–
die
aber
in
den
meisten,
wenngleich
nicht
allen,
Fällen
auch
zu
Kostensenkungen
führen
dürfte
–
sowohl
für
Griechenland
als
auch
für
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
A
common
industrial
policy
is
based
on
the
principle
of
the
optimum
allocation
of
production
factors.
Eine
gemeinsame
Industriepolitik
beruht
auf
dem
Grundsatz
der
optimalen
Verteilung
der
Produktionsfaktoren.
EUbookshop v2
In
the
Community,
the
unsatisfactory
allocation
of
the
factors
of
production
has
become
more
marked.
In
der
Gemeinschaft
haben
die
Rigiditäten
beim
Einsatz
der
Produktionsfaktoren
zugenommen.
EUbookshop v2
Allocate
factors
that
can
significantly
slow
the
progression
of
the
disease.
Zuordnen
von
Faktoren,
die
das
Fortschreiten
der
Krankheit
signifikant
verlangsamen
können.
ParaCrawl v7.1
The
allocation
factors
are
then
determined
in
the
control
device
based
on
the
measured
values.
Aufgrund
der
Messwerte
werden
dann
die
Zuteilungsfaktoren
in
dem
Steuergerät
festgelegt.
EuroPat v2
The
resulting
sum
is
subsequently
divided
by
the
sum
of
the
allocated
weighting
factor.
Die
resultierende
Summe
wird
anschließend
durch
die
Summe
der
zugeordneten
Gewichtungsfaktoren
geteilt.
EuroPat v2
Finally,
the
sum
of
the
allocated
weighting
factors
t
weighting
is
determined.
Schließlich
wird
die
Summe
der
zugeordneten
Gewichtungsfaktoren
t
Gewichtung
bestimmt.
EuroPat v2
The
mobility
of
capital
and
labour
will
lead
to
a
more
efficient
allocation
of
the
factors
of
production.
Die
Mobilität
von
Kapital
und
Arbeitskraft
wird
zu
einem
effizienteren
Einsatz
der
Produktionsfaktoren
führen.
EUbookshop v2
The
use
of
frequency
change
detection
allows
the
time
and
frequency
of
occurrence
of
scale
factors
and
allocation
factors,
for
example,
to
be
calculated.
Mittels
der
Frequenzsprungerkennung
läßt
sich
der
Zeitpunkt
und
die
Häufigkeit
von
Skalenfaktoren,
Zuteilungsfaktoren
u.s.w.
berechnen.
EuroPat v2
The
problems
multiply
when
one
attempts
to
allocate
the
primary
factors
to
the
various
activities.
Die
Probleme
werden
noch
größer,
wenn
die
Produktionsfaktoren
auf
die
verschiedenen
Produktionsaktivitäten
verteilt
werden
sollen.
EUbookshop v2
The
allocation
factors
for
the
desired
torques
for
the
two
drives
relative
to
each
other
are
then
set
based
on
the
measured
values.
Aufgrund
der
Messwerte
werden
dann
Zuteilungsfaktoren
betreffend
die
Soll-Drehmomente
für
die
beiden
Antriebe
zueinander
festgelegt.
EuroPat v2
Removing
the
remaining
barriers
within
the
EU
will
be
a
powerful
means
to
promote
the
efficient
allocation
of
factors
of
production
as
well
as
deeper
economic
and
financial
integration
.
Die
Beseitigung
der
noch
vorhandenen
Hindernisse
innerhalb
der
EU
stellt
ein
wichtiges
Instrument
zur
Förderung
der
effizienten
Allokation
von
Produktionsfaktoren
und
zur
Vertiefung
der
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Integration
dar
.
ECB v1
Where
allocation
by
some
other
relationship
is
applied,
the
PEFCR
shall
specify
the
relationship
and
establish
the
relevant
allocation
factors.
Bei
Allokation
auf
Basis
einer
anderen
Beziehung
muss
die
PEFCR-Regel
diese
Beziehung
spezifizieren
und
die
relevanten
Allokationsfaktoren
festlegen.
TildeMODEL v2018
Where
allocation
by
some
other
relationship
is
applied,
the
PEFCR
shall
specify
this
relationship
and
establish
the
relevant
allocation
factors.
Bei
Allokation
auf
Basis
einer
anderen
Beziehung
muss
die
PEFCR-Regel
diese
Beziehung
spezifizieren
und
die
relevanten
Allokationsfaktoren
festlegen.
TildeMODEL v2018
Where
allocation
by
physical
relationship
is
applied,
the
PEFCR
shall
specify
the
relevant
underlying
physical
relationships
to
be
considered,
and
establish
the
relevant
allocation
factors.
Bei
Allokation
auf
Basis
einer
physikalischen
Beziehung
muss
die
PEFCR-Regel
die
zu
berücksichtigenden
relevanten
physikalischen
Beziehungen
spezifizieren
und
die
relevanten
Allokationsfaktoren
festlegen.
TildeMODEL v2018
ESMA
shall
develop
guidelines
on
the
assessment
by
competent
authorities
of
the
specificity
and
materiality
of
risk
factors
and
on
the
allocation
of
risk
factors
across
categories.
Die
ESMA
arbeitet
Leitlinien
für
die
Bewertung
der
Spezifität
und
Wesentlichkeit
der
Risikofaktoren
durch
die
zuständigen
Behörden
sowie
für
die
Einstufung
der
Risikofaktoren
in
Risikokategorien
aus.
TildeMODEL v2018
It
is
the
result
of
different
offsetting
effects:
fewer
incentives
to
shift
profits
and
capital
from
high
tax
countries,
but
additional
distortions
in
the
allocation
of
formula
factors
to
low
tax
economies.
Dies
ist
das
Ergebnis
verschiedener
kompensatorischer
Effekte:
weniger
Anreize
für
die
Verlagerung
von
Gewinnen
und
Kapital
aus
Staaten
mit
hohem
Besteuerungsniveau,
aber
zusätzliche
Verzerrungen
bei
der
Verteilung
von
Faktoren
an
Volkswirtschaften
mit
geringem
Besteuerungsniveau.
TildeMODEL v2018
Similarly,
the
private
nature
of
investment
decisions
will
ensure
that
the
measure
will
not
have
the
effect
of
keeping
inefficient
firms
or
sectors
afloat
or
to
modify
the
allocation
of
production
factors
between
regions.
Außerdem
werden
die
von
privaten
Investoren
getroffenen
Entscheidungen
gewährleisten,
dass
ineffiziente
Unternehmen
oder
Sektoren
durch
die
Maßnahme
am
Leben
gehalten
werden
oder
dass
die
Zuteilung
der
Produktionsfaktoren
zwischen
einzelnen
Regionen
geändert
wird.
DGT v2019