Translation of "Allocation committee" in German

All donations are made at the discretion of the Charity Allocation Committee which is controlled by the Liechtenstein government.
Alle Spenden werden von einer Vergabekommission vorgenommen, die durch die Liechtensteinische Regierung kontrolliert wird.
WikiMatrix v1

The students' term of office is one year, that of the other members of the allocation committee two years.
Die Amtszeit der Studierenden beträgt ein Jahr, die der anderen Mitglieder der Vergabekommission zwei Jahre.
ParaCrawl v7.1

The CSF is governed by a Board which sets the guidelines for the scientific projects and fund allocation, the Steering Committee, the Board of Auditors and by a Scientific Committee whose members are renowned international scholars and experts of federalism.
Das CSF wird von einem Präsidium, dem beschlussfassenden Organ für die wissenschaftlichen Aktivitäten und Verwendung finanzieller Mittel, geleitet und wird zudem von einem Rat, einem Rechnungsprüferkollegium und einem wissenschaftlichen Ausschuss, der sich aus prominenten Persönlichkeiten im Bereich der Forschungen über den Föderalismus zusammensetzt, unterstützt.
WikiMatrix v1

I have been as generous as I can, Mr De Clercq, but one has to recognise the time that is allocated to your Committee.
Ich war so großzügig wie möglich, Herr De Clercq, aber wir müssen uns an die Redezeit halten, die ihrem Ausschuss zusteht.
Europarl v8

I would first of all like to remind you of the background to this report. To begin with it was allocated to the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, like other reports on the telecoms package.
Ich möchte vor allem an den Werdegang dieses Berichts erinnern, der zunächst, wie auch die anderen Berichte zum Telekompaket, dem Ausschuss für Industrie übertragen wurde.
Europarl v8

The bureau and the president shall exercise the budgetary and financial powers provided for in allocated to the Committee by the Financial Regulation and applicable to the general budget of the European Union in accordance with the arrangements laid down in the present the Committee's Rules of Procedure.
Das Gemäß den in dieser Geschäftsordnung festgelegten Verfahren übt das Präsidium und der Präsident üben die Befugnisse in Haushalts- und Finanzfragen aus, die dem Ausschuss in der für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union geltenden Haushaltsordnung zugewiesen sind sowie in der Geschäftsordnung des Ausschusses vorgesehenen Befugnisse in Budget- und Finanzfragen aus.
TildeMODEL v2018

The bureau shall exercise the budgetary and financial powers allocated to the Committee by the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Union in accordance with the arrangements laid down in the present Rules.
Das Präsidium übt die Befugnisse in Haushalts- und Finanzfragen, die dem Ausschuss in der für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union geltenden Haushaltsordnung zugewiesen sind, gemäß den Bestimmungen dieser Geschäftsordnung aus.
TildeMODEL v2018

The president shall inform the assembly of the budget allocated to the Committee by the budgetary authorities and shall comment on its major features.
Der Präsident setzt das Plenum von dem Haushalt in Kenntnis, der dem Ausschuß von den Haushaltsbehörden bewilligt wurde, und gibt dazu die wichtigsten Erläuterungen.
TildeMODEL v2018

That Committee allocated an acceptable daily intake (ADI) of 0,1 mg/kg body weight for E 128 Red 2G.
Dieser Ausschuss hat für E 128 Rot 2G die annehmbare Tagesdosis auf 0,1 mg/kg Körpergewicht festgesetzt.
DGT v2019

The bureau shall exercise the budgetary and financial powers allocated to the Committee by the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Union in accordance with the arrangements laid down in the present Rules of Procedure.
Gemäß den in dieser Geschäftsordnung festgelegten Verfahren übt das Präsidium die Befugnisse in Haushalts- und Finanzfragen aus, die dem Ausschuss in der für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union geltenden Haushaltsordnung zugewiesen sind.
TildeMODEL v2018

He had proposed that my group's speaking time should be reduced because a rapporteur had exceeded the' speaking time allocated to her committee.
Er hatte vorgeschlagen, die Redezeit meiner Fraktion zu kürzen, weil eine Berichterstatterin die Redezeit ihres Ausschusses über schritten hatte.
EUbookshop v2

Where a Treaty on the accession of a State to the European Union has been signed, the President, after obtaining the agreement of the Bureau, may invite the government of the acceding State to appoint a number of observers equal to the number of future seats in the Committee allocated to that State.
Nach der Unterzeichnung eines Vertrags über den Beitritt eines Staates zur Europäischen Union kann der Präsident nach Zustimmung des Präsidiums die Regierung des Beitrittsstaats auffordern, Beobachter zu benennen, deren Zahl den dem Staat zugewiesenen künftigen Sitzen im Ausschuss entspricht.
DGT v2019

Concerning the operation of STABEX, the ACP-EEC Committee of Ambassadors, in accordance with the powers delegated to it in this matter by the Council of Ministers and on the basis of a report drawn up by the Commission pursuant to Article 155(4) of the third Convention, examined the situation, which was marked in 1987 by the fact that the total number of requests for transfers exceeded the STABEX resources available for 1987, with the result that the Committee allocated the ACP States concerned an additional sum of 120 MECU from the resources of Lomé II and Lomé III.
Was die Anwendung des STABEX­Systems anbelangt, so hat der AKP­EWG­Botschafterausschuss gemäss der ihm hier vom Ministerrat übertragenen Befugnis und anhand eines von der Kommission gemäss Artikel 15­5 Absatz 4 des Dritten Abkommens erstellten Berichts die Lage geprüft, die I987 dadurch gekennzeichnet war, dass der Gesamt­betrag der Transferanträge die für I987 verfügbaren STABEX­Mittel überstieg, weshalb sich der Ausschuss veranlasst sah, den betref­fenden AKP­Staaten einen zusätzlichen Betrag von 120 Mio. ECU aus den Mitteln von Lomé II und Lome III zuzuweisen.
EUbookshop v2