Translation of "Aids pandemic" in German
We
are
clearly
facing
a
development
catastrophe
at
the
hands
of
the
AIDS
pandemic.
Wir
sehen
definitiv
einer
durch
die
AIDS-Pandemie
verursachten
Entwicklungskatastrophe
entgegen.
Europarl v8
It's
one
way
to
start
looking
at
intervention
with
the
AIDS
pandemic.
Es
ist
eine
Möglichkeit
der
Intervention
gegen
die
AIDS-Pandemie.
TED2020 v1
The
effect
of
the
Aids
pandemic
means
that
progress
and
development
become
more
difficult.
Als
Folge
der
Aids-Seuche
werden
Fortschritt
und
Entwicklung
schwieriger
zu
erreichen
sein.
Europarl v8
Moreover,
we
will
step
up
our
financial
support
for
the
fight
against
the
terrible
AIDS
pandemic.
Außerdem
werden
wir
mit
größerem
finanziellem
Nachdruck
die
schreckliche
AIDS-Pandemie
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1
The
Ugandan
President
has
set
up
a
massive
programme
to
deal
with
the
Aids
pandemic
in
his
own
country.
Der
Präsident
von
Uganda
hat
in
seinem
Land
ein
umfassendes
Programm
zur
Bekämpfung
der
Aids-Seuche
aufgelegt.
Europarl v8
I
would
like
to
say
that
it
is
a
good
thing
we
are
aware
of
this,
and
I
welcome
the
Commission
initiative
for
the
fact
that
we
are
not
talking
just
about
the
AIDS
pandemic,
we
are
also
talking
about
tuberculosis,
which
takes
the
lives
of
millions
of
people.
Ich
möchte
sagen,
dass
es
gut
ist,
dass
wir
uns
dessen
bewusst
sind,
und
ich
begrüße
die
Initiative
der
Kommission,
da
wir
nicht
bloß
über
die
AIDS-Pandemie,
sondern
auch
über
Tuberkulose
sprechen,
an
der
Millionen
Menschen
sterben.
Europarl v8
Secondly,
after
the
South
African
case,
Mr
Nielson's
colleague,
Mr
Lamy,
did
commit
European
Union
technical
assistance
to
developing
countries
afflicted
by
the
HIV/
AIDS
pandemic,
to
utilise
the
national
emergencies
clause
in
the
WTO
to
examine
the
use
of
generic
drugs
and
of
parallel
importing
to
secure
affordable
medicines.
Zweitens
hat
Herrn
Nielsons
Kollege
in
der
Kommission,
Herr
Lamy,
nach
dem
Urteil
in
Südafrika
den
von
der
HIV/AIDS-Epidemie
betroffenen
Entwicklungsländern
die
technische
Unterstützung
der
Europäischen
Union
bei
ihrem
Vorhaben
zugesagt,
in
der
WTO
unter
Verweis
auf
die
nationale
Notstandsklausel
prüfen
zu
lassen,
ob
der
Einsatz
generischer
Arzneimittel
und
paralleler
Importe
zulässig
ist,
um
die
Versorgung
mit
preiswerten
Medikamenten
sicherzustellen.
Europarl v8
In
low-income
countries
the
fact
that
testing
is
voluntary
is
a
serious
obstacle
to
combating
the
AIDS
pandemic.
In
den
armen
Ländern
ist
die
Tatsache,
dass
der
Test
freiwillig
ist,
ein
ernsthaftes
Hindernis
für
den
Kampf
gegen
die
AIDS-Pandemie.
Europarl v8
I
know
of
your
personal
commitment
to
this
issue,
but
I
met
with
Zimbabwean
and
South
African
AIDS
activists
at
the
weekend
and
the
question
they
asked
me,
which
was
difficult
to
answer,
was
whether,
in
your
opinion,
in
relation
to
the
take-up
of
anti-retrovirals
as
well
as
all
the
other
measures
you
announced,
the
EU
is
making
a
significant
impact
on
the
AIDS
pandemic.
Ihr
persönliches
Engagement
in
dieser
Frage
ist
mir
bekannt,
aber
als
ich
mich
am
Wochenende
mit
AIDS-Aktivisten
aus
Simbabwe
und
Südafrika
traf,
trugen
sie
die
schwierig
zu
beantwortende
Frage
an
mich
heran,
ob
die
EU
in
Bezug
auf
die
Aufnahme
von
antiretroviralen
Präparaten
sowie
all
die
anderen
von
Ihnen
aufgeführten
Maßnahmen
nach
Ihrer
Meinung
einen
spürbaren
Beitrag
zur
Bekämpfung
der
AIDS-Pandemie
leisten
kann.
Europarl v8
Others
include
armed
conflicts,
civil
unrest,
political,
social
and
economic
upheavals,
the
AIDS
pandemic
and
the
foreign
debt
incurred
by
the
poorest
countries.
Andere
sind
bewaffnete
Konflikte,
Bürgerunruhen,
politische,
soziale
und
wirtschaftliche
Umwälzungen,
die
Aids-Pandemie
und
das
Problem
der
Auslandsschulden
der
ärmsten
Länder.
Europarl v8