Translation of "Aids pandemic" in German

We are clearly facing a development catastrophe at the hands of the AIDS pandemic.
Wir sehen definitiv einer durch die AIDS-Pandemie verursachten Entwicklungskatastrophe entgegen.
Europarl v8

It's one way to start looking at intervention with the AIDS pandemic.
Es ist eine Möglichkeit der Intervention gegen die AIDS-Pandemie.
TED2020 v1

The effect of the Aids pandemic means that progress and development become more difficult.
Als Folge der Aids-Seuche werden Fortschritt und Entwicklung schwieriger zu erreichen sein.
Europarl v8

Moreover, we will step up our financial support for the fight against the terrible AIDS pandemic.
Außerdem werden wir mit größerem finanziellem Nachdruck die schreckliche AIDS-Pandemie bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

The Ugandan President has set up a massive programme to deal with the Aids pandemic in his own country.
Der Präsident von Uganda hat in seinem Land ein umfassendes Programm zur Bekämpfung der Aids-Seuche aufgelegt.
Europarl v8

I would like to say that it is a good thing we are aware of this, and I welcome the Commission initiative for the fact that we are not talking just about the AIDS pandemic, we are also talking about tuberculosis, which takes the lives of millions of people.
Ich möchte sagen, dass es gut ist, dass wir uns dessen bewusst sind, und ich begrüße die Initiative der Kommission, da wir nicht bloß über die AIDS-Pandemie, sondern auch über Tuberkulose sprechen, an der Millionen Menschen sterben.
Europarl v8

Secondly, after the South African case, Mr Nielson's colleague, Mr Lamy, did commit European Union technical assistance to developing countries afflicted by the HIV/ AIDS pandemic, to utilise the national emergencies clause in the WTO to examine the use of generic drugs and of parallel importing to secure affordable medicines.
Zweitens hat Herrn Nielsons Kollege in der Kommission, Herr Lamy, nach dem Urteil in Südafrika den von der HIV/AIDS-Epidemie betroffenen Entwicklungsländern die technische Unterstützung der Europäischen Union bei ihrem Vorhaben zugesagt, in der WTO unter Verweis auf die nationale Notstandsklausel prüfen zu lassen, ob der Einsatz generischer Arzneimittel und paralleler Importe zulässig ist, um die Versorgung mit preiswerten Medikamenten sicherzustellen.
Europarl v8

In low-income countries the fact that testing is voluntary is a serious obstacle to combating the AIDS pandemic.
In den armen Ländern ist die Tatsache, dass der Test freiwillig ist, ein ernsthaftes Hindernis für den Kampf gegen die AIDS-Pandemie.
Europarl v8

I know of your personal commitment to this issue, but I met with Zimbabwean and South African AIDS activists at the weekend and the question they asked me, which was difficult to answer, was whether, in your opinion, in relation to the take-up of anti-retrovirals as well as all the other measures you announced, the EU is making a significant impact on the AIDS pandemic.
Ihr persönliches Engagement in dieser Frage ist mir bekannt, aber als ich mich am Wochenende mit AIDS-Aktivisten aus Simbabwe und Südafrika traf, trugen sie die schwierig zu beantwortende Frage an mich heran, ob die EU in Bezug auf die Aufnahme von antiretroviralen Präparaten sowie all die anderen von Ihnen aufgeführten Maßnahmen nach Ihrer Meinung einen spürbaren Beitrag zur Bekämpfung der AIDS-Pandemie leisten kann.
Europarl v8

Others include armed conflicts, civil unrest, political, social and economic upheavals, the AIDS pandemic and the foreign debt incurred by the poorest countries.
Andere sind bewaffnete Konflikte, Bürgerunruhen, politische, soziale und wirtschaftliche Umwälzungen, die Aids-Pandemie und das Problem der Auslandsschulden der ärmsten Länder.
Europarl v8