Translation of "Aid to refugees" in German
More
money
will
go
to
aid
for
refugees
in
our
neighbourhood.
Die
Mittel
für
Flüchtlingshilfe
in
unserer
Nachbarschaft
werden
aufgestockt.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
been
active
in
providing
humanitarian
aid
to
Iraqi
refugees
inside
Syria
since
2003.
Seit
2003
leistet
die
Europäische
Kommission
irakischen
Flüchtlingen
in
Syrien
humanitäre
Hilfe.
TildeMODEL v2018
European
Parliament
resolution
onhumanitarian
aid
to
Sahrawi
refugees.
Entschließung
des
Europa¨ischen
Parlaments
zur
humanita¨ren
Hilfe
fu¨r
die
saharauischen
Flu¨chtlinge.
EUbookshop v2
The
non-profit
organisation
Offenherz
e.V.
association
focuses
on
aid
to
refugees.
Der
gemeinnützige
Verein
Offenherz
e.V.
konzentriert
sich
auf
Flüchtlingshilfe.
ParaCrawl v7.1
Many
students
are
involved
in
providing
aid
to
refugees,
for
example
by
volunteering
to
teach
German.
Viele
Studierende
engagieren
sich
in
der
Flüchtlingshilfe,
zum
Beispiel
als
ehrenamtliche
Deutschlehrer.
ParaCrawl v7.1
The
view
of
the
Committee
on
Development
is
that
the
priority
must
be
to
tackle
the
humanitarian
situation
and
provide
aid
to
the
refugees.
Nach
Ansicht
des
Entwicklungsausschusses
sind
die
Lösung
der
humanitären
Lage
und
Hilfeleistungen
für
die
Flüchtlinge
vorrangig.
Europarl v8
The
Commission
has
decided
to
grant
ECU
650
000
in
emergency
aid
to
Rwandan
refugees
in
Uganda.
Die
Kommission
hat
eine
Soforthilfe
von
650.000
ECU
fuer
die
ruandischen
Fluechtlinge
in
Uganda
beschlossen.
TildeMODEL v2018
Since
2002,
the
European
Commission
has
been
continuously
providing
humanitarian
aid
to
refugees
and
asylum
seekers
in
Iran.
Seit
2002
hat
die
Europäische
Kommission
kontinuierlich
humanitäre
Hilfe
für
Flüchtlinge
und
Asylsuchende
in
Iran
gewährt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
forwarded
a
communication
on
aid
to
refugees,
which
was
examined
by
the
Council's
subordinate
bodies.
Eine
von
der
Kommission
über
die
Flüchtlingshilfe
unterbreitete
Mitteilung
wurde
von
den
Gremien
des
Rates
geprüft.
EUbookshop v2
Large
payments
were
again
made
in
the
form
of
emergency
aid
and
aid
to
refugees,
returnees
and
displaced
persons.
Umfangreiche
Zahlungen
wurden
erneut
für
Soforthilfe
und
Hilfe
für
Flüchtlinge,
Vertriebene
und
Rückkehrer
geleistet.
EUbookshop v2
Nevertheless,
Sweden
is
one
of
the
biggest
contributors
of
humanitarian
aid
to
the
Sahrawi
refugees
in
Tindouf.
Dennoch
ist
Schweden
einer
der
wichtigsten
Geber
humanitärer
Hilfe
für
die
saharauischen
Flüchtlinge
in
Tindouf.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
sea
rescue
is
our
humanitarian
duty
and
will
continue
to
provide
aid
to
refugees.
Wir
halten
Seenotrettung
für
unsere
humanitäre
Pflicht
und
werden
uns
weiter
für
die
Flüchtenden
einsetzten.
ParaCrawl v7.1
Computer
Weekly
reports
on
how
technology
is
helping
to
deliver
aid
to
refugees.
Die
Computer
Weekly
beschreibt,
wie
Technologie
dabei
unterstützt,
dass
Hilfe
bei
Flüchtlingen
ankommt.
ParaCrawl v7.1