Translation of "Aid policy" in German
But
the
new
aid
policy
is
supposed
to
create
jobs
in
the
EU.
Die
neue
Beihilfepolitik
soll
vielmehr
Arbeitsplätze
in
der
EU
schaffen.
Europarl v8
The
EU
certainly
has
a
very
robust
development
aid
policy.
Die
EU
verfolgt
sicherlich
eine
sehr
stabile
Politik
der
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
Also
necessary
is
improved
coordination
between
immigration
policy
and
development
aid
policy.
Ebenfalls
notwendig
ist
die
verbesserte
Abstimmung
von
Einwanderungspolitik
und
Entwicklungshilfepolitik.
Europarl v8
I
hope
that
this
report
will
contribute
to
the
improvement
of
the
State
aid
policy.
Ich
hoffe,
dass
dieser
Bericht
eine
Verbesserung
der
Beihilfepolitik
bewirken
wird.
Europarl v8
The
EU’s
aid
policy
is
in
itself
very
poor.
Die
Entwicklungshilfepolitik
der
EU
allein
ist
schon
äußerst
kläglich.
Europarl v8
This
report
is
of
an
importance
which
transcends
the
material
scope
of
development
aid
policy.
Dieser
Bericht
hat
Bedeutung
für
den
materiellen
Bereich
der
Politik
der
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
This
famine
also
reminds
us
that
we
must
conduct
a
real
development
aid
policy.
Diese
Hungersnot
mahnt
uns
ebenfalls
dazu,
eine
echte
Entwicklungshilfepolitik
zu
betreiben.
Europarl v8
State
aid
policy
must
in
no
way
restrain
their
development.
Die
staatliche
Beihilfepolitik
darf
ihre
Entwicklung
in
keiner
Weise
hemmen.
Europarl v8
EU
aid
policy
too
must
respect
individual
countries’
legislation.
Auch
die
Entwicklungspolitik
der
EU
muss
die
Rechtsvorschriften
der
einzelnen
Länder
respektieren.
Europarl v8
The
final
point
relates
to
development
aid
policy.
Der
letzte
Punkt
bezieht
sich
auf
die
Politik
der
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
The
Committee
expressly
welcomes
the
Commission's
remarks
on
aid
policy.
Ausdrücklich
begrüßt
der
Ausschuß
die
Ausführungen
der
EG-Kommission
zur
Beihilfepolitik.
TildeMODEL v2018
In
its
communication
on
State
aid
Modernisation
(SAM)
[12],
the
Commission
points
out
that
State
aid
policy
should
focus
on
facilitating
well-designed
aid
targeted
at
market
failures
and
objectives
of
common
interest
of
the
Union,
and
avoiding
waste
of
public
resources.
Folglich
erhält
die
große
Mehrheit
der
Regionalflughäfen
regelmäßig
staatliche
Fördermittel.
DGT v2019
The
EU
should
introduce
a
fully
fledged
development
aid
policy
for
it.
Die
EU
müßte
Albanien
gegenüber
eine
wirkliche
Entwicklungshilfepolitik
anwenden.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
Commission
has
generally
in
its
State
aid
policy
given
sympathetic
consideration
to
training
aid.
Die
Kommission
beurteilt
die
Ausbildungsbeihilfen
im
Rahmen
ihrer
Beihilfepolitik
somit
im
Allgemeinen
wohlwollend.
TildeMODEL v2018
State
aid
control
policy
can
contribute
to
the
achievements
of
these
three
themes.
Eine
Kontrolle
der
staatlichen
Beihilfen
kann
zum
Gelingen
dieser
drei
Schwerpunkte
beitragen.
TildeMODEL v2018
Lack
of
coherence
between
EU
trade
and
aid
policy
can
depress
ACP
agriculture.
Eine
mangelhafte
Kohärenz
zwischen
EU-Handels-
und
-Entwicklungspolitik
kann
die
AKP-Landwirtschaft
schwächen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
economic
and
social
cohesion
is
a
central
objective
of
state
aid
policy.
Gleichzeitig
ist
die
wirtschaftliche
und
soziale
Kohäsion
ein
zentrales
Anliegen
der
staatlichen
Beihilfepolitik.
TildeMODEL v2018
Food
aid
is
a
key
component
of
the
European
Community's
development
aid
policy.
Die
Nahrungsmittelhilfe
ist
ein
"Schlüsselelement"
der
Entwicklungshilfepolitik
der
Europäischen
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
The
reunification
of
Germany
is
of
particular
importance
for
Community
State
aid
policy.
Die
deutsche
Einigung
ist
für
die
Beihilfepolitik
der
Gemeinschaft
von
besonderer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
This
commitment
also
applies
to
state
aid
policy.
Dies
gilt
auch
für
die
Politik
im
Bereich
der
staatlichen
Beihilfen.
TildeMODEL v2018