Translation of "Agricultural output" in German
The
need
to
increase
agricultural
output
becomes
more
urgent
every
day.
Die
Notwendigkeit,
die
landwirtschaftliche
Produktion
zu
erhöhen,
wird
täglich
dringender.
News-Commentary v14
African
agricultural
output
is
forecast
to
reach
$1
trillion
by
2030.
Die
landwirtschaftliche
Produktion
in
Afrika
soll
bis
2030
1
Billion
US-Dollar
erreichen.
News-Commentary v14
Tobacco
production
represents
only
0,4
%
of
the
EU
agricultural
output.
Die
Tabakerzeugung
macht
nur
0,4%
der
gesamten
EU-Agrarproduktion
aus.
TildeMODEL v2018
Lower
agricultural
output
is
expected
in
1994.
Für
1994
wird
in
der
landwirtschaftlichen
Produktion
ebenfalls
mit
Einbußen
gerechnet.
TildeMODEL v2018
Animal
production
contributes
almost
half
to
the
output
of
the
agricultural
output
in
the
EU.
Die
Tierhaltung
macht
fast
die
Hälfte
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
in
der
EU
aus.
TildeMODEL v2018
This
improvement
reflected
the
20.6%
increase
of
agricultural
output.
Diese
Verbesserung
spiegelt
die
Steigerung
der
Agrarproduktion
um
20,6
%
wider.
TildeMODEL v2018
Wine
production
is
estimated
to
represent
approximately
5
%
of
EU
agricultural
output.
Die
Weinerzeugung
macht
etwa
5
%
der
gesamten
Agrarproduktion
der
EU
aus.
TildeMODEL v2018
In
Morocco
agricultural
output
was
also
affected
by
drought.
In
Marokko
beeinträchtigte
ebenfalls
eine
Dürre
die
landwirtschaftliche
Erzeugung.
TildeMODEL v2018
Total
agricultural
output
has
diminished
by
about
28%
since
1989.
Die
landwirtschaftliche
Gesamterzeugung
ist
seit
1989
um
28%
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
In
the
recent
months,
agricultural
output
at
the
world
level
has
been
severely
affected
by
droughts.
In
den
letzten
Monaten
wurde
die
landwirtschaftliche
Erzeugung
weltweit
durch
Dürren
ernsthaft
beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018
Agricultural
output
has
doubled,
as
have
farmers'
incomes.
Die
landwirtschaftliche
Produktion
hat
sich
wie
das
Einkommen
der
Bauern
verdoppelt.
EUbookshop v2
Over
the
period
as
a
whole,
changes
in
the
volume
of
intermediate
consumption
purchased
tracked
those
in
the
volume
of
agricultural
output.
Während
des
Gesamtzeitraums
verlief
die
volumenmäßige
Entwicklung
der
Vorleistungen
wie
die
der
Produktion.
EUbookshop v2
Five
Member
States
recorded
falls
in
the
volume
of
final
agricultural
output.
So
verzeichneten
fünf
Mitgliedstaaten
einen
Rückgang
ihres
landwirtschaftlichen
Produktionsvolumens.
EUbookshop v2