Translation of "Agrees not to" in German

Licensee agrees not to modify the Product without the prior written approval of Licensor.
Der Lizenznehmer darf das Produkt ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Lizenzgebers nicht verändern.
ParaCrawl v7.1

Further the User agrees to not to use the service to:
Ferner verpflichtet sich der Benutzer, diese Webseite nicht zu verwenden, um:
CCAligned v1

Rent Auto l'Agulla agrees not to provide this information to third parties.
Rent Auto l'Agulla verpflichtet sich nicht, diese Informationen an Dritte weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

The Host family agrees not to deduct money from the Au pair's wages for this purpose.
Die Gastfamilie verpflichtet sich, Geld aus dem Au-pair-Löhne Abzug für diesen Zweck.
ParaCrawl v7.1

Also at this time, the customer agrees not to sue.
Auch in dieser Zeit verpflichtet sich der Kunde nicht zu klagen.
ParaCrawl v7.1

Accommodation facility agrees not to use the Mediation of communication service in order to send unsolicited advertising messages.
Die Unterkunftseinrichtung verpflichtet sich, die Kommunikationsvermittlung nicht für kommerzielle Dienste zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

The user agrees not to misuse, make any false or fraudulent reservations.
Der/die NutzerIn erklärt sich dazu bereit, keine falschen Reservierungen abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

Every user of our chat room agrees not to post any comment which is:
Jeder Nutzer unserer Chat-Räume verpflichtet sich, keinen der folgenden Kommentare zu schreiben:
ParaCrawl v7.1

The End User agrees not to disclose to third parties its login and password.
Der Endanwender verpflichtet sich, seinen Benutzernahmen und sein Passwort nicht an Dritte zu übergeben.
ParaCrawl v7.1

The operating company agrees not to transfer provided data to third parties.
Der Betreiber verpflichtet sich die ihm zu Verfügung gestellten Daten nicht an dritte weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1

By using the website, the User agrees not to:
Mit der Nutzung der Webseite erklärt sich der Nutzer damit einverstanden, folgendes nicht zu tun:
CCAligned v1

Each participant agrees not to blame or harm other users.
Jeder Teilnehmer verpflichtet sich, keine anderen Nutzer schuldhaft zu täuschen oder zu schädigen.
CCAligned v1

The Author agrees to not violate any third party rights, particularly trademark rights and copyrights.
Der Autor verpflichtet sich, keine Rechte Dritter, insbesondere Markenrechte und Urheberrechte, zu verletzen.
ParaCrawl v7.1

The licenser not agrees to the further sale, renting, or giving of the software.
Der Lizenzgeber erklärt sich mit einer Weiterveräußerung und Weitervermietung, oder Schenkung der Software nicht einverstanden.
ParaCrawl v7.1

The Member agrees not to allow any third party to know his Username or Confidential Code.
Das Mitglied verpflichtet sich, keinem Dritten gestatten, seine Benutzername oder vertraulichen Code zu kennen.
ParaCrawl v7.1

All pricing terms are confidential, and the Customer agrees not to disclose them to any third party.
Alle Preiskonditionen sind vertraulich und der Kunde verpflichtet sich, diese nicht an Dritte weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1

The User agrees not to use this Website for illegal or prohibited purposes.
Der Benutzer verpflichtet sich, diese Website nicht für illegale oder verbotene Zwecke zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

This Parliament agrees not to forget any factor that may jeopardise the peace and the democratic future of Mozambique.
Dieses Parlament kommt überein, dass kein Faktor vergessen wird, der den Frieden und die demokratische Zukunft Mosambiks in Gefahr bringen könnte.
Europarl v8

The patient or spouse agrees not to file a lawsuit if one of the known procedure failures occurs.
Der Patient oder Gatte stimmt zu, keine rechtliches Verfahren einzuleiten, wenn einer der bekannten Fehler auftritt.
TED2020 v1

For example, in a contract of guarantee, the guarantee will often provide that the guarantor waives the right of subrogation or agrees not to exercise it unless the bank has been paid in full.
In der Praxis merkt der Geschädigte nicht unbedingt, dass im Schadensfall eine Subrogation erfolgt, weil die Geltendmachung von Subrogationsansprüchen über gesetzliche oder vertragliche Abtretungen häufig nahezu automatisch erfolgt.
Wikipedia v1.0

When the licensor agrees not to invoke its intellectual property rights to prevent the sale of the licensee's products, the agreement removes an obstacle to the sale of the licensee's product and thus generally promotes competition.
Besonders in Wirtschaftszweigen mit einer Vielzahl von Patenten kommt es häufig zu einer Lizenzvergabe, um die Gestaltungsfreiheit zu gewährleisten und Verletzungsklagen durch den Lizenzgeber auszuschließen.
DGT v2019

The section agrees not to change point 4.1 as the existing point is considered explicit enough.
Die Fachgruppe verständigt sich darauf, Ziffer 4.1 nicht zu ändern, da diese Ziffer für aussagekräftig genug gehalten wird.
TildeMODEL v2018

ERGO will maintain its existing liquidity facilities with ÖVAG and agrees not to sell the financial instruments emanating from ÖVAG held by its insurance arm Victoria.
Die ERGO wird ihre bestehenden Liquiditätsfazilitäten bei der ÖVAG beibehalten und sagt zu, die von ihrem Versicherungszweig Victoria gehaltenen ÖVAG-Finanzinstrumente nicht zu veräußern.
DGT v2019