Translation of "Agreement expires" in German
The
fisheries
agreement
expires
on
30
November.
Das
Fischereiabkommen
läuft
am
30.
November
dieses
Jahres
ab.
Europarl v8
This
agreement
formally
expires
on
31
January.
Die
Vereinbarung
läuft
am
31.
Januar
ab.
Europarl v8
On
31
December
next,
the
exceptional
ecopoints
agreement
expires.
Am
31.
Dezember
dieses
Jahres
läuft
das
als
Ausnahmeregelung
eingeführte
Ökopunktesystem
aus.
Europarl v8
That
Agreement
expires
on
14
October
2016.
Das
Abkommen
läuft
am
14. Oktober
2016
aus.
DGT v2019
The
embargo
on
strikes
and
lockouts
ends
when
the
collec
tive
agreement
expires.
Mit
Ablauf
der
Geltungsdauer
des
Tarifvertrags
endet
auch
die
Friedenspflicht.
EUbookshop v2
That
a
disarmament
agreement
expires
by
mutual
agreement
after
just
a
few
years
is
highly
unusual.
Dass
ein
Abrüstungsabkommen
nach
wenigen
Jahren
ausläuft,
ist
höchst
ungewöhnlich.
ParaCrawl v7.1
Signatories
to
the
deal
will
be
free
to
withdraw
their
offers
after
the
agreement
expires.
Den
Unterzeichnern
des
Übereinkommens
wird
es
freistehen,
nach
dem
Auslaufen
des
Übereinkommens
ihre
Angebote
zurückzuziehen.
TildeMODEL v2018
The
1987
International
Sugar
Agreement
expires
on
31
December
1992,
following
two
extensions.
Das
internationale
Zucker-Übereinkommen
von
1987
läuft
nach
zweimaliger
Verlängerung
am
31.
Dezember
1991
aus.
EUbookshop v2
Updates
that
are
made
available
once
the
maintenance
agreement
expires
cannot
be
used
with
this
license.
Updates,
die
nach
Ablauf
des
Wartungsvertrags
erscheinen,
können
mit
dieser
Lizenz
nicht
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
It
shall
be
extended
for
consecutive
periods
of
five
years,
unless
a
Party
renounces
the
extension
by
notifying
the
other
Party
in
writing
at
least
twelve
months
before
this
Agreement
expires.
Es
wird
anschließend
um
jeweils
fünf
Jahre
verlängert,
es
sei
denn,
dass
eine
Vertragspartei
auf
die
Verlängerung
verzichtet,
indem
sie
dies
der
anderen
Vertragspartei
mindestens
zwölf
Monate
vor
Ablauf
des
Abkommens
schriftlich
notifiziert.
DGT v2019
We
will
have
to
start
preparing
soon
for
the
future
of
our
participation
in
KEDO
because
the
current
agreement
expires
at
the
end
of
the
year
2000
and
we
will
be
in
close
contact
with
Parliament
following
the
procedures
I
referred
to
earlier.
Schon
bald
werden
wir
uns
zudem
Gedanken
über
die
Zukunft
unserer
Beteiligung
an
KEDO
machen
müssen,
da
die
gegenwärtige
Vereinbarung
Ende
2000
ausläuft,
und
wir
werden
gemäß
der
obengenannten
Verfahrensweise
engen
Kontakt
mit
dem
Parlament
halten.
Europarl v8
As
the
content
of
the
renewed
agreement
will
be
identical
to
the
content
of
the
agreement
which
expires
on
20
February
2009,
there
would
be
no
sense
in
continuing
talks
on
the
renewal
of
this
agreement
in
the
usual
manner.
Da
der
Inhalt
des
verlängerten
Abkommens
identisch
mit
dem
Inhalt
des
am
20.
Februar
2009
auslaufenden
Abkommens
ist,
hätte
eine
Fortsetzung
der
Gespräche
zur
Verlängerung
in
der
üblichen
Weise
keinen
Sinn.
Europarl v8
The
current
protocol
to
the
Fisheries
Partnership
Agreement
with
Mauritania
expires
on
31
July
2012
and
needs
to
be
renegotiated
so
that
EU-flagged
vessels
can
continue
fishing
in
Mauritanian
waters.
Das
gegenwärtige
Protokoll
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
mit
Mauretanien
läuft
am
31.
Juli
2012
aus
und
muss
neu
verhandelt
werden,
damit
EU-beflaggte
Schiffe
auch
weiterhin
in
mauretanischen
Gewässern
fischen
können.
Europarl v8