Translation of "Agreement expires" in German

The fisheries agreement expires on 30 November.
Das Fischereiabkommen läuft am 30. November dieses Jahres ab.
Europarl v8

This agreement formally expires on 31 January.
Die Vereinbarung läuft am 31. Januar ab.
Europarl v8

On 31 December next, the exceptional ecopoints agreement expires.
Am 31. Dezember dieses Jahres läuft das als Ausnahmeregelung eingeführte Ökopunktesystem aus.
Europarl v8

That Agreement expires on 14 October 2016.
Das Abkommen läuft am 14. Oktober 2016 aus.
DGT v2019

The embargo on strikes and lockouts ends when the collec tive agreement expires.
Mit Ablauf der Geltungsdauer des Tarifvertrags endet auch die Friedenspflicht.
EUbookshop v2

That a disarmament agreement expires by mutual agreement after just a few years is highly unusual.
Dass ein Abrüstungsabkommen nach wenigen Jahren ausläuft, ist höchst ungewöhnlich.
ParaCrawl v7.1

Signatories to the deal will be free to withdraw their offers after the agreement expires.
Den Unterzeichnern des Übereinkommens wird es freistehen, nach dem Auslaufen des Übereinkommens ihre Angebote zurückzuziehen.
TildeMODEL v2018

The 1987 International Sugar Agreement expires on 31 December 1992, following two extensions.
Das internationale Zucker-Übereinkommen von 1987 läuft nach zweimaliger Verlängerung am 31. Dezember 1991 aus.
EUbookshop v2

Updates that are made available once the maintenance agreement expires cannot be used with this license.
Updates, die nach Ablauf des Wartungsvertrags erscheinen, können mit dieser Lizenz nicht verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

It shall be extended for consecutive periods of five years, unless a Party renounces the extension by notifying the other Party in writing at least twelve months before this Agreement expires.
Es wird anschließend um jeweils fünf Jahre verlängert, es sei denn, dass eine Vertragspartei auf die Verlängerung verzichtet, indem sie dies der anderen Vertragspartei mindestens zwölf Monate vor Ablauf des Abkommens schriftlich notifiziert.
DGT v2019

We will have to start preparing soon for the future of our participation in KEDO because the current agreement expires at the end of the year 2000 and we will be in close contact with Parliament following the procedures I referred to earlier.
Schon bald werden wir uns zudem Gedanken über die Zukunft unserer Beteiligung an KEDO machen müssen, da die gegenwärtige Vereinbarung Ende 2000 ausläuft, und wir werden gemäß der obengenannten Verfahrensweise engen Kontakt mit dem Parlament halten.
Europarl v8

As the content of the renewed agreement will be identical to the content of the agreement which expires on 20 February 2009, there would be no sense in continuing talks on the renewal of this agreement in the usual manner.
Da der Inhalt des verlängerten Abkommens identisch mit dem Inhalt des am 20. Februar 2009 auslaufenden Abkommens ist, hätte eine Fortsetzung der Gespräche zur Verlängerung in der üblichen Weise keinen Sinn.
Europarl v8

The current protocol to the Fisheries Partnership Agreement with Mauritania expires on 31 July 2012 and needs to be renegotiated so that EU-flagged vessels can continue fishing in Mauritanian waters.
Das gegenwärtige Protokoll des partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit Mauretanien läuft am 31. Juli 2012 aus und muss neu verhandelt werden, damit EU-beflaggte Schiffe auch weiterhin in mauretanischen Gewässern fischen können.
Europarl v8