Translation of "Agreed outcome" in German

My shadow rapporteurs were fully involved with the process throughout and, as far as I am concerned, agreed the outcome.
Meine Schattenberichterstatter waren die ganze Zeit voll in den Prozess eingebunden und haben, soviel ich weiß, dem Ergebnis zugestimmt.
Europarl v8

Negotiations are about seeking an agreed outcome and require a minimum confidentiality in order for each party to feel comfortable to make concessions and/or to try out options before finally settling on an agreement.
Bei den Verhandlungen geht es darum, zu einem gemeinsamen Ergebnis zu kommen, und sie erfordern ein Mindestmaß an Geheimhaltung, damit sich jede Partei bei Kompromissen wohl fühlt und/oder Optionen durchprobieren kann, bevor ein Abkommen endgültig getroffen wird.
Europarl v8

Let me again express my heartfelt gratitude and my hope that this may bring us an agreed outcome in Parliament too.
Ich danke noch einmal ausdrücklich und hoffe, dass wir hiermit ein einvernehmliches Ergebnis auch im Parlament erzielen.
Europarl v8

For this reason it would be very helpful if the Council could present these proposals to the Convention on the future of Europe in time for them to be discussed and incorporated, if that is agreed, into the outcome its work, which is to be presented to the Intergovernmental Conference next year.
Es wäre daher äußerst sinnvoll, wenn der Rat dem Konvent über die Zukunft Europas diese Vorschläge rechtzeitig unterbreiten würde, damit sie beraten und gegebenenfalls in das Ergebnis ihrer Arbeiten einfließen können, das der Regierungskonferenz im kommenden Jahr vorzulegen ist.
Europarl v8

In this regard, we urge all parties to engage in the ongoing process in a manner that will ensure an agreed outcome commensurate with the scope and urgency of the climate change challenge.
In dieser Hinsicht fordern wir alle Parteien nachdrücklich auf, sich am laufenden Prozess in einer Weise zu beteiligen, die ein einvernehmliches, dem Ausma? und der Dringlichkeit dieser Herausforderung angemessenes Ergebnis gewährleistet.
MultiUN v1

We recommit ourselves to staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, to ensuring proper and effective follow-up to the implementation of the Monterrey Consensus, taking into account the intergovernmentally agreed outcome document adopted at this Conference.
Wir verpflichten uns erneut, auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene auch künftig mit vollem Engagement auf eine ordnungsgemäße und wirksame Weiterverfolgung der Umsetzung des Konsenses von Monterrey unter Berücksichtigung des auf dieser Konferenz verabschiedeten zwischenstaatlich vereinbarten Ergebnisdokuments hinzuarbeiten.
MultiUN v1

The data support that for isotretinoin and alitretinoin the information in section 4.4 and 4.8, of the SmPC, should be in line with the agreed outcome of the 2003 Art 30 referral for isotretinoin.
Die Daten bestätigen, dass die Angaben in den Abschnitten 4.4 und 4.8 der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels für Isotretinoin und Alitretinoin dem im Jahr 2003 verabschiedeten Ergebnis des Verfahrens nach Artikel 30 für Isotretinoin entsprechen sollen.
ELRC_2682 v1

The Union and its Member States agreed to the Doha Amendment as part of a package whereby parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘the Convention’) agreed to adopt, by the end of 2015, a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the Convention applicable to all parties, which should come into effect and be implemented from 2020.
Die Union und ihre Mitgliedstaaten stimmten der in Doha beschlossenen Änderung als Teil eines Pakets zu, wonach die Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (im Folgenden „Übereinkommen“) übereinkommen, bis Ende 2015 ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtswirkung im Rahmen des Übereinkommens anzunehmen, das bzw. die für alle Vertragsparteien gilt und das bzw. die ab 2020 wirksam werden und umgesetzt werden soll.
DGT v2019

The participants agreed to meet again to take stock of the work in November 2015 to allow for a mutually agreed outcome before the end of the year.
Die Teilnehmer vereinbarten, im November 2015 erneut zusammenzukommen, um eine Bestandsaufnahme der Arbeiten vorzunehmen, so dass bis zum Jahresende ein einvernehmliches Ergebnis erreicht werden kann.
TildeMODEL v2018

With respect to post-2020 climate action, the Council reaffirmed our mutual determination to work towards the adoption in Paris in 2015 of a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the United Nations Framework Convention on Climate Change applicable to all Parties, to strengthen the multilateral, rules-based regime.
Was Klimaschutzmaßnahmen für den Zeitraum nach 2020 betrifft, so bekräftigte der Rat erneut die beiderseitige Entschlossenheit, darauf hinzuarbeiten, dass 2015 in Paris ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder ein einvernehmliches Ergebnis mit Rechtswirkung gemäß dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen zustande kommt, das für alle Vertragsparteien gilt, um das multilaterale, auf Regeln basierende System zu stärken.
TildeMODEL v2018

The Council reaffirmed the strong determination of the United States and the EU to work towards the adoption at the United Nations Climate Conference in Paris in 2015 of an ambitious protocol, legal instrument or agreed outcome with legal force, under the Convention and applicable to all parties, which would strengthen the multilateral, rules-based regime.
Der Rat bekräftigte die feste Entschlossenheit der Vereinigten Staaten und der EU, darauf hinzuarbeiten, dass 2015 auf der Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Paris ein ehrgeiziges Protokoll, Rechtsinstrument oder ein vereinbartes Ergebnis mit Rechtswirkung im Rahmen des Übereinkommens angenommen wird, das für alle Parteien gilt und das multilaterale, auf Regeln beruhende System stärken würde.
TildeMODEL v2018

Whereas the two Panics have agreed, pending the outcome of the negotiations, to extend the said Protocol for an initial interim period from 1 to 31 March 1990, and for a second interim period from 1 to 30 April 1990;
Die beiden Parteien haben eine erste Verlängerung des Protokolls vom 1. März 1990 bis zum 31. März 1990 sowie eine weitere Verlängerung vom 1. April 1990 bis zum 30. April 1990 an vereinbart, da die Verhandlungen noch nicht abgeschlossen waren.
EUbookshop v2

Among these scenarios, is what to do "Shafiq" When challenged to circumvent the Constitution, which Fort decisions of the Judicial Committee of the dungeons to challenge them in court, and offers stabbed in front of the administrative court, in front of the Attorney General, in the outcome of the election after he had agreed to the outcome, even if the party rejected the appeal may accept other hand!.
Unter diesen Szenarien ist, was zu tun "Shafiq" Wenn aufgefordert, die Verfassung, die Fort Entscheidungen des Judicial Committee der Kerker, um sie vor Gericht anfechten zu umgehen, und bietet vor dem Verwaltungsgericht erstochen, vor dem Generalstaatsanwalt, der Ausgang der Wahl, nachdem er zu dem Ergebnis zugestimmt hatte, auch wenn die Partei wies das Rechtsmittel kann dagegen akzeptieren!.
ParaCrawl v7.1

In Durban, the international community agreed that all countries – industrialised countries, emerging economies and developing countries – will be obliged in future to reduce greenhouse gas emissions under either a protocol, legal instrument or agreed outcome with legal force.
Denn die Weltgemeinschaft verständigte sich darauf, dass zukünftig alle Staaten – also Industrie-, Schwellen- und Entwicklungsländer – entweder in einem Protokoll, durch ein Rechtsinstrument oder durch ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft zur Treibhausgasminderung verpflichtet werden sollen.
ParaCrawl v7.1

Any outcome agreed must be beneficial to both sides and ensure the interests of European citizens are safeguarded.
Jedes Ergebnis muss beiden Seiten nutzen und gewährleisten, dass die Interessen der europäischen Bürger gewahrt bleiben.
ParaCrawl v7.1

We affirm our strong determination to adopt at the Climate Change Conference in December in Paris this year (COP21) a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) applicable to all parties that is ambitious, robust, inclusive and reflects evolving national circumstances.
Wir bekräfti- gen unsere feste Entschlossenheit, im Rahmen der Klimakonferenz im Dezember dieses Jahres in Paris (COP21) ein Protokoll, eine andere rechtliche Übereinkunft oder ein vereinbartes Ergebnis mit rechtlicher Wirkung unter dem Rahmenüber- einkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) zu erzielen, was für alle Vertragsparteien gelten soll und ambitioniert, tragfähig und alles um- fassend ist, und sich entwickelnde nationale Gegebenheiten spiegelt.
ParaCrawl v7.1

If we do not meet our obligation to rectification or replacement delivery within an appropriate period or if these measures do not lead to the contractually agreed outcome and if renewed rectifications or replacement deliveries are not reasonable for the purchaser or again to no avail the purchaser will have the right to withdraw from the contract with respect to the part of the delivery not fulfilled.
Kommen wir unserer Verpflichtung zur Nachbesserung oder Ersatzlieferung nicht in angemessener Frist nach oder führen diese Maßnahmen nicht zum vertraglich vereinbarten Erfolg und sind erneute Nachbesserungen oder Ersatzlieferungen dem Besteller nicht zumutbar oder wiederum vergeblich, so hat der Besteller das Recht, hinsichtlich des nicht erfüllten Teils der Lieferung vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1