Translation of "Agree in principle" in German

I agree in principle with Paolo Costa's report on civil aviation.
Ich stimme Paolo Costas Bericht zur Zivilluftfahrt grundsätzlich zu.
Europarl v8

I agree in principle with most of the proposals in the Green Paper.
Ich stimme grundsätzlich mit den meisten Vorschlägen im Grünbuch überein.
Europarl v8

As far as the general legal provisions of the Council are concerned, I agree in principle.
Was die allgemeinen Rechtsvorschriften des Rates anbelangt, so bin ich grundsätzlich einverstanden.
Europarl v8

I agree with that in principle.
Dem stimme ich im Prinzip zu.
Europarl v8

We all agree in principle.
Im Grundsatz sind wir uns ja alle einig.
Europarl v8

The Commission can agree in principle with the addition of this recital.
Die Kommission kann der Aufnahme dieser Erwägung grundsätzlich zustimmen.
TildeMODEL v2018

We agree in principle, subject to two remarks.
Wir sind zwar damit grund sätzlich einverstanden, vorbehaltlich jedoch zweier Bemerkungen.
EUbookshop v2

By sending your online application you agree, in principle, with these terms.
Mit dem Absenden Ihrer Online-Bewerbung erklären Sie sich grundsätzlich mit diesen Bedingungen einverstanden.
CCAligned v1

Keeping of animals in the apartment we do not agree in principle.
Tierhaltung stimmen wir grundsätzlich nicht zu.
CCAligned v1

British and French diplomats agree with Nemeth "in principle."
Britische und französische Diplomaten stimmen "im Prinzip" damit überein.
ParaCrawl v7.1

Thus, in these five central points of reform, the Commission and Parliament agree in principle.
In diesen 5 zentralen Punkten der Reform sind sich also Kommission und Parlament grundsätzlich einig.
Europarl v8

But he and Sharif did agree “in principle” to form a government.
Doch hat er sich mit Sharif „prinzipiell“ darauf geeinigt, eine Regierung zu bilden.
News-Commentary v14

In these circumstances, it would be very dangerous for the ACP to agree to tariffication in principle without knowing what the figures were in advance.
Die Fischer können nur bei geeignetem Wetter zum Fang ausfahren, und das muß berücksichtigt werden.
EUbookshop v2

First of all, we all agree in principle on the need to preserve fish stocks.
Zunächst sind wir uns grundsätzlich alle einig, daß die Fischbestände erhalten werden müssen.
EUbookshop v2

I agree to them in principle.
Grundsätzlich stimme ich diesen zu.
EUbookshop v2

If you agree to this in principle, you should indicate this in your cover letter without delay.
Sofern Sie damit grundsätzlich einverstanden sind, sollten Sie dies sofort in Ihrem Anschreiben vermerken.
ParaCrawl v7.1

Actual User may not even agree in "more-eyes-principle" in the workflow, this has been corrected.
Eigener Benutzer darf nicht selbst zustimmen bei "Mehr-Augen-Prinzip" im Workflow, dies wurde korrigiert.
ParaCrawl v7.1

Finance ministers agree in principle to 11 euro area countries introducing a financial transaction tax.
Die Finanzminister einigen sich grundsätzlich auf die Einführung einer Finanztransaktionssteuer in elf Ländern des Euroraums.
ParaCrawl v7.1