Translation of "Agree in principle" in German
I
agree
in
principle
with
Paolo
Costa's
report
on
civil
aviation.
Ich
stimme
Paolo
Costas
Bericht
zur
Zivilluftfahrt
grundsätzlich
zu.
Europarl v8
I
agree
in
principle
with
most
of
the
proposals
in
the
Green
Paper.
Ich
stimme
grundsätzlich
mit
den
meisten
Vorschlägen
im
Grünbuch
überein.
Europarl v8
As
far
as
the
general
legal
provisions
of
the
Council
are
concerned,
I
agree
in
principle.
Was
die
allgemeinen
Rechtsvorschriften
des
Rates
anbelangt,
so
bin
ich
grundsätzlich
einverstanden.
Europarl v8
I
agree
with
that
in
principle.
Dem
stimme
ich
im
Prinzip
zu.
Europarl v8
We
all
agree
in
principle.
Im
Grundsatz
sind
wir
uns
ja
alle
einig.
Europarl v8
The
Commission
can
agree
in
principle
with
the
addition
of
this
recital.
Die
Kommission
kann
der
Aufnahme
dieser
Erwägung
grundsätzlich
zustimmen.
TildeMODEL v2018
We
agree
in
principle,
subject
to
two
remarks.
Wir
sind
zwar
damit
grund
sätzlich
einverstanden,
vorbehaltlich
jedoch
zweier
Bemerkungen.
EUbookshop v2
By
sending
your
online
application
you
agree,
in
principle,
with
these
terms.
Mit
dem
Absenden
Ihrer
Online-Bewerbung
erklären
Sie
sich
grundsätzlich
mit
diesen
Bedingungen
einverstanden.
CCAligned v1
Keeping
of
animals
in
the
apartment
we
do
not
agree
in
principle.
Tierhaltung
stimmen
wir
grundsätzlich
nicht
zu.
CCAligned v1
British
and
French
diplomats
agree
with
Nemeth
"in
principle."
Britische
und
französische
Diplomaten
stimmen
"im
Prinzip"
damit
überein.
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
these
five
central
points
of
reform,
the
Commission
and
Parliament
agree
in
principle.
In
diesen
5
zentralen
Punkten
der
Reform
sind
sich
also
Kommission
und
Parlament
grundsätzlich
einig.
Europarl v8
But
he
and
Sharif
did
agree
“in
principle”
to
form
a
government.
Doch
hat
er
sich
mit
Sharif
„prinzipiell“
darauf
geeinigt,
eine
Regierung
zu
bilden.
News-Commentary v14
In
these
circumstances,
it
would
be
very
dangerous
for
the
ACP
to
agree
to
tariffication
in
principle
without
knowing
what
the
figures
were
in
advance.
Die
Fischer
können
nur
bei
geeignetem
Wetter
zum
Fang
ausfahren,
und
das
muß
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
First
of
all,
we
all
agree
in
principle
on
the
need
to
preserve
fish
stocks.
Zunächst
sind
wir
uns
grundsätzlich
alle
einig,
daß
die
Fischbestände
erhalten
werden
müssen.
EUbookshop v2
I
agree
to
them
in
principle.
Grundsätzlich
stimme
ich
diesen
zu.
EUbookshop v2
If
you
agree
to
this
in
principle,
you
should
indicate
this
in
your
cover
letter
without
delay.
Sofern
Sie
damit
grundsätzlich
einverstanden
sind,
sollten
Sie
dies
sofort
in
Ihrem
Anschreiben
vermerken.
ParaCrawl v7.1
Actual
User
may
not
even
agree
in
"more-eyes-principle"
in
the
workflow,
this
has
been
corrected.
Eigener
Benutzer
darf
nicht
selbst
zustimmen
bei
"Mehr-Augen-Prinzip"
im
Workflow,
dies
wurde
korrigiert.
ParaCrawl v7.1
Finance
ministers
agree
in
principle
to
11
euro
area
countries
introducing
a
financial
transaction
tax.
Die
Finanzminister
einigen
sich
grundsätzlich
auf
die
Einführung
einer
Finanztransaktionssteuer
in
elf
Ländern
des
Euroraums.
ParaCrawl v7.1