Translation of "Agree as follows" in German
You
and
Oracle
agree
as
follows:
Sie
und
Oracle
vereinbaren
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
The
Client
and
the
Owner
hereby
agree
as
follows:
Der
Kunde
und
der
Eigentümer
hiermit
wie
folgt
überein:
CCAligned v1
Having
said
this,
the
company
and
the
participant
agree
as
follows:
Dies
vorausgeschickt
vereinbaren
das
Unternehmen
und
der
Teilnehmer
folgendes:
CCAligned v1
The
parties
hereby
agree
as
follows:
Die
Parteien
stimmen
hiermit
Ã1?4berein
als
folgt:
ParaCrawl v7.1
The
Parties
agree
as
follows:
Die
Parteien
treffen
folgende
Vereinbarung:
CCAligned v1
NOW
THEREFORE,
in
consideration
of
the
mutual
undertakings
herein
contained,
the
parties
agree
as
follows:
Aus
diesem
Grund
vereinbaren
die
Parteien
in
Anbetracht
der
darin
enthaltenen
gegenseitigen
Verpflichtungen
Folgendes:
CCAligned v1
In
consideration
of
the
mutual
covenants
contained
in
this
Agreement,
FedEx
and
Customer
agree
as
follows:
Unter
Berücksichtigung
der
in
dieser
Vereinbarung
enthaltenen
gegenseitigen
Zusicherungen
vereinbaren
FedEx
und
Kunde
Folgendes:
ParaCrawl v7.1
D.
whereas
it
is
appropriate
to
update
the
Framework
Agreement
concluded
in
July
2000and
to
replace
it
by
the
following
text,
agree
as
follows:
D.
in
der
Erwägung,
dass
es
angebracht
ist,
die
im
Juli
2000
geschlossene
Rahmenvereinbarung57
zu
aktualisieren
und
durch
folgenden
Text
zu
ersetzen
–
erzielen
folgende
Vereinbarung:
EUbookshop v2
The
parties
agree
as
follows:
Die
Parteien
vereinbaren
Folgendes:
CCAligned v1
The
appearing
parties,
all
Italian
citizens
of
whose
identity
I,
the
undersigned
Notary,
am
certain,
covenant
and
agree
as
follows:
Die
Erschienenen,
alle
italienische
Staatsbürger,
über
deren
persönliche
Identität
ich,
der
Notar,
mir
sicher
bin,
schließen
folgende
Vereinbarung:
ParaCrawl v7.1
NOW
THEREFORE,
in
consideration
of
the
promises
and
covenants
set
forth
below,
and
for
good
and
valuable
consideration,
receipt
and
sufficiency
of
which
is
acknowledged,
the
Parties
agree
as
follows:
Dies
vorausgeschickt,
unter
Berücksichtigung
der
Zusagen
und
Vereinbarungen,
wie
nachstehend
angegeben,
und
für
eine
gute
und
entgeltlich,
Erhalt
und
Hinlänglichkeit
von
denen
bestätigt
wird,
vereinbaren
die
Parteien
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
If
you
are
placing
ads
on
someone
else's
behalf,
you
must
have
permission
to
place
those
ads,
and
agree
as
follows:
Wenn
du
Werbeanzeigen
im
Namen
einer
anderen
Person
platzierst,
musst
du
die
Berechtigung
zum
Platzieren
dieser
Werbeanzeigen
haben,
und
stimmst
Folgendem
zu:
ParaCrawl v7.1
The
States
Parties
to
the
present
Protocol
have
agreed
as
follows:
Die
Vertragsstaaten
dieses
Protokolls
haben
Folgendes
vereinbart:
MultiUN v1
The
key
elements
of
the
general
approach
agreed
are
as
follows:
Die
Hauptbestandteile
der
allgemeinen
Ausrichtung
sind
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
THEREFORE,
Innovator
and
BOSCH
agree
as
to
the
following
terms
of
use
of
the
Innovation
Portal:
Der
Innovator
und
BOSCH
vereinbaren
daher
folgende
Bedingungen
zur
Nutzung
des
Innovationsportals:
ParaCrawl v7.1
Today,
after
careful
examination
of
the
preparatory
work
done
by
the
Council
and
other
Community
bodies,
we
are
agreed
as
follows:
Nach
sorgfältiger
Prüfung
der
Vorarbeiten
des
Rates
und
anderer
Gemeinschaftsgremien
sind
wir
heute
wie
folgt
übereingekommen:
EUbookshop v2