Translation of "Agree as follows" in German

You and Oracle agree as follows:
Sie und Oracle vereinbaren wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The Client and the Owner hereby agree as follows:
Der Kunde und der Eigentümer hiermit wie folgt überein:
CCAligned v1

Having said this, the company and the participant agree as follows:
Dies vorausgeschickt vereinbaren das Unternehmen und der Teilnehmer folgendes:
CCAligned v1

The parties hereby agree as follows:
Die Parteien stimmen hiermit Ã1?4berein als folgt:
ParaCrawl v7.1

The Parties agree as follows:
Die Parteien treffen folgende Vereinbarung:
CCAligned v1

NOW THEREFORE, in consideration of the mutual undertakings herein contained, the parties agree as follows:
Aus diesem Grund vereinbaren die Parteien in Anbetracht der darin enthaltenen gegenseitigen Verpflichtungen Folgendes:
CCAligned v1

In consideration of the mutual covenants contained in this Agreement, FedEx and Customer agree as follows:
Unter Berücksichtigung der in dieser Vereinbarung enthaltenen gegenseitigen Zusicherungen vereinbaren FedEx und Kunde Folgendes:
ParaCrawl v7.1

D. whereas it is appropriate to update the Framework Agreement concluded in July 2000and to replace it by the following text, agree as follows:
D. in der Erwägung, dass es angebracht ist, die im Juli 2000 geschlossene Rahmenvereinbarung57 zu aktualisieren und durch folgenden Text zu ersetzen – erzielen folgende Vereinbarung:
EUbookshop v2

The parties agree as follows:
Die Parteien vereinbaren Folgendes:
CCAligned v1

The appearing parties, all Italian citizens of whose identity I, the undersigned Notary, am certain, covenant and agree as follows:
Die Erschienenen, alle italienische Staatsbürger, über deren persönliche Identität ich, der Notar, mir sicher bin, schließen folgende Vereinbarung:
ParaCrawl v7.1

NOW THEREFORE, in consideration of the promises and covenants set forth below, and for good and valuable consideration, receipt and sufficiency of which is acknowledged, the Parties agree as follows:
Dies vorausgeschickt, unter Berücksichtigung der Zusagen und Vereinbarungen, wie nachstehend angegeben, und für eine gute und entgeltlich, Erhalt und Hinlänglichkeit von denen bestätigt wird, vereinbaren die Parteien wie folgt:
ParaCrawl v7.1

If you are placing ads on someone else's behalf, you must have permission to place those ads, and agree as follows:
Wenn du Werbeanzeigen im Namen einer anderen Person platzierst, musst du die Berechtigung zum Platzieren dieser Werbeanzeigen haben, und stimmst Folgendem zu:
ParaCrawl v7.1

The States Parties to the present Protocol have agreed as follows:
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls haben Folgendes vereinbart:
MultiUN v1

The key elements of the general approach agreed are as follows:
Die Hauptbestandteile der allgemeinen Ausrichtung sind wie folgt:
TildeMODEL v2018

THEREFORE, Innovator and BOSCH agree as to the following terms of use of the Innovation Portal:
Der Innovator und BOSCH vereinbaren daher folgende Bedingungen zur Nutzung des Innovationsportals:
ParaCrawl v7.1

Today, after careful examination of the preparatory work done by the Council and other Community bodies, we are agreed as follows:
Nach sorgfältiger Prüfung der Vorarbeiten des Rates und anderer Gemeinschaftsgremien sind wir heute wie folgt übereingekommen:
EUbookshop v2