Translation of "Agency role" in German
According
to
the
head
of
a
French
online
advertising
space
purchasing
agency,
"The
role
of
content
is
changing.
Nach
Meinung
des
Leiters
einer
französischen
Agentur
für
Werbeflächen
"ändert
sich
die
Rolle
von
Inhalten.
EUbookshop v2
I
should
also
like
to
thank
the
Commissioner
for
his
answer
to
my
question
on
the
uncertainty
over
the
agency
and
its
role.
Auch
möchte
ich
dem
Kommissar
für
seine
Antwort
auf
meine
Frage
über
die
Unsicherheit
im
Hinblick
auf
die
Agentur
und
ihre
Rolle
danken.
Europarl v8
We
must
also
question
why
this
agency,
the
role
of
which
is
to
organise
training
seminars
for
national
senior
police
officers,
should
require
its
own
headquarters
rather
than
be
attached
to
Europol,
the
Hague-based
European
Police
Office,
which
everyone
praises
for
its
effective
services.
Wir
müssen
uns
außerdem
fragen,
warum
diese
Agentur,
deren
Rolle
es
ist,
Schulungsseminare
für
hochrangige
nationale
Polizeibeamte
abzuhalten,
eine
eigene
Zentrale
braucht
und
nicht
Europol
angeschlossen
wird,
der
Europäischen
Polizeibehörde
aus
Den
Haag,
die
allgemein
für
ihre
effektiven
Dienste
gelobt
wird.
Europarl v8
The
vote
in
plenary
was,
however,
deliberately
adjourned
to
the
autumn,
in
order
to
give
the
Commission
the
opportunity
to
comply
with
a
demand
constantly
reiterated
by
the
Foreign
Policy
Committee
by
presenting
a
strategy
for
overall
policy
in
the
Balkans
and
the
Agency
for
Reconstruction's
role
in
it
and
clarifying
how,
in
future,
functions
are
to
be
shared
out
between,
on
the
one
hand,
the
Agency
and,
on
the
other,
the
delegations
on
the
ground.
Allerdings
wurde
die
Abstimmung
im
Plenum
bewusst
auf
den
Herbst
verschoben,
um
der
Kommission
Gelegenheit
zu
geben,
einer
immer
wieder
vorgebrachten
Forderung
des
außenpolitischen
Ausschusses
nachzukommen
und
eine
Strategie
für
die
Balkanpolitik
insgesamt
und
die
Rolle
der
Wiederaufbauagentur
in
diesem
Zusammenhang
darzulegen
sowie
klarzumachen,
welche
Funktionsaufteilung
es
in
Zukunft
zwischen
der
Agentur
einerseits
und
den
Delegationen
vor
Ort
andererseits
geben
soll.
Europarl v8
It
proposes
a
strict
division
of
tasks
between
the
Commission,
the
supervisory
authority
and
the
European
Space
Agency,
with
the
Commission
being
assigned
the
role
of
owner
and
the
European
Space
Agency
the
role
of
manager.
Vorgesehen
ist
eine
strikte
Aufgabenteilung
zwischen
der
Kommission,
der
Aufsichtsbehörde
und
der
Europäischen
Weltraumorganisation,
wobei
der
Kommission
die
Rolle
des
Bauherrn
und
der
ESA
die
des
Bauleiters
übertragen
wird.
Europarl v8
At
the
moment,
and
this
removes
the
last
lingering
doubt,
there
is
no
alternative
but
to
accord
the
Agency
an
important
role
if
we
want
to
grant
assistance
in
Macedonia
promptly
and
efficiently.
Gegenwärtig
-
und
damit
werden
die
Bedenken
ausgeräumt
-
besteht
keine
Alternative
zu
einer
wichtigen
Funktion
der
Agentur,
sofern
wir
rasche
und
effiziente
Hilfe
in
Mazedonien
leisten
wollen.
Europarl v8
The
rise
in
number
of
reimbursed
delegates
in
2002
will
come
from
an
increased
number
of
ad
hoc
meetings
related
to
the
evaluation
of
medicinal
products
for
human
use,
increased
use
of
experts
in
the
designation
process
for
orphan
medicines
and
also
from
preparation
and
implementation
of
a
number
of
special
projects,
in
particular
relating
to
the
Agency’
s
future
role
in
the
Community
pharmaceuticals
regulatory
IT
strategy.
Die
steigende
Zahl
von
Kostenerstattungen
an
Delegierte
im
Jahre
2002
ist
einerseits
auf
die
häufigeren
Ad-hoc-Sitzungen
zur
Beurteilung
von
Humanarzneimitteln
und
die
zunehmende
Einbeziehung
von
Sachverständigen
bei
der
Ausweisung
von
Arzneimitteln
für
seltene
Leiden
zurückzuführen,
andererseits
aber
auch
auf
die
Vorbereitung
und
Durchführung
einer
Reihe
spezieller
Vorhaben,
die
insbesondere
mit
der
künftigen
Rolle
der
Agentur
bei
der
gemeinschaftlichen
IT-Strategie
für
die
Arzneimittelzulassung
zusammenhängen.
EMEA v3
This
is
an
important
new
mandate
for
the
EMEA,
giving
the
Agency
a
significant
role
in
stimulating
the
availability
of
safe
and
effective
medicines
for
children.
Dies
ist
ein
wichtiger
neuer
Auftrag
für
die
EMEA,
mit
dem
der
Agentur
eine
bedeutende
Rolle
bei
der
Förderung
der
Verfügbarkeit
von
sicheren
und
wirksamen
Arzneimitteln
für
Kinder
zukommt.
ELRC_2682 v1
The
Agency
has
a
role
in
preparing
scientific
opinions
on
the
quality,
safety
and
efficacy
of
herbal
medicines,
to
help
harmonise
this
information
across
the
EU.
Die
Agentur
spielt
eine
Rolle
bei
der
Erstellung
wissenschaftlicher
Gutachten
zur
Qualität,
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
pflanzlichen
Arzneimitteln
und
unterstützt
damit
die
Harmonisierung
dieser
Informationen
in
der
EU.
ELRC_2682 v1
The
MINE
project
will
be
a
cooperative
venture,
where
the
Agency’
s
role
will
be
to
harness
the
knowledge
and
judgment
of
professional
networks
across
Europe,
including
universities
and
public
agencies.
Das
MINE-Projekt
wird
ein
Kooperationsvorhaben
sein,
bei
dem
die
Aufgabe
der
EMEA
darin
besteht,
das
Wissen
und
fachkundige
Urteil
professioneller
Netzwerke
in
ganz
Europa
einzuholen,
darunter
auch
im
Hochschulbereich
und
in
der
öffentlichen
Verwaltung.
EMEA v3
Each
agency
has
its
role,
but
they
also
tend
to
squabble
over
turf
rather
than
cooperate.
Jede
Organisation
hat
ihre
Rolle,
aber
sie
neigen
auch
dazu,
sich
über
Revierfragen
zu
zanken,
anstatt
zu
kooperieren.
News-Commentary v14
In
order
to
make
the
procedures
for
issuing
single
safety
certificates
to
railway
undertakings
more
efficient
and
coherent,
it
is
necessary
to
assign
the
Agency
a
central
role
in
the
issuing
of
such
certificates.
Um
die
Verfahren
für
die
Erteilung
von
einheitlichen
Sicherheitsbescheinigungen
an
Eisenbahnunternehmen
effizienter
und
kohärenter
zu
gestalten,
muss
der
Agentur
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Erteilung
dieser
Bescheinigungen
zugewiesen
werden.
DGT v2019
To
ensure
that
the
Agency
fulfils
its
role,
the
composition
of
the
Management
Board
should
be
designed
to
secure
the
highest
standard
of
competence
and
a
broad
range
of
relevant
expertise
in
chemicals
safety
or
the
regulation
of
chemicals.
Damit
die
Agentur
der
ihr
zugedachten
Rolle
entsprechen
kann,
sollte
die
Zusammensetzung
des
Verwaltungsrats
höchsten
Ansprüchen
an
die
Fachkompetenz
genügen
und
ein
breites
Spektrum
von
Sachverstand
in
den
Bereichen
Sicherheit
bzw.
Regulierung
chemischer
Stoffe
bilden.
TildeMODEL v2018
This
co-ordination
role,
as
opposed
to
giving
the
Agency
a
role
as
a
pan-European
regulator,
is
consistent
with
the
principle
of
subsidiarity.
Dass
die
Agentur
nicht
als
gesamteuropäischer
Regulator,
sondern
als
Koordinator
auftritt,
steht
in
Einklang
mit
dem
Grundsatz
der
Subsidiarität.
TildeMODEL v2018
The
Committee
recommended
that
three
aspects
of
the
Regulation
be
modified:
the
objectives
and
missions
of
the
Agency,
the
role
of
the
actors
and
the
way
the
Agency
operates
and
functions.
Der
Ausschuss
empfiehlt,
die
Verordnung
in
drei
Punkten
zu
ändern,
und
zwar
im
Zusammenhang
mit
den
Zielen
und
Aufgaben
der
Agentur,
der
Rolle
der
Akteure
und
der
Funktionsweise
und
Arbeit
der
Agentur.
TildeMODEL v2018
In
order
to
further
pursue
the
development
of
the
single
European
railway
area,
in
particular
in
relation
to
providing
appropriate
information
to
freight
customers
and
passengers,
and
to
avoid
fragmented
development
of
telematics
applications,
it
is
necessary
to
give
the
Agency
a
strengthened
role
in
the
field
of
such
applications.
Zur
weiteren
Entwicklung
des
einheitlichen
europäischen
Eisenbahnraums,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Bereitstellung
angemessener
Informationen
für
Güterverkehrskunden
und
Fahrgäste,
und
zur
Vermeidung
einer
fragmentierten
Entwicklung
von
Telematikanwendungen
ist
es
erforderlich,
der
Agentur
eine
stärkere
Rolle
im
Bereich
der
solcher
Anwendungen
einzuräumen.
DGT v2019
Under
this
procedure
the
decision-taking
powers
of
the
Member
States
remain
virtually
unchanged,
although
the
Agency
acquires
the
role
of
arbiter.
Bei
diesem
Verfahren
bleibt
die
Entscheidungsgewalt
der
einzelnen
Staaten
so
gut
wie
unangetastet,
doch
erhält
die
Agentur
eine
Schiedsrichterrolle.
TildeMODEL v2018
Even
if
the
Community
has
adopted
a
proactive
approach,
particularly
by
creating
the
European
Aviation
Safety
Agency,
the
role
of
which
must
develop
in
order
to
become
central
to
all
issues
of
air
safety,
it
is
feared
that,
with
traffic
becoming
significantly
more
dense,
the
risk
of
air
accidents
is
reaching
a
level
which
is
completely
unacceptable
to
Europeans.
Auch
wenn
die
Gemeinschaft
einen
vorausschauenden
Ansatz
verfolgt
–
insbesondere
durch
Errichtung
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(EASA),
deren
Aufgabengebiet
noch
zu
erweitern
ist,
damit
sie
eine
zentrale
Rolle
in
allen
Fragen
der
Flugsicherheit
spielen
kann
–,
ist
zu
befürchten,
dass
das
Flugunfallrisiko
mit
zunehmender
Verkehrsverdichtung
ein
Niveau
erreicht,
das
für
die
Bürger
Europas
nicht
mehr
hinnehmbar
ist.
TildeMODEL v2018
Even
if
the
Community
has
adopted
a
proactive
approach,
particularly
by
creating
the
European
Aviation
Safety
Agency,
the
role
of
which
must
develop
in
order
to
become
central
to
all
issues
of
air
safety,
it
is
feared
that,
with
traffic
becoming
significantly
more
dense
and
equipment
becoming
increasingly
more
obsolescent,
the
risk
of
air
accidents
is
reaching
a
level
which
is
completely
unacceptable
to
Europeans.
Auch
wenn
die
Gemeinschaft
einen
vorausschauenden
Ansatz
verfolgt
–
insbesondere
durch
Errichtung
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(EASA),
deren
Aufgabengebiet
noch
zu
erweitern
ist,
damit
sie
eine
zentrale
Rolle
in
allen
Fragen
der
Flugsicherheit
spielen
kann
–,
ist
zu
befürchten,
dass
das
Flugunfallrisiko
mit
zunehmender
Verkehrsverdichtung
und
einer
immer
älter
werdenden
Ausrüstung
ein
Niveau
erreicht,
das
für
die
Bürger
Europas
nicht
mehr
hinnehmbar
wird.
TildeMODEL v2018
To
ensure
that
the
Agency
fulfils
its
role,
the
composition
of
the
Management
Board
should
be
designed
to
represent
each
Member
State,
the
Commission
and
other
interested
parties
appointed
by
the
Commission
in
order
to
ensure
the
involvement
of
stakeholders,
and
the
European
Parliament
and
to
secure
the
highest
standard
of
competence
and
a
broad
range
of
relevant
expertise
in
chemicals
safety
or
the
regulation
of
chemicals,
whilst
ensuring
that
there
is
relevant
expertise
in
the
field
of
general
financial
and
legal
matters.
Damit
die
Agentur
der
ihr
zugedachten
Rolle
entsprechen
kann,
sollten
im
Verwaltungsrat
jeder
Mitgliedstaat,
die
Kommission
sowie
von
der
Kommission
benannte
sonstige
Interessengruppen
vertreten
sein,
um
die
Einbeziehung
der
interessierten
Kreise
und
des
Europäischen
Parlaments
sicherzustellen,
und
die
Zusammensetzung
des
Verwaltungsrats
sollte
höchsten
Ansprüchen
an
die
Fachkompetenz
genügen
und
ein
breites
Spektrum
von
Sachverstand
in
den
Bereichen
Sicherheit
bzw.
Regulierung
chemischer
Stoffe
sowie
das
erforderliche
Fachwissen
in
allgemeinen
Finanz-
und
Rechtsfragen
bieten.
DGT v2019
The
establishment
of
the
European
Maritime
Safety
Agency,
whose
role
is
to
improve
the
efficiency
of
the
application
of
Community
rules
on
maritime
safety
has
been
speeded
up,
as
the
Commission
has
decided
to
accommodate
it
temporarily
on
Commission
premises
while
waiting
for
the
siting
of
the
Agency's
own
headquarters
to
be
decided
by
the
Council.
Die
Europäische
Agentur,
deren
Aufgabe
es
ist,
für
eine
wirksamere
Anwendung
der
zur
Sicherheit
des
Seeverkehrs
erlassenen
Gemeinschaftsvorschriften
zu
sorgen,
wurde
schneller
als
geplant
eingerichtet,
nachdem
die
Kommission
beschlossen
hatte,
die
Agentur
vorläufig
in
ihren
Räumen
zu
beherbergen,
bis
der
Rat
über
ihren
Sitz
entschieden
hat.
TildeMODEL v2018
The
liaison
officers
shall
act
on
behalf
of
the
Agency
and
their
role
shall
be
to
foster
cooperation
and
dialogue
between
the
Agency
and
the
national
authorities
which
are
responsible
for
border
management,
including
coast
guards
to
the
extent
that
they
carry
out
border
control
tasks.
Die
Verbindungsbeamten
handeln
im
Namen
der
Agentur,
und
ihre
Rolle
besteht
darin,
die
Zusammenarbeit
und
den
Dialog
zwischen
der
Agentur
und
den
für
das
Grenzmanagement
zuständigen
nationalen
Behörden
einschließlich
der
nationalen
Küstenwache,
soweit
letztere
mit
Aufgaben
der
Grenzkontrolle
betraut
ist,
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
new
Community
Strategy
on
Health
and
Safety
At
Work15
("
the
Community
Strategy")
entrusts
the
Agency
an
important
role
in
matters
concerning
awareness-building
and
risk
anticipation.
In
diesem
Kontext
wird
der
Agentur
durch
die
neue
Gemeinschaftsstrategie
für
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz15
(„Gemeinschaftsstrategie“)
eine
wichtige
Rolle
im
Bereich
der
Sensibilisierung
und
des
frühzeitigen
Erkennens
von
Risiken
übertragen.
TildeMODEL v2018
To
that
purpose,
the
European
Railway
Agency,
in
its
role
as
system
authority
for
ERTMS,
has
established
the
transparent
process
to
manage
the
system
changes,
with
the
contribution
of
the
sector’s
representatives.
Die
Europäische
Eisenbahnagentur
in
ihrer
Rolle
als
ERTMS-Systembehörde
hat
zu
diesem
Zweck
gemeinsam
mit
Vertretern
des
Sektors
ein
transparentes
Verfahren
für
die
Verwaltung
der
Systemänderungen
festgelegt.
DGT v2019
Named
the
"Baltic
Spatial
Development
Agency",
the
role
of
the
Secretariat
is
to
carry
out
the
operational
work
of
the
programme
and
to
support
-
in
conjunction
with
the
Joint
Financial
Body
-
the
work
of
the
Monitoring
Committee
and
Steering
Committee.
Die
Rolle
des
Sekretariats,
das
den
Namen
"Baltic
Spatial
Development
Agency"
trägt,
besteht
darin,
die
operative
Arbeit
im
Rahmen
des
Programms
auszuführen
und
-
in
Zusammenarbeit
mit
der
gemeinsamen
Finanzierungsstelle
-
die
Arbeit
des
Begleitausschusses
und
des
Lenkungsausschusses
zu
unterstützen.
EUbookshop v2