Translation of "Agency role" in German

According to the head of a French online advertising space purchasing agency, "The role of content is changing.
Nach Meinung des Leiters einer französischen Agentur für Werbeflächen "ändert sich die Rolle von Inhalten.
EUbookshop v2

I should also like to thank the Commissioner for his answer to my question on the uncertainty over the agency and its role.
Auch möchte ich dem Kommissar für seine Antwort auf meine Frage über die Unsicherheit im Hinblick auf die Agentur und ihre Rolle danken.
Europarl v8

We must also question why this agency, the role of which is to organise training seminars for national senior police officers, should require its own headquarters rather than be attached to Europol, the Hague-based European Police Office, which everyone praises for its effective services.
Wir müssen uns außerdem fragen, warum diese Agentur, deren Rolle es ist, Schulungsseminare für hochrangige nationale Polizeibeamte abzuhalten, eine eigene Zentrale braucht und nicht Europol angeschlossen wird, der Europäischen Polizeibehörde aus Den Haag, die allgemein für ihre effektiven Dienste gelobt wird.
Europarl v8

The vote in plenary was, however, deliberately adjourned to the autumn, in order to give the Commission the opportunity to comply with a demand constantly reiterated by the Foreign Policy Committee by presenting a strategy for overall policy in the Balkans and the Agency for Reconstruction's role in it and clarifying how, in future, functions are to be shared out between, on the one hand, the Agency and, on the other, the delegations on the ground.
Allerdings wurde die Abstimmung im Plenum bewusst auf den Herbst verschoben, um der Kommission Gelegenheit zu geben, einer immer wieder vorgebrachten Forderung des außenpolitischen Ausschusses nachzukommen und eine Strategie für die Balkanpolitik insgesamt und die Rolle der Wiederaufbauagentur in diesem Zusammenhang darzulegen sowie klarzumachen, welche Funktionsaufteilung es in Zukunft zwischen der Agentur einerseits und den Delegationen vor Ort andererseits geben soll.
Europarl v8

It proposes a strict division of tasks between the Commission, the supervisory authority and the European Space Agency, with the Commission being assigned the role of owner and the European Space Agency the role of manager.
Vorgesehen ist eine strikte Aufgabenteilung zwischen der Kommission, der Aufsichtsbehörde und der Europäischen Weltraumorganisation, wobei der Kommission die Rolle des Bauherrn und der ESA die des Bauleiters übertragen wird.
Europarl v8

At the moment, and this removes the last lingering doubt, there is no alternative but to accord the Agency an important role if we want to grant assistance in Macedonia promptly and efficiently.
Gegenwärtig - und damit werden die Bedenken ausgeräumt - besteht keine Alternative zu einer wichtigen Funktion der Agentur, sofern wir rasche und effiziente Hilfe in Mazedonien leisten wollen.
Europarl v8

The rise in number of reimbursed delegates in 2002 will come from an increased number of ad hoc meetings related to the evaluation of medicinal products for human use, increased use of experts in the designation process for orphan medicines and also from preparation and implementation of a number of special projects, in particular relating to the Agency’ s future role in the Community pharmaceuticals regulatory IT strategy.
Die steigende Zahl von Kostenerstattungen an Delegierte im Jahre 2002 ist einerseits auf die häufigeren Ad-hoc-Sitzungen zur Beurteilung von Humanarzneimitteln und die zunehmende Einbeziehung von Sachverständigen bei der Ausweisung von Arzneimitteln für seltene Leiden zurückzuführen, andererseits aber auch auf die Vorbereitung und Durchführung einer Reihe spezieller Vorhaben, die insbesondere mit der künftigen Rolle der Agentur bei der gemeinschaftlichen IT-Strategie für die Arzneimittelzulassung zusammenhängen.
EMEA v3

This is an important new mandate for the EMEA, giving the Agency a significant role in stimulating the availability of safe and effective medicines for children.
Dies ist ein wichtiger neuer Auftrag für die EMEA, mit dem der Agentur eine bedeutende Rolle bei der Förderung der Verfügbarkeit von sicheren und wirksamen Arzneimitteln für Kinder zukommt.
ELRC_2682 v1

The Agency has a role in preparing scientific opinions on the quality, safety and efficacy of herbal medicines, to help harmonise this information across the EU.
Die Agentur spielt eine Rolle bei der Erstellung wissenschaftlicher Gutachten zur Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit von pflanzlichen Arzneimitteln und unterstützt damit die Harmonisierung dieser Informationen in der EU.
ELRC_2682 v1

The MINE project will be a cooperative venture, where the Agency’ s role will be to harness the knowledge and judgment of professional networks across Europe, including universities and public agencies.
Das MINE-Projekt wird ein Kooperationsvorhaben sein, bei dem die Aufgabe der EMEA darin besteht, das Wissen und fachkundige Urteil professioneller Netzwerke in ganz Europa einzuholen, darunter auch im Hochschulbereich und in der öffentlichen Verwaltung.
EMEA v3

Each agency has its role, but they also tend to squabble over turf rather than cooperate.
Jede Organisation hat ihre Rolle, aber sie neigen auch dazu, sich über Revierfragen zu zanken, anstatt zu kooperieren.
News-Commentary v14

In order to make the procedures for issuing single safety certificates to railway undertakings more efficient and coherent, it is necessary to assign the Agency a central role in the issuing of such certificates.
Um die Verfahren für die Erteilung von einheitlichen Sicherheitsbescheinigungen an Eisenbahnunternehmen effizienter und kohärenter zu gestalten, muss der Agentur eine zentrale Rolle bei der Erteilung dieser Bescheinigungen zugewiesen werden.
DGT v2019

To ensure that the Agency fulfils its role, the composition of the Management Board should be designed to secure the highest standard of competence and a broad range of relevant expertise in chemicals safety or the regulation of chemicals.
Damit die Agentur der ihr zugedachten Rolle entsprechen kann, sollte die Zusammensetzung des Verwaltungsrats höchsten Ansprüchen an die Fachkompetenz genügen und ein breites Spektrum von Sachverstand in den Bereichen Sicherheit bzw. Regulierung chemischer Stoffe bilden.
TildeMODEL v2018

This co-ordination role, as opposed to giving the Agency a role as a pan-European regulator, is consistent with the principle of subsidiarity.
Dass die Agentur nicht als gesamteuropäischer Regulator, sondern als Koordinator auftritt, steht in Einklang mit dem Grundsatz der Subsidiarität.
TildeMODEL v2018

The Committee recommended that three aspects of the Regulation be modified: the objectives and missions of the Agency, the role of the actors and the way the Agency operates and functions.
Der Ausschuss empfiehlt, die Verordnung in drei Punkten zu ändern, und zwar im Zusammenhang mit den Zielen und Aufgaben der Agentur, der Rolle der Akteure und der Funktionsweise und Arbeit der Agentur.
TildeMODEL v2018

In order to further pursue the development of the single European railway area, in particular in relation to providing appropriate information to freight customers and passengers, and to avoid fragmented development of telematics applications, it is necessary to give the Agency a strengthened role in the field of such applications.
Zur weiteren Entwicklung des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung angemessener Informationen für Güterverkehrskunden und Fahrgäste, und zur Vermeidung einer fragmentierten Entwicklung von Telematikanwendungen ist es erforderlich, der Agentur eine stärkere Rolle im Bereich der solcher Anwendungen einzuräumen.
DGT v2019

Under this procedure the decision-taking powers of the Member States remain virtually unchanged, although the Agency acquires the role of arbiter.
Bei diesem Verfahren bleibt die Entscheidungsgewalt der einzelnen Staaten so gut wie unangetastet, doch erhält die Agentur eine Schiedsrichterrolle.
TildeMODEL v2018

Even if the Community has adopted a proactive approach, particularly by creating the European Aviation Safety Agency, the role of which must develop in order to become central to all issues of air safety, it is feared that, with traffic becoming significantly more dense, the risk of air accidents is reaching a level which is completely unacceptable to Europeans.
Auch wenn die Gemeinschaft einen vorausschauenden Ansatz verfolgt – insbesondere durch Errichtung der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA), deren Aufgabengebiet noch zu erweitern ist, damit sie eine zentrale Rolle in allen Fragen der Flugsicherheit spielen kann –, ist zu befürchten, dass das Flugunfallrisiko mit zunehmender Verkehrsverdichtung ein Niveau erreicht, das für die Bürger Europas nicht mehr hinnehmbar ist.
TildeMODEL v2018

Even if the Community has adopted a proactive approach, particularly by creating the European Aviation Safety Agency, the role of which must develop in order to become central to all issues of air safety, it is feared that, with traffic becoming significantly more dense and equipment becoming increasingly more obsolescent, the risk of air accidents is reaching a level which is completely unacceptable to Europeans.
Auch wenn die Gemeinschaft einen vorausschauenden Ansatz verfolgt – insbesondere durch Errichtung der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA), deren Aufgabengebiet noch zu erweitern ist, damit sie eine zentrale Rolle in allen Fragen der Flugsicherheit spielen kann –, ist zu befürchten, dass das Flugunfallrisiko mit zunehmender Verkehrsverdichtung und einer immer älter werdenden Ausrüstung ein Niveau erreicht, das für die Bürger Europas nicht mehr hinnehmbar wird.
TildeMODEL v2018

To ensure that the Agency fulfils its role, the composition of the Management Board should be designed to represent each Member State, the Commission and other interested parties appointed by the Commission in order to ensure the involvement of stakeholders, and the European Parliament and to secure the highest standard of competence and a broad range of relevant expertise in chemicals safety or the regulation of chemicals, whilst ensuring that there is relevant expertise in the field of general financial and legal matters.
Damit die Agentur der ihr zugedachten Rolle entsprechen kann, sollten im Verwaltungsrat jeder Mitgliedstaat, die Kommission sowie von der Kommission benannte sonstige Interessengruppen vertreten sein, um die Einbeziehung der interessierten Kreise und des Europäischen Parlaments sicherzustellen, und die Zusammensetzung des Verwaltungsrats sollte höchsten Ansprüchen an die Fachkompetenz genügen und ein breites Spektrum von Sachverstand in den Bereichen Sicherheit bzw. Regulierung chemischer Stoffe sowie das erforderliche Fachwissen in allgemeinen Finanz- und Rechtsfragen bieten.
DGT v2019

The establishment of the European Maritime Safety Agency, whose role is to improve the efficiency of the application of Community rules on maritime safety has been speeded up, as the Commission has decided to accommodate it temporarily on Commission premises while waiting for the siting of the Agency's own headquarters to be decided by the Council.
Die Europäische Agentur, deren Aufgabe es ist, für eine wirksamere Anwendung der zur Sicherheit des Seeverkehrs erlassenen Gemeinschafts­vorschriften zu sorgen, wurde schneller als geplant eingerichtet, nachdem die Kommission beschlossen hatte, die Agentur vorläufig in ihren Räumen zu beherbergen, bis der Rat über ihren Sitz entschieden hat.
TildeMODEL v2018

The liaison officers shall act on behalf of the Agency and their role shall be to foster cooperation and dialogue between the Agency and the national authorities which are responsible for border management, including coast guards to the extent that they carry out border control tasks.
Die Verbindungsbeamten handeln im Namen der Agentur, und ihre Rolle besteht darin, die Zusammenarbeit und den Dialog zwischen der Agentur und den für das Grenzmanagement zuständigen nationalen Behörden einschließlich der nationalen Küstenwache, soweit letztere mit Aufgaben der Grenzkontrolle betraut ist, zu fördern.
TildeMODEL v2018

In this context, the new Community Strategy on Health and Safety At Work15 (" the Community Strategy") entrusts the Agency an important role in matters concerning awareness-building and risk anticipation.
In diesem Kontext wird der Agentur durch die neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz15 („Gemeinschaftsstrategie“) eine wichtige Rolle im Bereich der Sensibilisierung und des frühzeitigen Erkennens von Risiken übertragen.
TildeMODEL v2018

To that purpose, the European Railway Agency, in its role as system authority for ERTMS, has established the transparent process to manage the system changes, with the contribution of the sector’s representatives.
Die Europäische Eisenbahnagentur in ihrer Rolle als ERTMS-Systembehörde hat zu diesem Zweck gemeinsam mit Vertretern des Sektors ein transparentes Verfahren für die Verwaltung der Systemänderungen festgelegt.
DGT v2019

Named the "Baltic Spatial Development Agency", the role of the Secretariat is to carry out the operational work of the programme and to support - in conjunction with the Joint Financial Body - the work of the Monitoring Committee and Steering Committee.
Die Rolle des Sekretariats, das den Namen "Baltic Spatial Development Agency" trägt, besteht darin, die operative Arbeit im Rahmen des Programms auszuführen und - in Zusammenarbeit mit der gemeinsamen Finanzierungsstelle - die Arbeit des Begleitausschusses und des Lenkungsausschusses zu unterstützen.
EUbookshop v2