Translation of "Ageing workforce" in German
Almost
all
of
the
speakers
have
mentioned
the
"ageing
workforce".
Fast
alle
Sprecher
haben
das
Wort
"Überalterung"
erwähnt.
Europarl v8
The
ageing
of
the
workforce
will
make
itself
felt
here
in
particular.
Dabei
wird
die
Alterung
der
Erwerbsbevölkerung
besonders
deutlich
spürbar.
TildeMODEL v2018
A
third
trend
is
the
ageing
of
the
workforce.
Ein
dritter
Aspekt
ist
die
Überalterung
der
Erwerbsbevölkerung.
TildeMODEL v2018
They
will
also
have
to
cope
with
an
ageing
workforce
and
fewer
young
recruits.
Sie
werden
sich
auch
aufmehr
ältere
Arbeitskräfte
und
weniger
junge
Mitarbeiter
einstellen
müssen.
EUbookshop v2
They
have
to
recognise
the
implications
of
an
ageing
workforce.
Sie
müssen
sich
der
mit
einer
Überalterung
der
Erwerbsbevölkerung
verbundenen
Implikationen
bewußt
sein.
EUbookshop v2
Europe’s
ageing
workforce
is
creating
a
new
set
of
challengesfor
companies
seeking
both
to
benefit
from
the
experience
ofolder
workers
at
the
same
time
as
introducing
younger
bloodinto
their
workforces.
Die
zunehmende
Überalterung
der
Erwerbsbevölkerung
in
Europa
stellt
die
Unternehmen
vor
neue
Herausforderungen.
EUbookshop v2
Only
one
in
every
three
of
the
firms
surveyed
feels
it
is
affected
by
an
ageing
of
its
workforce.
Betroffen
vom
Altern
der
Belegschaft
fühlt
sich
lediglich
jeder
Dritte
der
befragten
Betriebe.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
changes
in
working
conditions,
there
are
demographic
changes
and
an
ageing
workforce.
Zu
den
veränderten
Arbeitsbedingungen
kommen
der
demographische
Wandel
und
die
Alterung
der
Belegschaft.
ParaCrawl v7.1
You
would
advise
organisations
on
how
they
might
best
maintain
the
performance
of
their
ageing
workforce.
Sie
beraten
wie
die
Organisation
die
Leistungsfähigkeit
der
älter
werdenden
Belegschaft
erhalten
kann.
ParaCrawl v7.1
Barbara
Bergmeier,
head
of
production
at
BMW,
showed
how
companies
can
be
responsive
to
an
ageing
workforce.
Wie
auf
eine
älter
werdende
Belegschaft
eingegangen
werden
kann,
zeigte
Barbara
Bergmeier.
ParaCrawl v7.1
Globalisation,
climate
change
and
the
ageing
workforce
also
put
labour
markets
under
pressure.
Auch
die
Globalisierung,
der
Klimawandel
und
die
Überalterung
der
Erwerbsbevölkerung
setzen
die
Arbeitsmärkte
unter
Druck.
TildeMODEL v2018
Labour
mobility
can
also
help
offset
the
effects
of
the
ageing
of
the
workforce
in
the
country
of
destination.
Gleichzeitig
trägt
sie
zur
Abfederung
der
Folgen
einer
Überalterung
der
Arbeitnehmerschaft
in
den
Bestimmungsländern
bei.
TildeMODEL v2018
The
transformation
of
the
economy
into
a
service-based
economy,
the
steadily
increasing
number
of
women
who
work,
the
ageing
of
the
workforce,
the
large-scale
use
of
new
technologies
and
new
forms
of
organising
work
all
have
implications
for
safety.
Die
Umgestaltung
der
Wirtschaft
zu
einer
Dienstleistungswirtschaft,
die
kontinuierliche
Zunahme
der
Zahl
berufstätiger
Frauen,
die
Überalterung
der
Beschäftigten,
die
umfassende
Anwendung
neuer
Technologien
und
auch
neue
Formen
der
Arbeitsorganisation,
all
diese
Faktoren
wirken
sich
auf
die
Sicherheit
aus.
Europarl v8