Translation of "Against the requirements" in German

Aircraft, as well as their crew, shall be inspected against the applicable requirements.
Inspektionen von Luftfahrzeugen und ihrer Besatzung sind anhand der einschlägigen Anforderungen vorzunehmen.
DGT v2019

At present, no regional development initiative can be taken initiative can be taken without without checking checking it it against against the the requirements requirements of of climate climate sustainability.
Derzeit dürfen keine regionalen Entwicklungsinitiativen lanciert werden, ohne diese den Klimaschutzauflagen gegenüberzustellen.
EUbookshop v2

The casting compound can be selected such that the protection against wear meets the requirements.
Die Gießmasse kann so gewählt werden, dass der Verschleißschutz den Anforderungen entspricht.
EuroPat v2

All of HOERBIGER’s activities must be measured against the requirements of the stability criteria.
Alle Aktivitäten von HOERBIGER müssen sich an den Anforderungen der Stabilitätskriterien messen lassen.
CCAligned v1

It should be against the following requirements of the city have been violated:
Dabei sei gegen folgende Auflagen der Stadt sei verstoßen worden:
ParaCrawl v7.1

System load-bearing capacity is evaluated as energy-absorption capacity, and set against the requirements made on the shotcrete layer.
Die Systemtragfähigkeit wird als Energieabsorptionsvermögen ausgewertet und der Anforderung an die Spritzbetonschicht entgegengestellt.
ParaCrawl v7.1

If the remaining assembly is still secure, or no visible cracks are present, it will then be further assessed against the test requirements specified in paragraphs 6.2.2, 6.2.3 and 6.4 below.
Der Verschluss muss so beschaffen sein, dass die Möglichkeit einer falschen Handhabung ausgeschlossen ist.
DGT v2019

In line with point 2.1.5, OTMs shall be assessed against the requirements for locomotives.
Gemäß Abschnitt 2.1.5 sollen SAM in Hinblick auf die Anforderungen für Lokomotiven bewertet werden.
DGT v2019

As addressed in point 2.1.5, OTMs shall be assessed against the requirements for locomotives.
Wie in Abschnitt 2.1.5 beschrieben, werden SAM entsprechend den Anforderungen für Lokomotiven bewertet.
DGT v2019

Flight time in aeroplanes shall be credited up to 50 % against the flight time requirements of paragraph (b).
Flugzeit in Flugzeugen wird bis zu 50 % auf die Flugzeitanforderungen von Buchstabe b angerechnet.
DGT v2019

The CE mark is given to a hearing protector when it passes the tests against the supporting standard requirements.
Die CE-Kennzeichnung erhalten Gehörschützer, die die Prüfungen nach den relevanten Normen bestanden haben.
EUbookshop v2

Improve supply chain security with a TAPA certification audit from SGS against the Freight Security Requirements.
Optimieren Sie die Sicherheit Ihrer Lieferkette mit einer TAPA-Zertifizierung gemäß der Frachtsicherheits-Anforderungen durch SGS.
ParaCrawl v7.1

Your documents will be assessed and matched against the requirements of the job profile.
Ihre Unterlagen werden von einem Betreuer gesichtet und mit den Anforderungen aus dem Stellenprofil abgeglichen.
ParaCrawl v7.1

It goes without saying that the draft DIS should be compared against the requirements of the Design Specification.
Es gilt als selbstverständlich, dass der DIS-Entwurf gegen die Anforderungen der Entwurfs-Spezifikation geprüft wird.
ParaCrawl v7.1

Even intelligence, prudence and tireless commitment must be measured against the requirements which are set by the introduction of the euro.
Auch Intelligenz, Umsicht und rastloses Engagement müssen sich an den Anforderungen messen lassen, die mit der Einführung des Euro gesetzt sind.
Europarl v8

Ireland is against the minimum requirements amendment, as this will penalise Irish industry and the work recently undertaken to achieve the status of the current directive.
Irland ist gegen die Änderungsentschließung zu den Mindestanforderungen, da dadurch die irische Industrie und die kürzlich unternommenen Anstrengungen zur Erreichung des Status der aktuellen Richtlinie abgestraft würden.
Europarl v8

I ask you, Mr President-in-Office, how can national sovereignty be levelled against the requirements of citizens' security?
Da frage ich, Herr Ratspräsident, wie kann sich die nationale Souveränität gegen die Erfordernisse der Sicherheit der Bürger richten?
Europarl v8

The assessment of training by the European Maritime Safety Agency against the training requirements laid down in the IMO treaty, under which approval is given to the third country in question for five years, is a good thing, as it will improve maritime safety in and around European waters enormously.
Die Bewertung von Ausbildungen durch die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs anhand der Anforderungen des STCW-Abkommens, nach dem der betreffende Drittstaat eine für fünf Jahre gültige Anerkennung erhält, ist sehr zu begrüßen, da sich dadurch die Sicherheit auf und um die europäischen Gewässer erheblich verbessern wird.
Europarl v8

Apart from compliance with the Copenhagen political criteria, Turkey's progress in preparing for accession will be measured against the requirements clearly set out in the Negotiating Framework.
Neben der Einhaltung der Kriterien von Kopenhagen werden wir die Fortschritte der Türkei bei den Beitrittsvorbereitungen daran messen, ob sie die Anforderungen erfüllt, die im Verhandlungsrahmen genau festgelegt sind.
Europarl v8

Calibration shall also include a check, against the requirements in paragraph 1.3.4.8, on the PNC’s detection efficiency with particles of 23 nm electrical mobility diameter.
Die Kalibrierung muss auch eine Überprüfung in Bezug auf die Erfüllung der Anforderungen gemäß Absatz 1.3.4.8 beinhalten, d. h. hinsichtlich des Nachweiswirkungsgrads des Partikelzählers bei Partikeln mit einem elektrischen Mobilitätsdurchmesser von 23 nm.
DGT v2019