Translation of "After school care" in German

At the same time they also started with the kindergarten and after-school care for school children.
Zeitgleich begannen sie auch mit dem Kindergarten und der Nachmittagsbetreuung für Schulkinder.
ParaCrawl v7.1

Does the school offer a whole-day programme or after-school care?
Bietet die Schule ein Ganztagsangebot oder eine Nachmittagsbetreuung an?
ParaCrawl v7.1

After school care refers to all those services provided for school-age children out of school hours, in the afternoon, at weekends, and during school holidays.
Außerschulische Betreuung bezeichnet jene Leistungen, die Schulkindern außerhalb der Unterrichts­zeiten - d.h. nachmittags, am Wochenende und während der Schulferien - angeboten werden.
TildeMODEL v2018

The policy comprises two separate but complementary strands: one dealing with journeys between the various Commission sites and buildings, the other with travel between home and the workplace, including journeys made in connection with schools, crèches and after?school care services.
Darüber hinaus umfasst diese Politik zwei gesonderte, zusätzliche Komponenten, nämlich die Wege zwischen den einzelnen Standorten und Gebäuden der Kommission und die Wege zwischen der Wohn- und der Arbeitsstätte einschließlich der Wege zu den Schulen, Kindertagesstätten und ?horten.
TildeMODEL v2018

The authorities are also helping to provide after-school care and offering opportunities to send children to school before the stipulated opening hours, so that parenthood can be better reconciled with working life.
Die Behörden unterstützen zudem die Bereitstellung nachschulischer Betreuung und bieten Möglichkeiten zur Betreuung von Kindern in der Schule vor Unterrichtsbeginn, damit sich Elternschaft und Berufstätigkeit besser miteinander in Einklang bringen lassen.
TildeMODEL v2018

It will include journeys relating to schools, crèches and after?school care services and will be aimed at identifying the priorities of a future mobility plan.
Eine Bestandsaufnahme ist in erster Linie durch eine Untersuchung der Verkehrsströme und der zum Erreichen und Verlassen der Kommissionsgebäude, einschließlich Schulen, Kinderkrippen und Kindertagesstätten genutzten Verkehrsmittel vorzunehmen, um die Schwerpunkte eines künftigen Mobilitätsplans bestimmen zu können.
TildeMODEL v2018

The Commission provides the necessary facilities for crèches and after?school care services used by staff of the institutions generally, except for the crèches used by Parliament staff.
Es ist Sache der Kommission, die notwendigen Einrichtungen für Kinderkrippen und Kindertagesstätten bereitzustellen, die - mit Ausnahme des Parlaments, das eine eigene Kinderkrippe unterhält - vom Personal aller Organe gemeinsam genutzt werden.
TildeMODEL v2018

With regard to after-school care, existing facilities have been complemented with a provisional solution for the short term, while a central after-school facility and/or further facilities in the future fourth European School are envisaged for the long term.
In Bezug auf Kindertagesstätten wurden die bestehenden Einrichtungen durch eine vorläufige Lösung auf kurze Sicht ergänzt, während langfristig eine zentrale Kindertagesstätte und gegebenenfalls weitere Einrichtungen in der künftigen vierten Europäischen Schule geplant sind.
TildeMODEL v2018