Translation of "After school care" in German
At
the
same
time
they
also
started
with
the
kindergarten
and
after-school
care
for
school
children.
Zeitgleich
begannen
sie
auch
mit
dem
Kindergarten
und
der
Nachmittagsbetreuung
für
Schulkinder.
ParaCrawl v7.1
Does
the
school
offer
a
whole-day
programme
or
after-school
care?
Bietet
die
Schule
ein
Ganztagsangebot
oder
eine
Nachmittagsbetreuung
an?
ParaCrawl v7.1
After
school
care
refers
to
all
those
services
provided
for
school-age
children
out
of
school
hours,
in
the
afternoon,
at
weekends,
and
during
school
holidays.
Außerschulische
Betreuung
bezeichnet
jene
Leistungen,
die
Schulkindern
außerhalb
der
Unterrichtszeiten
-
d.h.
nachmittags,
am
Wochenende
und
während
der
Schulferien
-
angeboten
werden.
TildeMODEL v2018
The
policy
comprises
two
separate
but
complementary
strands:
one
dealing
with
journeys
between
the
various
Commission
sites
and
buildings,
the
other
with
travel
between
home
and
the
workplace,
including
journeys
made
in
connection
with
schools,
crèches
and
after?school
care
services.
Darüber
hinaus
umfasst
diese
Politik
zwei
gesonderte,
zusätzliche
Komponenten,
nämlich
die
Wege
zwischen
den
einzelnen
Standorten
und
Gebäuden
der
Kommission
und
die
Wege
zwischen
der
Wohn-
und
der
Arbeitsstätte
einschließlich
der
Wege
zu
den
Schulen,
Kindertagesstätten
und
?horten.
TildeMODEL v2018
The
authorities
are
also
helping
to
provide
after-school
care
and
offering
opportunities
to
send
children
to
school
before
the
stipulated
opening
hours,
so
that
parenthood
can
be
better
reconciled
with
working
life.
Die
Behörden
unterstützen
zudem
die
Bereitstellung
nachschulischer
Betreuung
und
bieten
Möglichkeiten
zur
Betreuung
von
Kindern
in
der
Schule
vor
Unterrichtsbeginn,
damit
sich
Elternschaft
und
Berufstätigkeit
besser
miteinander
in
Einklang
bringen
lassen.
TildeMODEL v2018
It
will
include
journeys
relating
to
schools,
crèches
and
after?school
care
services
and
will
be
aimed
at
identifying
the
priorities
of
a
future
mobility
plan.
Eine
Bestandsaufnahme
ist
in
erster
Linie
durch
eine
Untersuchung
der
Verkehrsströme
und
der
zum
Erreichen
und
Verlassen
der
Kommissionsgebäude,
einschließlich
Schulen,
Kinderkrippen
und
Kindertagesstätten
genutzten
Verkehrsmittel
vorzunehmen,
um
die
Schwerpunkte
eines
künftigen
Mobilitätsplans
bestimmen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
provides
the
necessary
facilities
for
crèches
and
after?school
care
services
used
by
staff
of
the
institutions
generally,
except
for
the
crèches
used
by
Parliament
staff.
Es
ist
Sache
der
Kommission,
die
notwendigen
Einrichtungen
für
Kinderkrippen
und
Kindertagesstätten
bereitzustellen,
die
-
mit
Ausnahme
des
Parlaments,
das
eine
eigene
Kinderkrippe
unterhält
-
vom
Personal
aller
Organe
gemeinsam
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
after-school
care,
existing
facilities
have
been
complemented
with
a
provisional
solution
for
the
short
term,
while
a
central
after-school
facility
and/or
further
facilities
in
the
future
fourth
European
School
are
envisaged
for
the
long
term.
In
Bezug
auf
Kindertagesstätten
wurden
die
bestehenden
Einrichtungen
durch
eine
vorläufige
Lösung
auf
kurze
Sicht
ergänzt,
während
langfristig
eine
zentrale
Kindertagesstätte
und
gegebenenfalls
weitere
Einrichtungen
in
der
künftigen
vierten
Europäischen
Schule
geplant
sind.
TildeMODEL v2018