Translation of "After joining" in German

Will the new Member States automatically adopt the euro after joining the EU ?
Werden die neuen Mitgliedstaaten nach ihrem EU-Beitritt automatisch den Euro einführen ?
ECB v1

After joining, the complete structural support can for example by finish painted.
Nach dem Zusammenfügen kann der komplette Strukturträger beispielsweise endlackiert werden.
EuroPat v2

The carrier, after attaining the joining position, can remain positioned almost without change.
Der Träger kann nach dem Erreichen der Fügeposition nahezu unverändert positioniert bleiben.
EuroPat v2

Shortly after joining the suit, the Bush administration made another announcement.
Kurz nachdem sie sich der Klage anschloß machte die Bush-Regierung eine weitere Mitteilung:
OpenSubtitles v2018

A third slot unlocks after joining a fleet.
Ein dritter wird mit dem Beitreten einer Flotte freigeschaltet.
ParaCrawl v7.1

After joining ShopMania, your sales will increase in no time!
Nachdem Sie ShopMania beigetreten haben, werden Ihre Umsätze blitzschnell steigen!
ParaCrawl v7.1

After joining a match you will choose your champion (or have one chosen for you).
Nachdem du einem Spiel beigetreten bist, wirst du einen Champion auswählen.
ParaCrawl v7.1

Our website actually thank after joining here.
Unsere Website eigentlich danken, nachdem hier Beitritt.
ParaCrawl v7.1

After the joining something changed.
Nach diesem Beitritt veränderte sich einiges.
ParaCrawl v7.1

After a successful joining we get the following message:
Nach einem erfolgreichen Verbinden bekommen wir die folgende Meldung:
ParaCrawl v7.1

Estonia, after joining the Eurozone, has been the quickest developing economy.
Nach dem Beitritt zur Eurozone hat Estland die am schnellsten wachsende Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

After the joining process, the ceramic substrate and the aluminum sheet are adhesively bonded to one another.
Nach dem Fügevorgang sind das Keramik-Substrat und das Aluminiumblech stoffschlüssig miteinander verbunden.
EuroPat v2

This results in the desired clamping effect after the joining of the sheet metal parts.
Dadurch ergibt sich die gewünschte Klemmwirkung nach dem Zusammenfügen der Blechteile.
EuroPat v2

After the joining, due to the chemical reaction, the curing of the adhesive takes place.
Nach dem Fügen erfolgt durch die ablaufende chemische Reaktion die Aushärtung des Klebstoffs.
EuroPat v2

The sleeve 20 and the stator 26 may be agglutinated after joining.
Die Hülse 20 und der Stator 26 können nach dem Zusammenfügen verklebt werden.
EuroPat v2

After shaping and joining have taken place, the product can be painted, for example.
Nach dem Ausformen und Fügen kann das Produkt beispielsweise lackiert werden.
EuroPat v2

3A and 3B) or after joining (see FIG.
3A und 3B) oder nach dem Fügen (siehe Fig.
EuroPat v2

Preferably, it is provided that the silicone used is cross-linked after joining.
Vorzugsweise ist vorgesehen, dass nach dem Fügen das verwendete Silikon vernetzt wird.
EuroPat v2

This substantially influences the achievable precision after the joining of optical elements.
Dies beeinflusst wesentlich die erreichbare Genauigkeit nach dem Fügen optischer Elemente.
EuroPat v2

Quenching and tempering after joining by means of friction-welding is no longer required.
Eine Vergütung nach dem Fügen durch Reibschweißen ist nicht mehr erforderlich.
EuroPat v2