Translation of "Affect payment" in German
These
might
affect
all
payment
services
users,
and
particularly
SMEs
and
consumers.
Hiervon
könnten
alle
Zahlungsdienstnutzer,
insbesondere
KMU
und
Verbraucher
betroffen
sein.
TildeMODEL v2018
Other
income
or
resources
do
not
affect
the
payment
amount.
Anderes
Einkommen
oder
Betriebsmittel
beeinflussen
nicht
die
Zahlung
Menge.
ParaCrawl v7.1
The
result
of
this
test
has
possibly
affect
the
available
payment.
Das
Ergebnis
dieser
Prüfung
hat
gegebenenfalls
Einfluss
auf
die
zur
Verfügung
stehende
Zahlungsweise.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
this
will
affect
payment
flows
in
the
long
term,
cannot
yet
be
determind.
Inwieweit
dies
langfristig
die
Zahlungsströme
beeinflussen
wird,
können
wir
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
nicht
sagen.
CCAligned v1
Finally,
a
large
majority
of
delegations
estimated
that
the
level
of
sanctions
applicable
when
the
greening
objectives
are
not
met
should
not
go
beyond
the
level
of
the
greening
payment
and
therefore
should
not
affect
the
basic
payment
itself.
Schließlich
vertrat
die
überwiegende
Mehrheit
der
Delegationen
die
Auffassung,
dass
die
bei
Nicht-Erreichen
der
Ökologisierungsziele
zu
verhängenden
Sanktionen
den
Umfang
der
Zahlungen
für
die
Ökologisierung
nicht
überschreiten
und
damit
die
Basisprämie
selbst
nicht
berühren
dürften.
TildeMODEL v2018
However,
we
cannot
be
held
responsible
for
delays
or
failure
to
perform
if
such
delay
or
failure
is
caused
by
any
circumstances
beyond
our
reasonable
control,
including,
without
limitation,
an
act
of
God,
explosion,
flood,
fire
or
accident,
war
or
civil
disturbance,
strike,
industrial
action
or
stoppages
of
work,
any
form
of
government
intervention,
a
third
party
act
or
omission,
failure
of
our
supplier(s),
failure
by
you
to
give
us
a
correct
delivery
address
or
notify
us
of
any
change
of
address,
or
a
failure
by
you
to
affect
payment.
Jedoch
können
wir
nicht
für
Verzug
oder
Nichterfüllung
zur
Verantwortung
gezogen
werden,
die
durch
Umstände
verursacht
werden,
die
sich
außerhalb
unserer
Kontrolle
befinden,
insbesondere
Ereignisse
höherer
Gewalt,
Explosion,
Flut,
Feuer
oder
Unglücksfälle,
Krieg
oder
Unruhen,
Streik,
Arbeitskampf
oder
Arbeitseinstellung,
jede
Art
staatlicher
Eingriffe,
Handlungen
oder
Unterlassen
durch
Dritte,
Fehler
unserer
Lieferanten,
Fehler
von
Ihnen
hinsichtlich
der
Angabe
einer
richtigen
Lieferadresse
oder
der
Benachrichtigung
über
Adressänderungen
oder
Fehler
von
Ihnen
hinsichtlich
der
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
As
confirmed
in
T
270/00,
if
an
automatic
debit
order
is
revoked
after
the
decisive
payment
date
for
the
appeal
fee,
this
is
too
late
to
affect
the
payment.
Wird,
wie
in
T
270/00
bestätigt,
ein
automatischer
Abbuchungsauftrag
nach
dem
maßgeblichen
Zahlungstag
für
die
Beschwerdegebühr
widerrufen,
so
hat
dies
keinen
Einfluss
mehr
auf
die
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
download
payment
affect
a
lot
as
by
paying
big
down
payment
one
can
save
money
that
might
get
paid
as
interest
but
if
the
down
payment
is
zero
or
very
minimum
then
he
will
pay
huge
interest
to
the
finance
organizations.
Die
Menge
des
Downloadzahlungsaffektes
viel
wie,
indem
sie
große
Anzahlung
man
zahlt,
kann
Geld
sparen,
das
als
Interesse
zahlend
erhalten
konnte,
aber
wenn
die
Anzahlung
null
ist
oder,
sehr
Minimum
dann
er
sehr
große
Zinsen
zu
den
Finanzorganisationen
zahlt.
ParaCrawl v7.1
The
trade
bans
and
restrictions
relating
to
international
embargoes
and
the
international
fight
against
terrorism,
which
may
also
affect
capital
and
payment
transactions,
must
be
strictly
observed.
Die
Handelsverbote
und
Beschränkungen
im
Rahmen
internationaler
Embargos
und
der
internationalen
Terrorismusbekämpfung,
die
auch
den
Kapital-
und
Zahlungsverkehr
betreffen
können,
sind
zwingend
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
The
trade
prohibitions
and
restrictions
related
to
international
embargoes
and
the
international
fight
against
terrorism,
which
may
also
affect
capital
and
payment
transactions,
must
be
strictly
observed.
Die
Handelsverbote
und
Beschränkungen
im
Rahmen
internationaler
Embargos
und
der
internationalen
Terrorismusbekämpfung,
die
auch
den
Kapital-
und
Zahlungsverkehr
betreffen
können,
sind
zwingend
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
You
can
affect
the
payment
with
in
cash
(not
more
than
2.990,00
Euro),
with
cheques
or
with
credit
card
(VISA
and
Master
card).
Sie
können
die
Zahlung
gerne
in
bar
bis
2.990,00
Euro,
mit
Scheck,
Kreditkarten
(VISA
und
Master
Card)
oder
EC-Karte
tätigen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
implementing
two-factor
authentication
(2FA)
is
a
process
that
may
negatively
affect
payment
page
conversion
rate.Mastercard
found
that
52%
of
customers
will
opt
out
of
3-D
Secure(a
specific
type
of
2FA)
and
a
further
18%
will
simply
close
the
window.
Beispielsweise
ist
die
Implementierung
der
Zwei-Faktor-Authentifizierung
(2FA)
ein
Prozess,
der
die
Konversionsrate
der
Zahlungsseite
negativ
beeinflussen
kann.
Mastercard
stellte
fest,
dass
52%
der
Kunden
3-D
Secure
(eine
bestimmte
Art
von
2FA)
ablehnen
werden
und
weitere
18%
werden
das
Webseiten-Fenster
einfach
schließen.
ParaCrawl v7.1
Significant
delays
still
affect
payments
by
public
authorities.
Zahlungen
von
öffentlichen
Behörden
erfolgen
nach
wie
vor
mit
großen
Verzögerungen.
TildeMODEL v2018
European
companies
are
affected
by
payment
delays
in
the
case
of
every
fifth
invoice.
Europäische
Unternehmen
sind
bei
jeder
fünften
Rechnung
von
Zahlungsverzug
betroffen.
ParaCrawl v7.1
Every
fifth
invoice
issued
by
European
companies
is
affected
by
a
payment
delay
.
Europäische
Unternehmen
sind
bei
jeder
fünften
Rechnung
von
Zahlungsverzug
betroffen.
ParaCrawl v7.1
Late
payments
affect
the
competitiveness
and
viability
of
companies,
notably
SMEs.
Zahlungsverzug
zieht
also
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
Rentabilität
von
Unternehmen,
insbesondere
von
KMU,
in
Mitleidenschaft.
TildeMODEL v2018
Your
credit
score
is
negatively
affected
by
late
payments,
high
debt
to
income
ratio
and
past
bankruptcy.
Ihre
Kredit-Score
wird
negativ
beeinflusst
durch
verspätete
Zahlungen,
hohe
Schulden
zu
Income-Ratio
und
Vergangenheit
Konkurs.
ParaCrawl v7.1
I
was
disappointed
particularly
by
the
phrase
that
'substantive
errors
affecting
transaction
underlying
payments'
was
in
the
same
range
as
in
previous
years.
Besonders
enttäuscht
bin
ich
über
die
Formulierung,
"substantielle
Fehler
bei
Vorgängen,
die
den
Zahlungen
zugrunde
liegen"
hätten
sich
in
der
selben
Größenordnung
bewegt
wie
in
den
vorangegangenen
Jahren.
Europarl v8
However,
the
good
intentions
of
the
Commission
will
not
be
enough
if
as
currently
suggested
compensation
to
creditors
affected
by
late
payments
is
a
nonbinding
Recommendation
to
Member
States.
Jedoch
werden
die
guten
Absichten
der
Kommission
nicht
ausreichen,
wenn
Entschädigungsleistungen
für
verspätete
Zahlungen
lediglich
durch
eine
rechtlich
nicht
verbindliche
Empfehlung
an
die
Mitgliedstaaten
geregelt
werden,
wie
zur
Zeit
erwogen
wird.
Europarl v8
ECB
Annual
Report
2005
components
of
financial
groups
,
as
well
as
to
other
systemic
disturbances
with
cross-border
implications
in
the
financial
markets
,
including
those
affecting
payment
systems
or
other
market
infrastructures
.
Das
unter
der
Schirmherrschaft
des
Wirtschafts
-
und
Finanzausschusses
verabschiedete
MoU
bezieht
sich
auf
Krisensituationen
,
die
potenziell
sowohl
grenzüberschreitende
als
auch
systemische
Auswirkungen
auf
Kreditinstitute
,
Bankengruppen
oder
Banken
innerhalb
von
Finanzgruppen
haben
,
sowie
auf
andere
systemische
Störungen
mit
grenzüberschreitenden
Folgen
für
die
Finanzmärkte
,
einschließlich
jener
,
die
Zahlungsverkehrssysteme
oder
andere
Teile
der
Marktinfrastruktur
beeinträchtigen
.
ECB v1
Any
reimbursement
payment
under
the
scheme
shall
be
made
on
condition
that
the
receipt
of
such
payment
is
in
full
and
final
settlement
of
all
the
participant's
claims
arising
from
the
specific
payment
affected
by
the
malfunctioning.
Ausgleichszahlungen
im
Rahmen
der
Regelung
erfolgen
unter
der
Voraussetzung,
dass
mit
dem
Erhalt
der
Zahlung
alle
Forderungen
des
Teilnehmers
aus
dem
aufgrund
der
Störung
beeinträchtigten
Zahlungsvorgang
vollständig
und
endgültig
erloschen
sind.
JRC-Acquis v3.0
Conversely,
NCBs
may
apply
alternative
regimes
for
cases
of
malfunctioning
which
only
affects
domestic
payments
within
the
malfunctioning
national
RTGS
system.
Die
NZBen
können
dagegen
bei
Störungen
in
einem
nationalen
RTGS-System,
die
nur
inländische
Zahlungen
beeinträchtigen,
andere
Regelungen
anwenden.
JRC-Acquis v3.0
In
2005,
Member
States
themselves
communicated
to
the
Commission,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1681/94,
some
3
356
cases
of
irregularities
involving
EUR
466
617
970
affecting
payments
incurred
during
the
1994-1999
and
2000-2006
periods.
Außerdem
haben
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1681/94
für
das
Jahr
2005
3
356
Fälle
von
Unregelmäßigkeiten
bei
Zahlungen
mitgeteilt,
die
einen
Betrag
von
466
617
970
EUR
in
den
Zeiträumen
1994?1999
und
2000-2006
betrafen.
TildeMODEL v2018