Translation of "Advocacy role" in German
The
advocacy
role
of
business
leaders
is
equally
important.
Das
Engagement
der
Wirtschaftsführer
als
Fürsprecher
ist
gleichermaßen
wichtig.
ParaCrawl v7.1
With
brand
printed
in
the
middle,
this
usb
stick
plays
the
brand
advocacy
role.
Mit
Marke
in
der
Mitte
gedruckt,
spielt
diese
USB-Stick
der
Marke
anwaltschaftliche
Rolle.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Philippines
has
made
considerable
progress
in
its
international
obligations
to
ensure
and
to
protect
human
rights,
ratifying
12
international
human
rights
treaties
and
abolishing
the
death
penalty,
largely
thanks
to
the
advocacy
role
played
by
the
European
Parliament,
the
Commission
and
the
Member
States.
Die
Philippinen
haben
jedoch
beachtliche
Fortschritte
in
ihren
internationalen
Verpflichtungen
zur
Gewährleistung
und
Sicherung
der
Menschenrechte
gemacht,
indem
sie
12
internationale
Menschenrechtsverträge
unterzeichnet
und
die
Todesstrafe
abgeschafft
haben,
zum
großen
Teil
dank
der
Rolle
des
Europäischen
Parlaments,
der
Kommission
und
der
Mitgliedsstaaten
als
Fürsprecher.
Europarl v8
Currently,
the
Commission
is
promoting
the
advocacy
role
of
Ethiopian
civil
society
with
the
aim
of
enabling
them
to
play
a
stronger
role
in
the
democratisation
process.
Gegenwärtig
unterstützt
die
Kommission
die
anwaltschaftliche
Rolle
der
äthiopischen
Zivilgesellschaft,
um
sie
in
die
Lage
zu
versetzen,
im
Demokratisierungsprozess
eine
stärkere
Rolle
zu
spielen.
Europarl v8
The
Foundation
plays
a
unique
advocacy
role
by
virtue
of
its
ability
to
increase
understanding
of
the
United
Nations
on
the
part
of
potential
partners
and
the
public.
Durch
ihre
Fähigkeit,
bei
potenziellen
Partnern
und
in
der
Öffentlichkeit
größeres
Verständnis
für
die
Vereinten
Nationen
zu
wecken,
spielt
die
Stiftung
eine
einzigartige
Rolle
als
Fürsprecherin
der
Organisation.
MultiUN v1
We
request
the
General
Assembly
and
the
Economic
and
Social
Council,
as
well
as
the
United
Nations
funds
and
programmes
and
specialized
agencies,
to
take
full
advantage
of
their
advocacy
role
to
promote
the
recovery
and
development
of
the
developing
countries,
especially
the
most
vulnerable
among
them.
Wir
ersuchen
die
Generalversammlung
und
den
Wirtschafts-
und
Sozialrat
sowie
die
Fonds
und
Programme
der
Vereinten
Nationen
und
die
Sonderorganisationen,
von
ihrer
Fürsprecherrolle
in
vollem
Umfang
Gebrauch
zu
machen,
um
die
Gesundung
und
Entwicklung
der
Entwicklungsländer,
insbesondere
der
schwächsten
unter
ihnen,
zu
fördern.
MultiUN v1
Their
strength
includes
their
independence,
concerted
focus
on
an
issue
or
situation,
ability
to
engage
directly
through
country
visits,
ongoing
accessibility
to
victims
and
advocacy
role
in
identifying
implementation
gaps.
Ihre
Stärke
liegt
unter
anderem
in
ihrer
Unabhängigkeit,
der
konzertierten
Ausrichtung
auf
eine
bestimmte
Frage
oder
Situation,
der
Fähigkeit,
durch
Besuche
in
den
betreffenden
Ländern
unmittelbar
tätig
zu
werden,
ihrem
ständigen
Zugang
zu
Opfern
und
ihrem
unterstützenden
Engagement
bei
der
Feststellung
von
Umsetzungsdefiziten.
MultiUN v1
This
complements
the
Organization's
advocacy
role
in
combating
corruption
and
promoting
good
governance
in
Member
States.
Dies
ergänzt
das
Engagement
der
Vereinten
Nationen
für
die
Bekämpfung
der
Korruption
und
die
Förderung
einer
guten
Regierungs-
und
Verwaltungsführung
in
den
Mitgliedstaaten.
MultiUN v1
Support
for
the
NGOs
advocacy
role
for
sustainable
development
should
be
enhanced.
Außerdem
sollte
die
Unterstützung
für
die
Nichtregierungsorganisationen
(NRO)
in
ihrer
Rolle
als
Berater
bei
der
nachhaltigen
Entwicklung
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
Consideration
should
be
given
to
changing
the
category
'Advocacy
networks'
in
favour
of
reverting
to
'networks'
as
organisations
do
not
necessarily
have
to
have
an
advocacy
role
in
order
to
bring
substantial
benefits
to
artist
mobility,
the
circulation
of
works,
etc.
Es
sollte
auch
überlegt
werden,
die
Kategorie
„Netzwerke
von
Interessengruppen“
wieder
in
„Netzwerke“
umzubenennen,
da
Organisationen
nicht
unbedingt
die
Funktion
einer
Interessensgruppe
haben
müssen,
um
für
die
Mobilität
von
Künstlerinnen
und
Künstlern,
die
Verbreitung
von
Werken
etc.
von
großem
Nutzen
zu
sein.
TildeMODEL v2018
It
will
encourage
the
dissemination
of
antitrust
experience
and
best
practices,
promote
the
advocacy
role
of
antitrust
agencies
and
seek
to
facilitate
international
cooperation.
Es
wird
die
Verbreitung
von
Erfahrungen
und
beispielhaften
Praktiken
in
Fragen
des
Kartellrechts
befördern,
die
den
Wettbewerb
fördernde
Rolle
der
Kartellbehörden
unterstützen
und
die
internationale
Zusammenarbeit
zu
erleichtern
versuchen.
TildeMODEL v2018
In
the
meantime,
it
will
continue
to
play
an
active
role4
tackling
those
restrictions
where
action
is
appropriate,
monitoring
the
professions
and
consumers'
opinions,
liaising
with
national
authorities
and
broadening
its
fact-finding
and
advocacy
role
to
the
10
new
Member
States.
Wo
Handlungsbedarf
besteht
wird
sie
weiterhin
aktiv4
gegen
Beschränkungen
vorgehen,
die
Kontakte
mit
den
Berufsverbänden
und
Verbraucherorganisationen
ausbauen,
die
nationalen
Behörden
einbinden
und
ihr
Engagement
und
ihre
beratende
Rolle
auf
die
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
ausdehnen.
TildeMODEL v2018
This
would
enable
them
to
promote
the
advancement
of
women
and
mainstream
a
gender
perspective
in
policies
and
programmes
in
all
areas,
to
play
an
advocacy
role
and
to
ensure
equal
access
to
all
institutions
and
resources,
as
well
as
enhanced
capacity-building
for
women
in
all
sectors.
Dann
wären
diese
Mechanismen
in
der
Lage,
sich
für
die
Förderung
der
Frau
und
die
Integration
einer
Gleichstellungsperspektive
in
alle
Politikbereiche
und
Programme
einzusetzen,
eine
Fürsprecherrolle
zu
übernehmen
und
den
gleichen
Zugang
zu
allen
Institutionen
und
Ressourcen
sicherzustellen
sowie
den
Aufbau
von
Kapazitäten
für
Frauen
in
allen
Sektoren
zu
verstärken.
MultiUN v1
However
there
was
little
evidence
that
in
the
delivery
of
VST
the
EITB
field
staff
utilised
their
advocacy
role.
Es
gibt
jedoch
wenig
Anhaltspunkte
dafür,
daß
die
EITB-Mitarbeiter
vor
Ort
bei
der
Durch
führung
von
VST
von
ihrer
Möglichkeit,
Empfehlungen
auszusprechen
Gebrauch
gemacht
hätten.
EUbookshop v2
Trade
unions
have
little
influence
and
are
restricted
by
management
to
an
advocacy
role
and
alleviating
the
impact
of
the
restructuring
process.
Die
Gewerkschaften
haben
wenig
Einfluß
und
werden
von
der
Unternehmensleitung
"
darauf
beschränkt,
Empfehlungen
auszusprechen
und
die
Auswirkungen
des
Umstrukturierungsprozesses
zu
mildern.
EUbookshop v2
This
advocacy
role
of
CBI
is
based
on
a
judgement
about
the
desires
of
the
membership
which
are
then
tested
and
refined
as
a
result
of
the
feedback
from
the
local
meetings.
Ihre
Empfehlungen
spricht
die
CBI
aus,
indem
sie
von
einer
Abschätzung
der
Wünsche
ihrer
Mitglieder
ausgeht,
die
dann
überprüft
und
verfeinert
wird
aufgrund
der
Rückmeldung,
die
die
Mitarbeiter
bei
den
örtlichen
Versammlungen
verzeichnen.
EUbookshop v2
Peace
journalists
are
divided
between
an
activist,
advocacy
role
for
media
and
a
definition
of
peace
journalism
as
quality,
objective
journalism
that
includes
under-represented
perspectives
to
provide
deeper
and
broader
information.
Friedensjournalisten
nutzen
die
Medien
entweder
in
einer
aktivistischen
Funktion
oder
betreiben
Friedensjournalismus
als
objektiven
Qualitätsjournalismus,
der
unterrepräsentierte
Perspektiven
mit
berücksichtigt,
um
tiefere
und
breitere
Informationen
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Willian
Guimarães
thanked
the
support
and
highlighted
the
values
of
Piauí
advocacy,
noting
the
role
and
responsibility
that
young
people
have
in
this
institution
strengthening
and
enhancement
of
OAB
process.
Willian
Guimarães
dankte
der
Unterstützung
und
hob
die
Werte
von
Piauí
Interessenvertretung,
in
Anbetracht
der
Rolle
und
Verantwortung,
dass
junge
Menschen
in
dieser
Institution
Stärkung
und
Verbesserung
der
OAB-Prozess
haben.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Torre
de
El
Tostón
never
had
the
opportunity
to
play
its
advocacy
role,
because
its
construction
coincided
with
the
end
of
hacker
attacks.
Allerdings
ist
der
Torre
de
El
Tostón
hatte
nie
die
Gelegenheit,
seine
Rolle
bei
der
Förderung
zu
spielen,
weil
seine
Konstruktion
mit
dem
Ende
der
Hacker
-
Attacken
zusammenfiel.
ParaCrawl v7.1
As
the
"development
agency
of
developing
countries",
UNDP
also
has
an
advocacy
role,
in
particular
through
the
yearly
publication
of
the
"Human
Development
Report",
which
offers
creative
policy
proposals
alongside
an
updated
situation
of
how
people
are
faring
world
wide.
Als
"Entwicklungsbehörde
der
Entwicklungsländer"
spielt
das
UNDP
auch
eine
Fürsprecherrolle,
speziell
mittels
seines
jährlich
erscheinenden
Berichts
über
die
menschliche
Entwicklung,
der
Vorschläge
für
eine
kreative
Politik
unterbreitet
und
darüber
hinaus
Bericht
erstattet
über
die
Situation,
in
der
sich
die
Menschen
weltweit
befinden.
ParaCrawl v7.1
To
best
respond
to
our
growing
advocacy
role
and
achieve
a
high
quality
evidence-base
from
people
living
with
a
rare
disease,
the
EURORDIS
Rare
Barometer
Programme
will
rely
heavily
on
patient
engagement
to
inform
sound
policy
from
the
patient
perspective
by
carrying
out
surveys,
focus
groups,
individual
face-to-face
interviews
and
other
opinion-gathering
methods
to
gain
firsthand
feedback
from
patients.Â
Um
unsere
wachsende
Rolle
als
Interessenvertreter
bestmöglichst
zu
erfüllen
und
eine
hochwertige
Informationsgrundlage
von
Menschen
mit
einer
seltenen
Krankheit
zu
erreichen,
wird
sich
das
EURORDIS
Rare
Barometer
Programm
stark
auf
Patientenbeteiligung
stützen,
damit
wir
die
Patientenperspektive
in
fundierte
Politik
einfließen
lassen
können.
Hierzu
führt
EURORDIS
Umfragen,
Fokusgruppen,
individuelle
persönliche
Interviews
und
andere
Methoden
zur
Meinungserfassung
für
Feedback
direkt
von
Patienten
durch.
ParaCrawl v7.1