Translation of "Adverse implications" in German

China’s demographic trends hold several adverse implications for its economy.
Chinas demografische Trends haben verschiedene nachteilige Auswirkungen auf seine Wirtschaft.
News-Commentary v14

They also have adverse implications for human health, as they contribute to respiratory problems.
Zudem entstehen negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit, da Schwefeldioxide Atemprobleme mitverursachen.
TildeMODEL v2018

The adverse implications of such marginalisation continue to be seen across generations.
Die negativen Folgen einer solchen Marginalisierung sind über Generationen hinweg erkennbar.
TildeMODEL v2018

They also have adverse public health implications.
Darüber hinaus wirken sie sich nachteilig auf die öffentliche Gesundheit aus.
TildeMODEL v2018

The current account surplus also has, given its size, adverse implications for the economic performance of the euro area.
Der Leistungsbilanzüberschuss hat angesichts seiner Größe auch nachteilige Auswirkungen auf die Wirtschaftsleistung des Euro-Währungsgebiets.
TildeMODEL v2018

Detailed estimates have been compiled of the adverse implications for employment in each sector.
Die nachteiligen Auswir­kungen auf die Beschäftigungslage in den einzelnen Sektoren sind Gegenstand detaillierter Voraus­schätzungen.
TildeMODEL v2018

They also have adverse implications for human health because they contribute to respiratory problems.
Sie wirken sich außerdem nachteilig auf die menschliche Gesundheit aus, da sie zu Atmungsproblemen beitragen.
TildeMODEL v2018

They have adverse implications for human health, as they contribute to respiratory problems.
Sie wirken sich nachteilig auf die menschliche Gesundheit aus, da sie zu Atemstörungen beitragen.
TildeMODEL v2018

I should underline the strong view of the international community that excess volatility and disorderly movements in exchange rates have adverse implications for economic and financial stability.
Ich möchte die in der internationalen Gemeinschaft weit verbreitete Meinung hervorheben, dass übermäßige und ungeordnete Schwankungen der Wechselkurse negative Auswirkungen auf die wirtschaftliche und finanzielle Stabilität haben.
Europarl v8

Higher interest rates, in turn, damage consumer and business confidence with adverse implications for private consumption, investment, output and employment.
Höhere Zinssätze schaden wiederum dem Vertrauen von Verbrauchern und Unternehmen, was ungünstige Auswirkungen auf privaten Konsum, Investitionen, Produktion und auf die Beschäftigungslage hat.
Europarl v8

Only in the case of fats is it not entirely clear whether irradiation could have adverse health implications.
Nur bei der Bestrahlung von Fetten ist nicht eindeutig nachgewiesen, ob dies möglicherweise negative Auswirkungen auf die Gesundheit hat.
Europarl v8

As regards the Serbian part, the local Bosniak leaders are concerned about the potential adverse implications of Montenegrin independence, in particular on trade flows and the movement of people.
Im serbischen Teil zeigen sich die lokalen bosniakischen Führer beunruhigt über möglicherweise negative Folgen einer montenegrinischen Unabhängigkeit, insbesondere für Handelsströme und für die Freizügigkeit der Menschen.
Europarl v8

And, while financial markets insist on deficit reduction, the recent decline in equity and bond prices – and the loss of confidence that this reflects – suggests that they also recognize the adverse implications of fiscal consolidation at a time of weak private demand.
Und während die Finanzmärkte auf einer Defizitreduzierung beharren, legen der jüngste Rückgang der Aktien- und Rentenkurse und der sich darin widerspiegelnde Vertrauensverlust nahe, dass auch die Finanzmärkte die negativen Auswirkungen einer Haushaltskonsolidierung in Zeiten schwacher privater Nachfrage erkennen.
News-Commentary v14

Furthermore, US-style QE, in particular, tends to have adverse distributional implications, because it channels more money toward the wealthy, who have a lower propensity to spend, without providing much to the poorer people who would use it to consume more.
Darüber hinaus hat insbesondere eine quantitative Lockerung US-amerikanischen Stils tendenziell ungünstige Verteilungsauswirkungen, denn sie kanalisiert mehr Geld in Richtung der Reichen, die eine geringere Ausgabeneigung haben, ohne den Ärmeren, die das Geld für einen erhöhten Konsum nutzen würden, viel zu bringen.
News-Commentary v14

The scope and level of measures should take into account any adverse implications on the performance of the human element (fatigue, stress).
Bei der Bandbreite und Größenordnung der Maßnahmen sollten etwaige negative Auswirkungen auf den Faktor Mensch (wie etwa Ermüdung, Stress usw.) berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore the scope and level of measures should take into account any adverse implications on the performance of the human element (fatigue, stress, etc.).
Außerdem sollten bei der Bandbreite und Größenordnung der Maßnahmen etwaige negative Auswirkungen auf den Faktor Mensch (wie etwa Ermüdung, Stress usw.) berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The recent slowdown in economic growth in the EU and the (earlier) burst of the stock market bubble have had adverse implications for equity markets.
Die jüngste Abschwächung im Wirtschaftswachstum der EU und (zuvor) das Platzen der Börsenblase haben sich nachteilig auf die Kapitalmärkte ausgewirkt.
TildeMODEL v2018

The principles underline that “the failure of one individual Member State can have adverse implications for other Member States and the European Union” and that it is in the interest of all Member States to pursue effective integration strategies.
In den Grundprinzipien wird darauf hingewiesen, dass "ein Versagen einzelner Mitgliedstaaten für die anderen Mitgliedstaaten und für die Europäische Union in verschiedener Hinsicht nachteilige Auswirkungen zur Folge haben kann" und dass wirksame Eingliederungsstrategien im gemeinsamen Interesse aller Mitgliedstaaten sind.
TildeMODEL v2018

The failure of an individual Member State to develop and implement integration policies could in different ways have adverse implications for other Member States and the European Union.
Scheitert ein Mitgliedstaat mit seiner Strategie zur Entwicklung und Durchführung einer wirksamen Integrationspolitik, könnte dies für die anderen Mitgliedstaaten und für die Europäische Union in verschiedener Hinsicht nachteilige Auswirkungen zur Folge haben.
DGT v2019

Short-term policies to mitigate adverse implications of sectoral and regional adjustment should therefore be complemented by measures promoting a faster income convergence between the EU and the CEE countries.
Kurzfristige Maßnahmen zur Verminderung der negative Effekte des sektoralen und regionalen Strukturwandels sollten deshalb durch langfristige Maßnahmen ergänzt werden, die die Konvergenz der Pro-Kopf-Einkommen zwischen der EU und den MOEs fördern.
TildeMODEL v2018

This also has possibly adverse implications for the availability and transfer of technology and innovative processes from one sector to the other.
Dies kann auch nachteilige Auswirkungen auf die Verfügbarkeit von Technologie und innovativen Verfahren und deren Transfer von einem Sektor zum anderen haben.
TildeMODEL v2018

Where increased energy prices have very adverse social implications for some sections of the population, then the scope for finely targeted compensation, within the constraints of the other EU policies, should be examined by Member States.
Im Falle extrem ungünstiger Auswirkungen höherer Energiepreise auf bestimmte Teile der Bevölkerung sollten die Mitgliedstaaten den Spielraum für zielgerichtete Ausgleichsmaß­nahmen im Rahmen der durch andere EU-Politiken gesetzten Einschränkungen untersuchen.
TildeMODEL v2018