Translation of "Advanced draft" in German

An advanced draft is currently under review by both partners.
Ein fortgeschrittener Entwurf wird zurzeit von beiden Partnern geprüft.
ParaCrawl v7.1

In Hungary, advanced draft environmental impact studies have been prepared for public consultation.
In Ungarn sind Entwürfe der Umweltverträglichkeitsstudien in fortgeschrittenem Stadium für die öffentlichen Anhörungen erarbeitet worden.
ParaCrawl v7.1

The legal scrutiny calls for specific expertise and should concern an advanced draft proposal.
Diese rechtliche Prüfung erfordert besonderes Fachwissen und muss in einem fortgeschrittenen Stadium der Ausarbeitung des Rechtstextes vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

An advanced draft of the ExIA (incorporating all their comments) disseminated on on 31 March, calling for comments before 15 April 2003.
Sodann wurde ein weiterentwickelter Entwurf der Folgenabschätzung (mit den Kommentaren der Kommissionsdienststellen) ausgearbeitet und am 31. März mit der Aufforderung verschickt, Kommentare bis zum 15. April 2003 einzureichen.
TildeMODEL v2018

On the final day, the IST programme will be launched, with the presentation of an advanced draft of the 1999 work programme.
Am letzten Tag wird ein fortge­schrittener Entwurf des Arbeitsprogramms 1999 vorgelegt, und damit das IST­Pro­gramm quasi lanciert.
EUbookshop v2

During the year under review a number of Codex Alimentarius standards (under the joint FAO/WHO programme) reached advanced draft stages.
Im Laufe des Berichtszeitraums sind einige Normen des Kodex alimentäres (gemischtes Program FAO/WHO) in einem fortgeschrittenen Stadium der Ausarbeitung angelangt.
EUbookshop v2

During the period under review a number of Codex Alimentarius standards (under the joint FAO/WHO programme) reached advanced draft stages.
Im Laufe des Berichtszeitraums sind einige Normen des Kodex alimentarius (gemischtes Programm FAO/WHO) in einem fortgeschrittenen Stadium der Ausarbeitung angelangt.
EUbookshop v2

The document entitled «Recommendations for the protection of unborn and breastfeeding children against irradiation as a result of medical exposure of the parents» is in the advanced draft stage.
Das Dokument über „Empfehlungen für den Schutz der ungeborenen und gestillten Kinder gegen Bestrahlungen als Ergebnis der medizinischen Exposition der Mutter'''' ist in einem fortgeschrittenem Stadium der Fertigstellung.
EUbookshop v2

The members of the committee study the applications of companies seeking to develop advanced therapies and draft an opinion as to whether these products can be designated as advanced therapies and meet safety standards on the market.
Die Mitglieder des Komitees analysieren die Anträge der Firmen, die fortgeschrittene Therapien entwickeln wollen, und protokollieren als Ergebnis, ob eine Kennzeichnung der Verfahren als fortgeschrittene Therapie gerechtfertigt ist und ob sie unter Marktbedingungen den Sicherheitsstandards entsprechen.
ParaCrawl v7.1

The EESC welcomes the progress of that work as guidelines are in an advance stage of drafting.
Der EWSA begrüßt, dass die Arbeiten gut vorankommen und die Erstellung der Leitlinien bereits weit fortgeschritten ist.
TildeMODEL v2018

For this reason, the EESC welcomes the fact that the European Commission has already started work on the development of common criteria for cosmetic product claims and that common criteria guidelines are at an advanced stage of drafting.
Daher begrüßt er es, dass die Europäische Kommission bereits mit der Entwicklung gemeinsamer Kriterien für Werbeaussagen über kosmetische Mittel begonnen hat und die Erarbeitung von Leitlinien für gemeinsame Kriterien bereits weit fortgeschritten ist.
TildeMODEL v2018

If the work on drawing up the common criteria guidelines is indeed at an advanced stage of drafting, the EESC considers that the European Commission should make them operational preferably at the beginning of 2012, allowing the submission of the report to the European Parliament well before 2016.
Wenn die Arbeit zur Erstellung der gemeinsamen Leitlinien für die Kriterien wirklich bereits weit fortgeschritten ist, sollte die Europäische Kommission nach Auffassung des EWSA dafür sorgen, dass die Leitlinien wenn möglich ab Anfang 2012 angewandt werden können, so dass dem Europäischen Parlament der Bericht erheblich vor 2016 vorgelegt werden kann.
TildeMODEL v2018

If so, do all Member States have to notify the Commission, in advance, of any drafts of measures they plan to adopt before the entry into force of the directive, and do these drafts have to comply already with the provisions of the directive when it is implemented?
Wenn ja, wird sie gebeten mitzuteilen, ob alle Mitgliedstaaten die Entwürfe der Maßnahmen, die sie vor Inkrafttreten der Richtlinie zu verabschieden beabsichtigen, der Kommission vorher mitteilen müssen und ob diese Entwürfe bereits mit den Bestimmungen der geltenden Richtlinie übereinstimmen müssen.
EUbookshop v2