Translation of "Advanced draft" in German
An
advanced
draft
is
currently
under
review
by
both
partners.
Ein
fortgeschrittener
Entwurf
wird
zurzeit
von
beiden
Partnern
geprüft.
ParaCrawl v7.1
In
Hungary,
advanced
draft
environmental
impact
studies
have
been
prepared
for
public
consultation.
In
Ungarn
sind
Entwürfe
der
Umweltverträglichkeitsstudien
in
fortgeschrittenem
Stadium
für
die
öffentlichen
Anhörungen
erarbeitet
worden.
ParaCrawl v7.1
The
legal
scrutiny
calls
for
specific
expertise
and
should
concern
an
advanced
draft
proposal.
Diese
rechtliche
Prüfung
erfordert
besonderes
Fachwissen
und
muss
in
einem
fortgeschrittenen
Stadium
der
Ausarbeitung
des
Rechtstextes
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
An
advanced
draft
of
the
ExIA
(incorporating
all
their
comments)
disseminated
on
on
31
March,
calling
for
comments
before
15
April
2003.
Sodann
wurde
ein
weiterentwickelter
Entwurf
der
Folgenabschätzung
(mit
den
Kommentaren
der
Kommissionsdienststellen)
ausgearbeitet
und
am
31.
März
mit
der
Aufforderung
verschickt,
Kommentare
bis
zum
15.
April
2003
einzureichen.
TildeMODEL v2018
On
the
final
day,
the
IST
programme
will
be
launched,
with
the
presentation
of
an
advanced
draft
of
the
1999
work
programme.
Am
letzten
Tag
wird
ein
fortgeschrittener
Entwurf
des
Arbeitsprogramms
1999
vorgelegt,
und
damit
das
ISTProgramm
quasi
lanciert.
EUbookshop v2
During
the
year
under
review
a
number
of
Codex
Alimentarius
standards
(under
the
joint
FAO/WHO
programme)
reached
advanced
draft
stages.
Im
Laufe
des
Berichtszeitraums
sind
einige
Normen
des
Kodex
alimentäres
(gemischtes
Program
FAO/WHO)
in
einem
fortgeschrittenen
Stadium
der
Ausarbeitung
angelangt.
EUbookshop v2
During
the
period
under
review
a
number
of
Codex
Alimentarius
standards
(under
the
joint
FAO/WHO
programme)
reached
advanced
draft
stages.
Im
Laufe
des
Berichtszeitraums
sind
einige
Normen
des
Kodex
alimentarius
(gemischtes
Programm
FAO/WHO)
in
einem
fortgeschrittenen
Stadium
der
Ausarbeitung
angelangt.
EUbookshop v2
The
document
entitled
«Recommendations
for
the
protection
of
unborn
and
breastfeeding
children
against
irradiation
as
a
result
of
medical
exposure
of
the
parents»
is
in
the
advanced
draft
stage.
Das
Dokument
über
„Empfehlungen
für
den
Schutz
der
ungeborenen
und
gestillten
Kinder
gegen
Bestrahlungen
als
Ergebnis
der
medizinischen
Exposition
der
Mutter''''
ist
in
einem
fortgeschrittenem
Stadium
der
Fertigstellung.
EUbookshop v2
The
members
of
the
committee
study
the
applications
of
companies
seeking
to
develop
advanced
therapies
and
draft
an
opinion
as
to
whether
these
products
can
be
designated
as
advanced
therapies
and
meet
safety
standards
on
the
market.
Die
Mitglieder
des
Komitees
analysieren
die
Anträge
der
Firmen,
die
fortgeschrittene
Therapien
entwickeln
wollen,
und
protokollieren
als
Ergebnis,
ob
eine
Kennzeichnung
der
Verfahren
als
fortgeschrittene
Therapie
gerechtfertigt
ist
und
ob
sie
unter
Marktbedingungen
den
Sicherheitsstandards
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
welcomes
the
progress
of
that
work
as
guidelines
are
in
an
advance
stage
of
drafting.
Der
EWSA
begrüßt,
dass
die
Arbeiten
gut
vorankommen
und
die
Erstellung
der
Leitlinien
bereits
weit
fortgeschritten
ist.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
the
EESC
welcomes
the
fact
that
the
European
Commission
has
already
started
work
on
the
development
of
common
criteria
for
cosmetic
product
claims
and
that
common
criteria
guidelines
are
at
an
advanced
stage
of
drafting.
Daher
begrüßt
er
es,
dass
die
Europäische
Kommission
bereits
mit
der
Entwicklung
gemeinsamer
Kriterien
für
Werbeaussagen
über
kosmetische
Mittel
begonnen
hat
und
die
Erarbeitung
von
Leitlinien
für
gemeinsame
Kriterien
bereits
weit
fortgeschritten
ist.
TildeMODEL v2018
If
the
work
on
drawing
up
the
common
criteria
guidelines
is
indeed
at
an
advanced
stage
of
drafting,
the
EESC
considers
that
the
European
Commission
should
make
them
operational
preferably
at
the
beginning
of
2012,
allowing
the
submission
of
the
report
to
the
European
Parliament
well
before
2016.
Wenn
die
Arbeit
zur
Erstellung
der
gemeinsamen
Leitlinien
für
die
Kriterien
wirklich
bereits
weit
fortgeschritten
ist,
sollte
die
Europäische
Kommission
nach
Auffassung
des
EWSA
dafür
sorgen,
dass
die
Leitlinien
wenn
möglich
ab
Anfang
2012
angewandt
werden
können,
so
dass
dem
Europäischen
Parlament
der
Bericht
erheblich
vor
2016
vorgelegt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
If
so,
do
all
Member
States
have
to
notify
the
Commission,
in
advance,
of
any
drafts
of
measures
they
plan
to
adopt
before
the
entry
into
force
of
the
directive,
and
do
these
drafts
have
to
comply
already
with
the
provisions
of
the
directive
when
it
is
implemented?
Wenn
ja,
wird
sie
gebeten
mitzuteilen,
ob
alle
Mitgliedstaaten
die
Entwürfe
der
Maßnahmen,
die
sie
vor
Inkrafttreten
der
Richtlinie
zu
verabschieden
beabsichtigen,
der
Kommission
vorher
mitteilen
müssen
und
ob
diese
Entwürfe
bereits
mit
den
Bestimmungen
der
geltenden
Richtlinie
übereinstimmen
müssen.
EUbookshop v2