Translation of "In advance" in German
I
am
intrigued
to
know
that
you
had
the
answer
in
advance.
Ich
bin
fasziniert
zu
erfahren,
dass
Sie
die
Antwort
im
Voraus
hatten.
Europarl v8
I
thank
you
in
advance
for
your
reply.
Ich
danke
Ihnen
im
Voraus
für
Ihre
Antwort.
Europarl v8
That
is
why
we
need
clear
priorities
and
quantifiable
targets
in
advance.
Aus
diesem
Grund
brauchen
wir
im
Voraus
eindeutige
Schwerpunkte
und
quantifizierbare
Zielvorgaben.
Europarl v8
Russia
should
feel
honoured
that
election
observers
have
been
called
in
well
in
advance.
Russland
sollte
sich
geehrt
fühlen,
dass
Wahlbeobachter
weit
im
Voraus
hinzugezogen
wurden.
Europarl v8
Thank
you
in
advance
and
I
also
thank
Mr
Marset
Campos
for
his
help.
Ich
danke
Ihnen
im
voraus
für
Ihre
Bemühungen.
Europarl v8
You
must
arrange
for
that
in
advance,
not
afterwards.
Das
muß
also
im
voraus
geregelt
werden,
nicht
im
nachhinein.
Europarl v8
Companies
will
then
know
a
long
time
in
advance
what
they
are
going
to
be
faced
with.
Die
Unternehmen
wissen
dann
weit
im
voraus,
woran
sie
sind.
Europarl v8
The
receipt
shall
be
completed
in
advance
by
the
person
concerned.
Die
Eingangsbescheinigung
ist
von
dem
Beteiligten
im
Voraus
auszufüllen.
DGT v2019
All
participants
are
required
to
know
the
applicable
rules,
selection
criteria
and
award
criteria
in
advance.
Aufträge
im
Rahmen
solcher
Systeme
werden
ebenfalls
auf
nichtdiskriminierende
Weise
vergeben.
DGT v2019