Translation of "Advance approval" in German
The
Lufthansa
Group
had
made
extensive
concessions
in
advance
of
today’s
approval.
Vor
der
nun
erfolgten
Freigabe
hat
die
Lufthansa
Group
weitreichende
Zugeständnisse
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Member
States
are
no
longer
required
to
notify
these
aid
measures
to
the
Commission
in
advance
for
approval.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
diese
Beihilfen
nicht
mehr
vorab
bei
der
Kommission
zur
Genehmigung
anmelden.
TildeMODEL v2018
Without
our
advance
approval
in
writing
the
seller
shall
not
be
entitled
to
short
or
excess
delivery.
Der
Verkäufer
ist
ohne
unsere
vorherige
schriftliche
Zustimmung
zu
Mehr-
oder
Minderlieferungen
nicht
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
repairs
to
equipment
outside
the
guarantee,
you
will
receive
a
cost
estimate
in
advance
for
your
approval.
Bei
Reparaturen
von
Geräten
außerhalb
der
Garantie
erhalten
Sie
vorher
einen
Kostenvoranschlag
zur
Genehmigung.
ParaCrawl v7.1
Any
unauthorized
use
on
other
sites
is
not
permitted
and
requires
our
advance
approval.
Jede
unauthorisierte
Verwendung
auf
anderen
Seiten
ist
nicht
gestattet
und
bedarf
einer
Freigabe
von
unserer
Seite.
CCAligned v1
Confidential
information
may
only
be
made
available
to
third
parties
after
the
express
advance
approval
of
MOBOTIX.
Dritten
dürfen
geheimhaltungspflichtige
Informationen
nur
nach
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
von
MOBOTIX
zugänglich
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
conditions
of
purchase
of
the
customer
are
only
accepted
by
us
after
our,
in
advance,
written
approval.
Die
Einkaufsbedingungen
des
Kunden
werden
von
uns
nur
nach
unserer
vorherigen,
schriftlichen
Zustimmung
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
Journeys
in
Eastern
Europe
or
outside
of
Europe
require
the
advance
approval
of
the
hire
company
(insurance).
Auslandsfahrten
in
ost-
und
außereuropäische
Länder
bedürfen
der
Zustimmung
des
Vermieters
(Versicherungsschutz).
ParaCrawl v7.1
By
way
of
derogation
from
the
prohibition
in
paragraph
1,
the
relevant
competent
authority
of
a
Member
State,
as
identified
on
the
websites
listed
in
Annex
II,
may
authorise
import,
purchase
or
transfer,
provided
that
the
Member
State
has
obtained
the
advance
approval
of
the
Sanctions
Committee
on
a
case-by-case
basis.
Abweichend
von
dem
in
Absatz 1
genannten
Verbot
kann
die
auf
den
in
Anhang II
genannten
Internetseiten
aufgeführte
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
die
Einfuhr,
den
Erwerb
oder
die
Weitergabe
von
solchen
Statuen
genehmigen,
sofern
der
betreffende
Mitgliedstaat
im
Einzelfall
im
Voraus
die
Genehmigung
des
Sanktionsausschusses
erhalten
hat.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
point
(a)
of
Article
17(2),
the
competent
authorities
of
the
Member
States
may
authorise
such
activities,
in
particular
those
regarding
joint
ventures
or
cooperative
entities
that
are
non-commercial,
public
utility
infrastructure
projects
not
generating
profit,
provided
that
the
Member
State
has
obtained
the
advance
approval
of
the
Sanctions
Committee
on
a
case-by-case
basis.
Abweichend
von
Artikel 17
Absatz 3
können
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
den
weiteren
Betrieb
solcher
Gemeinschaftsunternehmen
oder
Kooperativeinrichtungen
genehmigen,
sofern
der
betreffende
Mitgliedstaat
im
Einzelfall
vorab
die
Genehmigung
des
Sanktionsausschusses
eingeholt
hat.“
DGT v2019
This
empowerment
should
therefore
be
strengthened
by
the
removal
of
centralised
prior
controls
and
in
particular
ending
the
advance
approval
of
revenue
and
expenditure
operations
by
the
financial
controller
and
the
check
by
the
accounting
officer
that
payment
constitutes
valid
discharge.
Daher
sind
sie
dadurch
stärker
in
die
Verantwortung
einzubinden,
dass
die
zentralisierten
Ex-ante-Kontrollen
und
insbesondere
der
vorherige
Sichtvermerk
bei
den
Einnahmen
und
Ausgaben
sowie
die
Überprüfung
der
schuldbefreienden
Wirkung
der
Zahlungen
durch
den
Rechnungsführer
abgeschafft
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
same
reason,
Member
States
should
also
be
able
to
allow
companies
to
request
the
advance
approval
by
shareholders
for
certain
clearly
defined
types
of
recurrent
transactions
above
5
percent
of
the
assets,
and
to
request
from
shareholders
an
advance
exemption
from
the
obligation
to
produce
an
independent
third
party
report
for
recurrent
transactions
above
1
percent
of
the
assets,
under
certain
conditions.
Aus
dem
gleichen
Grund
sollten
die
Mitgliedstaaten
den
Unternehmen
auch
gestatten
dürfen,
unter
bestimmten
Bedingungen
die
Genehmigung
der
Aktionäre
für
bestimmte,
genau
festgelegte
Arten
wiederkehrender
Transaktionen,
die
mehr
als
5
%
des
Vermögens
des
Unternehmens
betreffen,
vorab
einzuholen
und
die
Aktionäre
für
wiederkehrende
Transaktionen,
die
mehr
als
1
%
des
Vermögens
des
Unternehmens
betreffen,
vorab
um
eine
Befreiung
von
der
Pflicht
zur
Vorlage
des
Berichts
eines
unabhängigen
Dritten
zu
ersuchen.
TildeMODEL v2018