Translation of "Advance agreement" in German

The civil liability referred to in paragraph 1 shall not be excluded or limited in advance by agreement.
Die zivilrechtliche Haftung nach Absatz 1 kann nicht im Voraus durch Vereinbarung ausgeschlossen oder beschränkt werden.
TildeMODEL v2018

Any use forbidden by property rights deserves in advance the written agreement (consent) of the service provider.
Jede vom Urheberrechtsgesetz nicht zugelassene Verwertung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung (Einwilligung) des Diensteanbieters.
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances shall the data collected be given to uninvolved third parties without advance agreement.
In keinem Fall werden die erhobenen Daten ohne vorherige Einwilligung an unbeteiligte Dritte weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

The Commission’s proposal to launch a debate on MSY in advance of agreement by the Council and Parliament simply is not on.
Der Vorschlag der Kommission, vor einer Zustimmung durch den Rat und das Parlament eine Diskussion zu MSY zu führen, geht einfach nicht.
Europarl v8

At the request of a company, the host States concerned may confirm in advance their agreement as to where route characteristics are similar.
Auf Antrag des Unternehmens können die betroffenen Aufnahmestaaten vorab ihre Zustimmung in der Frage bestätigen, wo ähnliche Routenmerkmale vorliegen.
JRC-Acquis v3.0

The distribution of the burden of proof referred to in paragraph 2 shall not be altered in advance through an agreement.
Die in Absatz 2 genannte Verteilung der Beweislast darf nicht im Voraus durch eine andere Vereinbarung geändert werden.
TildeMODEL v2018

On the basis of the Commission Work Programme, the two Institutions shall identify in advance, by common agreement, key initiatives to be presented in plenary.
Die beiden Organe legen auf der Grundlage des Arbeitsprogramms der Kommission im gemeinsamen Einvernehmen vorab die wesentlichen Initiativen fest, die im Plenum vorgelegt werden sollen.
DGT v2019

At the request of a company, Member States may confirm in advance their agreement as to the relevance of the previous inspections and surveys to new operational conditions.
Hinsichtlich der Relevanz der vorangegangenen Überprüfungen und Besichtigungen für die neuen Betriebsbedingungen können die Mitgliedstaaten auf Antrag eines Unternehmens vorab ihre Zustimmung geben.
TildeMODEL v2018

It was decided that the Protocol should create a framework for the international transboundary movement of LMOs derived from modern biotechnology and that, for this purpose, the core of the Protocol should be the establishment of an Advance Informed Agreement procedure.
Mit dem Protokoll soll eine Grundlage für den grenzüberschreitenden Verkehr mit LVO, die aus der modernen Biotechnologie stammen, geschaffen werden, weshalb im Mittelpunkt die Einigung auf ein Verfahren mit vorheriger Information und Zustimmung steht.
TildeMODEL v2018

On the basis of the Commission's legislative and work programme and of the multiannual programme, the two Institutions shall identify in advance, by common agreement, the proposals and initiatives of particular importance, with a view to presenting them at a plenary sitting of Parliament.
Die beiden Organe legen auf der Grundlage des Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramms der Kommission und des mehrjährigen Programms im gemeinsamen Einvernehmen vorab die Vorschläge und Initiativen fest, denen besondere Bedeutung zukommt, um sie dem Parlament in einer Plenarsitzung vorzulegen.
EUbookshop v2