Translation of "Adulterer" in German

But he's still an adulterer, and still quite angry.
Aber er war immerhin ein Ehebrecher, und immer noch ziemlich sauer.
TED2013 v1.1

In polite circles, they may call him a ladies' man and in church, they call him an adulterer.
Unter Männern nennt man ihn Frauenheld und in der Kirche Ehebrecher.
OpenSubtitles v2018

And we don't need this adulterer to save Mum!
Und dazu brauchen wir nicht diesen Ehebrecher, um Mama zu retten.
OpenSubtitles v2018

And here I was - thinking it meant "adulterer."
Und ich dachte immer, es bedeutet "Ehebrecher".
OpenSubtitles v2018

Is Superman faster than a speeding adulterer?
Ob Superman schneller ist als ein Ehebrecher?
OpenSubtitles v2018

Einstein was an adulterer, and he did not want to give up that sin.
Einstein war aber Ehebrecher, und er wollte diese Sünde nicht aufgeben.
ParaCrawl v7.1

Did I not forgive David, a murderer and adulterer?
Habe Ich David nicht auch vergeben, einem Mörder und Ehebrecher?
ParaCrawl v7.1

Who then is the adulterer, the lustful, the unfaithful?
Wer also ist der Ehebrecher, der Wollüstige, der Untreue?
ParaCrawl v7.1

The adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Der Ehebrecher und die Ehebrecherin müssen getötet werden.
ParaCrawl v7.1

David was an adulterer who betrayed a close friend. Moses was a murderer.
David war ein Ehebrecher, der ein enger Freund verraten.
ParaCrawl v7.1