Translation of "Adulterer" in German
But
he's
still
an
adulterer,
and
still
quite
angry.
Aber
er
war
immerhin
ein
Ehebrecher,
und
immer
noch
ziemlich
sauer.
TED2013 v1.1
In
polite
circles,
they
may
call
him
a
ladies'
man
and
in
church,
they
call
him
an
adulterer.
Unter
Männern
nennt
man
ihn
Frauenheld
und
in
der
Kirche
Ehebrecher.
OpenSubtitles v2018
And
we
don't
need
this
adulterer
to
save
Mum!
Und
dazu
brauchen
wir
nicht
diesen
Ehebrecher,
um
Mama
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
And
here
I
was
-
thinking
it
meant
"adulterer."
Und
ich
dachte
immer,
es
bedeutet
"Ehebrecher".
OpenSubtitles v2018
Is
Superman
faster
than
a
speeding
adulterer?
Ob
Superman
schneller
ist
als
ein
Ehebrecher?
OpenSubtitles v2018
Einstein
was
an
adulterer,
and
he
did
not
want
to
give
up
that
sin.
Einstein
war
aber
Ehebrecher,
und
er
wollte
diese
Sünde
nicht
aufgeben.
ParaCrawl v7.1
Did
I
not
forgive
David,
a
murderer
and
adulterer?
Habe
Ich
David
nicht
auch
vergeben,
einem
Mörder
und
Ehebrecher?
ParaCrawl v7.1
Who
then
is
the
adulterer,
the
lustful,
the
unfaithful?
Wer
also
ist
der
Ehebrecher,
der
Wollüstige,
der
Untreue?
ParaCrawl v7.1
The
adulterer
and
the
adulteress
shall
surely
be
put
to
death.
Der
Ehebrecher
und
die
Ehebrecherin
müssen
getötet
werden.
ParaCrawl v7.1
David
was
an
adulterer
who
betrayed
a
close
friend.
Moses
was
a
murderer.
David
war
ein
Ehebrecher,
der
ein
enger
Freund
verraten.
ParaCrawl v7.1