Translation of "Adulterating" in German

A prerequisite for this, however, is that it must cease adulterating them with other short-sighted and selfish criteria.
Voraussetzung ist allerdings, daß sie endlich aufhört, diese durch kurzsichtige und egoistische Kriterien zu verfälschen.
Europarl v8

This data is especially informative in that it is possible to produce evaluations which eliminate the adulterating influence of dead cells or cells that have migrated into the picture field or emigrated from it.
Denn auf diese Weise ist es möglich, den verfälschenden Einfluß von toten Zellen oder Zellen, die in das Bildfeld hineingewandert oder hinausgewandert sind, auf das Ergebnis zu eliminieren.
EuroPat v2

Particularly in the case of heavily sedimenting media, it has turned out that it may be necessary to blow the suction line 34 after a sampling operation and prior to a new sampling operation in order to prevent sedimented solids from depositing in the suction line 34 and adulterating a subsequent sample.
Es hat sich besonders bei stark sedimentierenden Medien gezeigt, daß es erforderlich werden kann, die Ansaugleitung 34 nach einer Probenahme und vor einer erneuten Probenahme freizublasen, um ein Ablagern von sedimentierten Feststoffen in der Ansaugleitung 34 und eine mögliche Verfälschung der nachfolgenden Probe zu verhindern.
EuroPat v2

The first serious problem encountered by us was caused by the tendency of the resin being subjected to X-ray fluorescence to polymerize, which results in layers of polymerizate being deposited on the measuring window of the control apparatus and adulterating the measured results.
Ein erstes ernsthaftes Problem entstand durch die Neigung des Harzes, unter der Einwirkung von Röntgenfluoreszenzstrahlung zu polymerisieren, was zur Bildung von Polymerisatschichten führt, die sich auf dem Meßfenster der Kontrollapparatur niederschlagen und die Meßergebnisse verfälschen.
EuroPat v2

In this manner, the inventive method is capable of canceling effects in the measured signal that have an adulterating influence on the measurement parameter to be processed.
Auf diese Weise ist es dem erfindungsgemäßen Verfahren möglich, Effekte, die in verfälschende Weise auf die zu verarbeitende Meßgröße einwirken, aus dem gemessenen Meßsignal herauszurechnen.
EuroPat v2

But we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God (2 Cor.
Aber wir haben den verborgenen Sachen abgesagt, vo denen man sich schämen muss, wir wandeln nicht in Arglist, noch verfälschen wir das Wort Gottes, aber durch die Äußerung der Wahrheit empfehlen wir uns dem Gewissen jedes Menschen im Anblick Gottes (2 Kor.
ParaCrawl v7.1

The potent characteristics of these coruscations or ‘poetic turbulences’ however, can be destroyed through ‘adulterating’ them with more than one pattern of coruscations.
Aber – die mächtigen Kennzeichen oder das Aufblitzen dieser „poetischen Turbulenzen“ können zerstört werden durch die Verfälschung mit mehr als einem Muster des Aufblitzens.
ParaCrawl v7.1

With the filter system according to the invention, the particular rotational orientation of the filter element or of the support tube fitted in the filter element relative to the fluid inlet has a less adulterating effect on the fluid flow measurement than is the case with conventional filter systems.
Bei dem erfindungsgemäßen Filtersystem hat die jeweilige Drehlage des Filterelements bzw. des im Filterelement verbauten Stützrohrs relativ zum Fluideinlass einen weniger verfälschenden Effekt auf die Fluidstrommessung als dies bei herkömmlichen Filtersystemen der Fall ist.
EuroPat v2

Setting up conditions such as those which exist during the thermal regeneration of the particulate filter therefore ensures that external factors, such as the proportion of nitrogen dioxide in the exhaust gas which is fed to the exhaust gas aftertreatment device and the loading of the exhaust gas aftertreatment device with ammonia, have no disruptive or adulterating affect on the activity of the exhaust gas aftertreatment device during conversion of the nitrogen oxides.
Durch das Einstellen von Bedingungen, wie sie beim thermischen Regenerieren des Partikelfilters vorliegen, wird also sichergestellt, dass äußere Faktoren wie der Anteil von Stickstoffdioxid in dem Abgas, welches der Abgasnachbehandlungseinrichtung zugeführt wird, sowie die Beladung der Abgasnachbehandlungseinrichtung mit Ammoniak keinen störenden oder verfälschenden Einfluss auf die Aktivität der Abgasnachbehandlungseinrichtung beim Umsetzen der Stickoxide haben.
EuroPat v2

During the hot filling process, the non-return valve prevents, restricts, and/or minimizes liquid product out of the annular channel 22 that is filled with said liquid product and out of other filler elements 3 that are connected to said channel during the filling process flowing into the respective bottle 2 via each of the open liquid valves 10 and thereby adulterating the volumetric filling of the bottles 2 that is controlled by the flow meter 27 .
Mit dem Rückschlagventil 23 ist beim Heißabfüllen verhindert, dass während des Füllens Füllgut aus dem mit diesem Füllgut gefüllten Ringkanal 22 und aus anderen an diesen Kanal angeschlossenen Füllelementen 3 über das jeweils geöffnete Flüssigkeitsventil 10 in die jeweilige Flasche 2 einfließt und dadurch das von dem Durchflussmesser 27 gesteuerte volumetrische Füllen der Flaschen 2 verfälscht.
EuroPat v2

An also easily performed constant automatic fine calibration with the aid of strong radar reflections during operation compensates for adulterating temperature factors and other drifting, so that during the service life of the sensor system, no manual adjustment or maintenance whatever is needed to maintain the precision of the cross echo travel measurement.
Eine ebenfalls leicht durchzuführende ständige automatische Feinkalibrierung mit Hilfe starker Radarreflexe während des Betriebes gleicht verfälschende Temperatureinflüsse und sonstige Drift aus, so dass während der Lebensdauer der Sensoranordnung keinerlei manuelle Justage oder Wartung nötig ist, um die Genauigkeit der Kreuzechowegmessung aufrecht zu erhalten.
EuroPat v2

Moreover, the smaller external diameter of the catheter tube results in a significantly reduced tube volume initially filled with body fluid upon insertion the puncture device and which then must be displaced when applying an infusion line (for example a tube from or to an insulin pump), thereby adulterating the initial dose of especially small dosages.
Zudem bedingt der verringerte Außendurchmesser des Verweilschlauches ein deutlich verringertes Volumen in dem Schlauch, welches nach dem Anbringen der Punktionsanordnung anfänglich mit Körperflüssigkeit gefüllt ist und anfangs beim Ansetzen einer Versorgung (bspw. einer Versorgungsleitung von bzw. zu einer Insulinpumpe) verdrängt werden muß und so insbesondere bei feinen Dosierungen die Anfangsdosen verfälscht.
EuroPat v2