Translation of "Adopt standards" in German
It
does
not
develop
or
adopt
standards
or
efficiency
goals
for
its
Members.
Sie
entwickelt
oder
beschließt
keine
Standards
oder
Energieeffizienzziele
für
ihre
Mitglieder.
DGT v2019
Also
with
a
view
to
creating
a
single
market
in
energy,
the
Commission
has
asked
the
EC
countries
to
adopt
common
technical
standards
for
the
design
and
construction
of
their
nuclear
power
stations.
Ferner
befürwortet
die
Kommission
gemeinsame
technische
Normen
für
Planung
und
Bau
von
Kernkraftwerken.
EUbookshop v2
Amendment
No
23
involves
the
Commission'
s
having
to
adopt
quality
standards
for
reusable
components.
Mit
Änderungsantrag
23
ist
die
Kommission
gezwungen,
Qualitätsnormen
für
wiederverwertbare
Bauteile
anzunehmen.
Europarl v8
Now,
it
will
adopt
the
standards
for
sure
(like
Unicode
etc.).
Jetzt
übernimmt
es
natürlich
auch
die
Standards
(wie
Unicode
usw.).
ParaCrawl v7.1
We
adopt
our
client’s
standards
or
use
international
standards.
Wir
übernehmen
die
Standards
unserer
Klienten
oder
nutzen
internationale
Standards.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
adopt
more
stringent
standards
for
the
durability
and
repairability
of
electronic
devices,
for
example.
Wir
müssen
strengere
Standards
setzen
für
die
Lebensdauer
und
Reparaturfähigkeit
von
elektronischen
Geräten.
ParaCrawl v7.1
We
dare
not
adopt
these
moral
standards.
Wir
dürfen
diese
Moralvorstellungen
nicht
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Affiliate
Members
must
adopt
the
IFPUG
standards
with
regard
to
their
relationship
with
vendors.
Affiliate-Mitglieder
müssen
die
IFPUG
Standards
in
Bezug
auf
ihre
Beziehung
mit
Lieferanten
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
To
stop
such
a
slide,
however,
we
must
adopt
strict
standards
and
a
genuine
Community
preference.
Um
dieses
Abrutschen
zu
verhindern,
braucht
es
strenge
Normen
und
eine
echte
Gemeinschaftspräferenz.
Europarl v8
We
need
to
actively
support
new
EU
members
preparing
to
adopt
the
Schengen
standards.
Die
neuen
EU-Mitglieder
sollen
bei
der
Vorbereitung
auf
die
Übernahme
der
Schengener
Standards
aktiv
unterstützt
werden.
Europarl v8
It
is
therefore
consistent
and
desirable
that
the
Union
adopt
common
standards
and
rules
as
of
now.
Folglich
ist
es
kohärent
und
wünschenswert,
daß
die
Union
umgehend
gemeinsame
Normen
und
Bestimmungen
erarbeitet.
Europarl v8
There
will
be
no
environmental
or
social
dumping
because
the
new
members
will
have
to
adopt
our
standards.
Umweltdumping
und
Sozialdumping
wird
es
nicht
geben,
weil
die
neuen
Mitglieder
unsere
Standards
übernehmen
müssen.
Europarl v8
The
Commission
is
empowered
to
adopt
these
technical
standards
as
delegated
acts.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen,
diese
technischen
Standards
als
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen.
TildeMODEL v2018
Powers
are
delegated
to
the
Commission
to
adopt
regulatory
technical
standards
concerning:
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen,
technische
Regulierungsstandards
anzunehmen,
in
denen
Folgendes
festgelegt
wird:
TildeMODEL v2018
Powers
are
delegated
to
the
Commission
to
adopt
regulatory
technical
standards
specifying
the
following:
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen,
technische
Regulierungsstandards
anzunehmen,
in
denen
Folgendes
festgelegt
wird:
TildeMODEL v2018
Powers
are
delegated
to
the
Commission
to
adopt
regulatory
technical
standards
specifying:
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen,
technische
Regulierungsstandards
anzunehmen,
in
denen
Folgendes
festgelegt
wird:
TildeMODEL v2018
To
achieve
this,
it
will
be
sufficient
to
adopt
common
standards
and
to
put
means
of
control
in
place.
Dazu
genügt
es,
gemeinsame
Normen
zu
erlassen
und
Möglichkeiten
zur
Überwachung
ihrer
Anwendung
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States
report
that
they
have
plans
to
adopt
the
CEN
standards
into
their
national
legislation.
Einige
Mitgliedstaaten
berichten,
dass
sie
beabsichtigen,
die
CEN-Normen
in
ihre
nationalen
Rechtsvorschriften
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018
Russia
would
adopt
international
product
standards
and
WTO
rules
in
a
number
of
areas
such
as
customs
procedures,
licensing
and
intellectual
property.
Russland
würde
internationale
Produktnormen
und
WTO-Regeln
in
Bereichen
wie
Zollverfahren,
Lizenzerteilung
und
geistiges
Eigentum
annehmen.
TildeMODEL v2018
There
will
be
no
environmental
or
social
dumping
because
the
new
Member
States
have
to
adopt
our
standards.
Umweltdumping
und
Sozialdumping
wird
es
nicht
geben,
weil
die
neuen
Mitglieder
unsere
Standards
übernehmen
müssen.
TildeMODEL v2018
Social:
Morocco
will
also
adopt
European
standards
on
social
matters
pertaining
to
aviation.
Soziales:
Marokko
wird
auch
in
sozialen
Fragen
mit
Bedeutung
für
den
Luftverkehr
europäische
Standards
annehmen.
TildeMODEL v2018