Translation of "Administrative time" in German

This places a high administrative and time burden on enterprises.
Dadurch entsteht ein hoher Verwaltungs- und Zeitaufwand für die Unternehmen.
TildeMODEL v2018

This is a HUGE administrative time saver" Jason says.
Dies ist eine ENORME administrative Zeitersparnis" Jason sagt.
ParaCrawl v7.1

At the same time, administrative burdens on companies would be kept reasonable and proportionate.
Gleichzeitig bliebe der Verwaltungsaufwand für die Unternehmen auf ein vernünftiges und akzeptables Maß beschränkt.
TildeMODEL v2018

This meant administrative staff wasting time checking what was actually scanned.
Dies bedeutete, dass Verwaltungsmitarbeiter Zeit vergeudeten, indem sie prüften, was tatsächlich gescannt wurde.
ParaCrawl v7.1

At the same time, administrative expenses were lower than in the previous year despite continued high investment in IT and digitalization.
Zugleich waren die Verwaltungsaufwendungen trotz weiterhin hoher Investitionen in IT und Digitalisierung geringer als im Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

Maintenance of a PKI infrastructure requires additional administrative expertise and time in addition to that of maintaining the WLAN itself.
Die Wartung einer PKI-Infrastruktur erfordert zusätzlich zur Wartung des WLAN zusätzliche administrative Expertise und Zeit.
ParaCrawl v7.1

Our full range of services for incidental administrative functions leave time and energy for tackling the real core business.
Ein umfassendes Dienstleistungsangebot für administrative Nebenaufgaben bringt Zeit und Kraft für das eigentliche Kerngeschäft.
ParaCrawl v7.1

In my opinion, the stubborn insistence on the need to translate patents into most of the official languages of the EU is a manifestation of national egotism, since the costs, administrative demands and time required for this would largely wipe out the advantages of the single patent.
Ich finde, stur darauf zu beharren, dass Patente in fast alle Amtssprachen der EU übersetzt werden, ist ein Ausdruck von nationalem Egoismus, denn die dadurch verursachten Kosten, administrativen Anforderungen und der Zeitaufwand können gegen die Vorteile des einheitlichen Patents nicht ankommen.
Europarl v8

This is a way of rationalising procedures that saves time, administrative means and money without having to provide unnecessary resources.
Das ist eine Form der Rationalisierung der Verfahren, die Zeit, administrative Mittel und Geld spart, ohne dass man unnötige Mittel bereitstellen müsste.
Europarl v8

We must facilitate administrative procedures, reduce time-limits and do all we can to harmonise national safety regulations, which sometimes lead to major traffic restrictions for no good reason.
Wir müssen die administrativen Verfahren erleichtern, die Fristen verkürzen und alles tun, um auch die nationalen Sicherheitsregeln zu harmonisieren, die zuweilen ungerechtfertigt zu sehr ernsten Verkehrseinschränkungen führen.
Europarl v8

The administrative costs and time required to set up a new enterprise have been reduced in such a way that some candidate countries16 are at the same level as the best European performers.
Der mit der Gründung eines Unternehmens verbundene finanzielle und zeitliche Verwaltungsaufwand wurde so stark reduziert, dass einige Beitrittsländer16 in dieser Beziehung mit den Spitzenreitern aus der EU gleichgezogen haben.
TildeMODEL v2018

At least one Board of Appeal should be established as a permanent body by the Agency's Management Board, to ensure consistency and coherence in decision-making and to reduce the administrative workload and time-consuming appointment of members each time there is an appeal or arbitration request and to draw on the individual and collective expertise of its members.
Der Verwaltungsrat der Agentur sollte mindestens eine Beschwerdekammer als ständiges Gremium einrichten, um die Einheitlichkeit und Kohärenz der Entscheidungsfindung zu gewährleisten, den Verwaltungsaufwand und die zeitaufwendige Ernennung der Mitglieder im Falle einer Beschwerde oder der Beantragung eines Schiedsverfahrens zu verringern und auf das Expertenwissen sowohl der einzelnen Mitglieder als auch des Gremiums insgesamt zurückgreifen zu können.
DGT v2019

Article 72 (in long negotiation processes parties should be able to contain all agreements in one contract, otherwise it means too much administrative – cost and time related – burdens for SMEs);
Artikel 72 (bei langwierigen Verhandlungsprozessen sollten die Vertragsparteien alle Vereinbarungen in einem Vertrag zusammenfassen können, andernfalls wäre der Verwal­tungsaufwand für KMU in finanzieller und zeitlicher Hinsicht zu groß);
TildeMODEL v2018