Übersetzung für "Administrative time" in Deutsch
This
places
a
high
administrative
and
time
burden
on
enterprises.
Dadurch
entsteht
ein
hoher
Verwaltungs-
und
Zeitaufwand
für
die
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
This
is
a
HUGE
administrative
time
saver"
Jason
says.
Dies
ist
eine
ENORME
administrative
Zeitersparnis"
Jason
sagt.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
administrative
burdens
on
companies
would
be
kept
reasonable
and
proportionate.
Gleichzeitig
bliebe
der
Verwaltungsaufwand
für
die
Unternehmen
auf
ein
vernünftiges
und
akzeptables
Maß
beschränkt.
TildeMODEL v2018
This
meant
administrative
staff
wasting
time
checking
what
was
actually
scanned.
Dies
bedeutete,
dass
Verwaltungsmitarbeiter
Zeit
vergeudeten,
indem
sie
prüften,
was
tatsächlich
gescannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
administrative
expenses
were
lower
than
in
the
previous
year
despite
continued
high
investment
in
IT
and
digitalization.
Zugleich
waren
die
Verwaltungsaufwendungen
trotz
weiterhin
hoher
Investitionen
in
IT
und
Digitalisierung
geringer
als
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
Maintenance
of
a
PKI
infrastructure
requires
additional
administrative
expertise
and
time
in
addition
to
that
of
maintaining
the
WLAN
itself.
Die
Wartung
einer
PKI-Infrastruktur
erfordert
zusätzlich
zur
Wartung
des
WLAN
zusätzliche
administrative
Expertise
und
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Our
full
range
of
services
for
incidental
administrative
functions
leave
time
and
energy
for
tackling
the
real
core
business.
Ein
umfassendes
Dienstleistungsangebot
für
administrative
Nebenaufgaben
bringt
Zeit
und
Kraft
für
das
eigentliche
Kerngeschäft.
ParaCrawl v7.1
In
my
opinion,
the
stubborn
insistence
on
the
need
to
translate
patents
into
most
of
the
official
languages
of
the
EU
is
a
manifestation
of
national
egotism,
since
the
costs,
administrative
demands
and
time
required
for
this
would
largely
wipe
out
the
advantages
of
the
single
patent.
Ich
finde,
stur
darauf
zu
beharren,
dass
Patente
in
fast
alle
Amtssprachen
der
EU
übersetzt
werden,
ist
ein
Ausdruck
von
nationalem
Egoismus,
denn
die
dadurch
verursachten
Kosten,
administrativen
Anforderungen
und
der
Zeitaufwand
können
gegen
die
Vorteile
des
einheitlichen
Patents
nicht
ankommen.
Europarl v8
This
is
a
way
of
rationalising
procedures
that
saves
time,
administrative
means
and
money
without
having
to
provide
unnecessary
resources.
Das
ist
eine
Form
der
Rationalisierung
der
Verfahren,
die
Zeit,
administrative
Mittel
und
Geld
spart,
ohne
dass
man
unnötige
Mittel
bereitstellen
müsste.
Europarl v8
We
must
facilitate
administrative
procedures,
reduce
time-limits
and
do
all
we
can
to
harmonise
national
safety
regulations,
which
sometimes
lead
to
major
traffic
restrictions
for
no
good
reason.
Wir
müssen
die
administrativen
Verfahren
erleichtern,
die
Fristen
verkürzen
und
alles
tun,
um
auch
die
nationalen
Sicherheitsregeln
zu
harmonisieren,
die
zuweilen
ungerechtfertigt
zu
sehr
ernsten
Verkehrseinschränkungen
führen.
Europarl v8
The
administrative
costs
and
time
required
to
set
up
a
new
enterprise
have
been
reduced
in
such
a
way
that
some
candidate
countries16
are
at
the
same
level
as
the
best
European
performers.
Der
mit
der
Gründung
eines
Unternehmens
verbundene
finanzielle
und
zeitliche
Verwaltungsaufwand
wurde
so
stark
reduziert,
dass
einige
Beitrittsländer16
in
dieser
Beziehung
mit
den
Spitzenreitern
aus
der
EU
gleichgezogen
haben.
TildeMODEL v2018
At
least
one
Board
of
Appeal
should
be
established
as
a
permanent
body
by
the
Agency's
Management
Board,
to
ensure
consistency
and
coherence
in
decision-making
and
to
reduce
the
administrative
workload
and
time-consuming
appointment
of
members
each
time
there
is
an
appeal
or
arbitration
request
and
to
draw
on
the
individual
and
collective
expertise
of
its
members.
Der
Verwaltungsrat
der
Agentur
sollte
mindestens
eine
Beschwerdekammer
als
ständiges
Gremium
einrichten,
um
die
Einheitlichkeit
und
Kohärenz
der
Entscheidungsfindung
zu
gewährleisten,
den
Verwaltungsaufwand
und
die
zeitaufwendige
Ernennung
der
Mitglieder
im
Falle
einer
Beschwerde
oder
der
Beantragung
eines
Schiedsverfahrens
zu
verringern
und
auf
das
Expertenwissen
sowohl
der
einzelnen
Mitglieder
als
auch
des
Gremiums
insgesamt
zurückgreifen
zu
können.
DGT v2019
Article
72
(in
long
negotiation
processes
parties
should
be
able
to
contain
all
agreements
in
one
contract,
otherwise
it
means
too
much
administrative
–
cost
and
time
related
–
burdens
for
SMEs);
Artikel
72
(bei
langwierigen
Verhandlungsprozessen
sollten
die
Vertragsparteien
alle
Vereinbarungen
in
einem
Vertrag
zusammenfassen
können,
andernfalls
wäre
der
Verwaltungsaufwand
für
KMU
in
finanzieller
und
zeitlicher
Hinsicht
zu
groß);
TildeMODEL v2018