Translation of "Adjustment gauge" in German
After
the
removal
of
the
adjustment
gauge
68
from
the
container
30,
test-reference
data
and
characteristic
data
for
the
cut
tobacco
of
which
the
filling
capacity
is
to
be
determined
are
entered
into
the
main
computer.
Nach
Entfernen
des
Einrichtnormals
68
von
dem
Behälter
30
werden
Daten
zur
Versuchsbezeichnung
und
Kenndaten
für
den
Schnittabak,
dessen
Füllfähigkeit
bestimmt
werden
soll,
in
den
Hauptrechner
eingegeben.
EuroPat v2
The
adjustment
procedure
using
the
adjustment
gauge
is
described
in
more
detail
below
in
connection
with
the
description
of
the
method
for
the
determination
of
the
filling
capacity
of
tobacco.
Der
Vorgang
des
Einrichtens
mit
Hilfe
des
Einrichtnormals
wird
unten
im
Zusammenhang
mit
der
Beschreibung
des
Verfahrens
zum
Bestimmen
der
Füllfähigkeit
von
Tabak
näher
erläutert.
EuroPat v2
In
these
cases
and
basically
when
switching
on
the
apparatus,
adjustment
by
means
of
the
adjustment
gauge
68
must
be
repeated.
In
diesen
Fällen
und
grundsätzlich
beim
Einschalten
der
Vorrichtung
muß
das
Einrichten
mittels
des
Einrichtnormals
68
wiederholt
werden.
EuroPat v2
By
means
of
said
setscrew
50,
the
axial
position
of
measuring
pin
60
can
be
adjusted
and
thus
an
initial
stress
or
precision
adjustment
of
dial
gauge
10
can
be
established.
Durch
die
vorstehend
erwähnte
Stellschraube
50
läßt
sich
die
axiale
Lage
des
Meßbolzens
60
einstellen
und
damit
eine
Vorspannung
oder
Feineinstellung
der
Meßuhr
10
vornehmen.
EuroPat v2
The
adjustment
gauge
300
comprises
a
metallic
block
which
has
the
functional
dimensions
of
a
stamping
tool
that
is
engaged,
and
has
two
through
holes
310
and
320.
Eine
derartige
Justierlehre
300
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
metallischen
Klotz,
der
die
funktionellen
Abmessungen
eines
im
Eingriff
stehenden
Stanzwerkzeuges
besitzt
und
zwei
durchgehende
Bohrungen
310
und
320
aufweist.
EuroPat v2
To
this
end,
the
clamping
screws
of
the
cylinders
and/or
of
the
guiding
sleeves
of
the
positioning
devices
100,
100'
and
200,
200'
in
the
clamping
surfaces
are
loosened
and
the
adjustment
gauge
300
is
aligned
in
the
press
setting
room
with
ground
stop
strips
in
the
press
table
2.
Dazu
werden
die
Klemmschrauben
der
Zylinder
und/oder
der
Führungsbuchsen
der
Positioniereinrichtungen
100
bzw.
100?
und
200
bzw.
200?
in
den
Aufspannflächen
gelöst
und
die
Justierlehre
300
im
Presseneinbauraum
auf
geschliffene
Anschlagleisten
im
Pressentisch
2
ausgerichtet.
EuroPat v2
Therefore,
the
dimensions
of
the
distance
of
the
positioning
devices,
copied
exactly
by
the
adjustment
gauge
300,
can
be
transferred
to
the
tools
clamped
subsequently.
Es
kann
somit
das
von
der
Justierlehre
300
exakt
kopierte
Maß
des
Abstandes
der
Positioniereinrichtungen
auf
die
nachfolgend
eingespannten
Werkzeuge
übertragen
werden.
EuroPat v2
The
adjustment
angle
gauge
12
or
a
corresponding
speed
sensor
can,
for
example,
be
arranged
at
an
interface
between
the
two
swivel
parts
4
a
and
4
b
to
directly
detect
the
rotation
of
the
two
swivel
parts
with
respect
to
one
another.
Der
Stellwinkelmesser
12
bzw.
ein
entsprechender
Drehzahlsensor
kann
beispielsweise
an
einer
Schnittstelle
zwischen
den
beiden
Drallfängerteilen
4a
und
4b
angeordnet
sein,
um
unmittelbar
die
Verdrehung
der
beiden
Drallfängerteile
zueinander
zu
erfassen.
EuroPat v2
Alternatively
or
additionally,
an
adjustment
angle
gauge
12
can
also
be
associated
with
the
rotary
drive
5
or
can
be
arranged
at
a
gear
shaft
or
at
the
output
shaft
of
the
rotary
drive
5
.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
auch
ein
Stellwinkelmesser
12
dem
Drehantrieb
5
zugeordnet
sein,
oder
an
einer
Getriebewelle
bzw.
der
Ausgangswelle
des
Drehantriebs
5
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
pins
of
the
adjusting
gauge
cooperate
with
the
receiving
parts
in
the
holding
element.
Dabei
wirken
die
Stifte
der
Justierlehre
mit
den
Aufnahmen
des
Halteelements
zusammen.
EuroPat v2
It
is
furthermore
advantageous
that
pressing
forces
are
also
transferable
via
the
adjusting
gauge.
Vorteilhaft
ist
ferner,
dass
auch
über
die
Lehre
Anpresskräfte
übertragbar
sind.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
an
adjustable
dial
gauge
adaptor
for
the
firm
placing
and
fine
setting
of
dial
gauges.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
verstellbaren
Messuhrhalter
zum
stabilen
Festhalten
und
Feinstellen
einer
Messuhr.
EuroPat v2
The
modules
must
be
adjusted
with
a
gauge
and
then
locked
by
means
of
the
screws.
Die
Module
müssen
mit
einer
Lehre
justiert
und
dann
mittels
der
Schrauben
arretiert
werden.
EuroPat v2