Translation of "Adhesively bonded" in German
The
cladding
sheet
shall
be
adhesively
bonded
to
the
backing
sheet
at
the
mounting
flanges.
Das
Verkleidungsblech
ist
an
den
Befestigungsflanschen
mit
den
rückseitigem
Abdeckblech
zu
verkleben.
DGT v2019
The
hose
nozzle
is
arranged
in
an
annular
plug
86
and
is
adhesively
bonded
to
this.
Die
Schlauchtülle
ist
in
einem
ringförmigen
Stopfen
86
angeordnet
und
mit
diesem
verklebt.
EuroPat v2
According
to
the
first
approach,
the
loudspeaker
frame
is
adhesively
bonded
to
the
magnet
system.
Gemäß
dem
ersten
Lösungsansatz
wird
der
Lautsprecherkorb
mit
dem
Magnetsystem
verklebt.
EuroPat v2
The
magnet
core
184
is
adhesively
bonded
to
the
free
end
of
the
spring
steel
sheet
182.
Der
Magnetkern
184
ist
auf
das
freie
Ende
des
Federblechs
182
aufgeklebt.
EuroPat v2
The
impact
dissipator
can
be
adhesively
bonded
to
the
palm
or
only
to
the
thumb
and
the
ball
of
the
little
finger.
Der
Stoßneutralisator
wird
auf
die
Handfläche
oder
nur
auf
Daumen
und
Kleinfingerhallen
aufgeklebt.
EuroPat v2
Windshields
adhesively
bonded
in
this
fashion
additionally
impart
improved
mechanical
passenger
compartment
stability
to
the
vehicle.
Derartig
verklebte
Windschutzscheiben
verleihen
dem
Fahrzeug
zusätzlich
eine
verbesserte
mechanische
Stabilität
der
Fahrgastzelle.
EuroPat v2
The
sections
of
the
layered,
structured
composite
body
are
preferably
adhesively
bonded
to
one
another.
Die
Abschnitte
des
schichtförmig
strukturierten
Verbundkörpers
sind
vorzugsweise
miteinander
verklebt.
EuroPat v2
To
enhance
the
joining
strength,
the
connecting
pieces
can
be
adhesively
bonded
to
the
basic
member.
Zur
Erhöhung
der
Verbundfestigkeit
können
die
Anschlußstücke
mit
dem
Grundkörper
verklebt
sein.
EuroPat v2
The
bracket
50
is
bonded
adhesively
with
its
support
plate
51
onto
the
fastening
surface
31.
Das
Bracket
50
ist
mit
seiner
Trägerplatte
51
auf
die
Haftfläche
31
aufgeklebt.
EuroPat v2
A
support
plate
of
polymethyl
methacrylate
is
adhesively
bonded
to
the
conductive
layer.
Auf
die
leitfähige
Schicht
wird
eine
Trägerplatte
aus
Polymethylmethacrylat
aufgeklebt.
EuroPat v2
This
substantially
simplifies
the
organization
of
work
in
the
production
of
adhesively
bonded
articles.
Hierdurch
wird
die
Arbeitsorganisation
bei
der
Herstellung
der
verklebten
Gegenstände
deutlich
vereinfacht.
EuroPat v2
As
an
alternative
or
in
addition,
the
contour
may
be
adhesively
bonded
to
the
carrier
layer.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
die
Kontur
mit
der
Trägerschicht
verklebt
sein.
EuroPat v2
The
labels
are
preferably
adhesively
bonded
to
the
products.
Bevorzugt
werden
die
Etiketten
auf
die
Ware
aufgeklebt.
EuroPat v2
The
optical
fibers
to
be
coupled
may
be
adhesively
bonded
to
the
molded
piece
in
the
alignment
trenches.
Die
anzukoppelnden
LWL-Fasern
können
in
den
grabenförmigen
Faserführungsstrukturen
mit
dem
Formteil
verklebt
werden.
EuroPat v2
The
foils
can
be
adhesively
bonded
to
one
another
along
the
future
edges.
Die
Folien
können
dabei
entlang
der
zukünftigen
Kanten
miteinander
verklebt
werden.
EuroPat v2
These
may
be
adhesively
bonded
prior
to
the
welding
or
after
the
welding.
Diese
können
vor
der
Schweißung
oder
nach
der
Verschweißung
geklebt
werden.
EuroPat v2
Insulation
layer
3
is
adhesively
bonded
directly
to
pane
2,
without
an
air
gap.
Mit
der
Platte
2
ist
die
Dämmschicht
3
ohne
Luftspalt
verklebt.
EuroPat v2
These
coated
textile
sheet-like
structures
can
be
sewn,
adhesively
bonded
or
welded.
Diese
beschichteten
textilen
Flächengebilde
lassen
sich
vernähen,
kleben
oder
schweißen.
EuroPat v2