Translation of "Adequate support" in German
It
is
therefore
vital
that
there
is
adequate
funding
to
support
clean
and
sustainable
technologies.
Daher
ist
die
angemessene
Finanzierung
zur
Unterstützung
sauberer
und
nachhaltiger
Technologien
entscheidend.
Europarl v8
It
is
therefore
important
to
make
provision
for
adequate
resources
to
support
efforts.
Deshalb
ist
es
notwendig,
ausreichende
Mittel
zur
Unterstützung
dieser
Bemühungen
vorzusehen.
Europarl v8
Mediators
and
negotiators
need
adequate
support.
Vermittler
und
Unterhändler
benötigen
ausreichende
Unterstützung.
MultiUN v1
Adequate
resources
to
support
small
projects
have
to
a
large
extent
disappeared.
Angemessene
Ressourcen
zur
Unterstützung
kleiner
Projekte
sind
weitgehend
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
But
we
need
adequate
support.
Aber
dazu
benötigen
wir
angemessene
Unterstützung.
TildeMODEL v2018
A
number
of
targets
are,
therefore,
set
in
relation
to
the
provision
of
adequate
income
support.
Für
die
Schaffung
angemessener
Einkommensbeihilfen
wurde
daher
eine
Reihe
von
Zielvorgaben
aufgestellt.
TildeMODEL v2018
Adequate
income
support
and
retraining
instruments
should
therefore
be
developed
in
good
time.
Es
müssen
rechtzeitig
angemessene
Instrumente
für
Einkommensbeihilfen
und
Umschulungen
erarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
Adequate
income
support
and
retraining
instruments
should
be
developed
in
good
time.
Es
müssen
rechtzeitig
angemessene
Instrumente
für
Einkommensbeihilfen
und
Umschulungen
erarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
Well,
I
appreciate
your
confidence
in
me
providing
adequate
support,
sir.
Danke,
dass
Sie
auf
mich
als
adäquate
Unterstützung
vertrauen.
OpenSubtitles v2018
The
transition
to
monetary
union
calls
therefore
for
adequate
support
from
Community
policies.
Der
Übergang
zur
Währungsunion
erfordert
daher
angemessene
Hilfestellung
durch
die
Politik
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2