Translation of "Adequate support" in German

It is therefore vital that there is adequate funding to support clean and sustainable technologies.
Daher ist die angemessene Finanzierung zur Unterstützung sauberer und nachhaltiger Technologien entscheidend.
Europarl v8

It is therefore important to make provision for adequate resources to support efforts.
Deshalb ist es notwendig, ausreichende Mittel zur Unterstützung dieser Bemühungen vorzusehen.
Europarl v8

Mediators and negotiators need adequate support.
Vermittler und Unterhändler benötigen ausreichende Unterstützung.
MultiUN v1

Adequate resources to support small projects have to a large extent disappeared.
Angemessene Ressourcen zur Unterstützung kleiner Projekte sind weitgehend zurückgegangen.
TildeMODEL v2018

But we need adequate support.
Aber dazu benötigen wir angemessene Unterstützung.
TildeMODEL v2018

A number of targets are, therefore, set in relation to the provision of adequate income support.
Für die Schaffung angemessener Einkommensbeihilfen wurde daher eine Reihe von Zielvorgaben aufgestellt.
TildeMODEL v2018

Adequate income support and retraining instruments should therefore be developed in good time.
Es müssen rechtzeitig angemessene Instrumente für Einkommensbeihilfen und Umschulungen erarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

Adequate income support and retraining instruments should be developed in good time.
Es müssen rechtzeitig angemessene Instrumente für Einkommensbeihilfen und Umschulungen erar­beitet werden.
TildeMODEL v2018

Well, I appreciate your confidence in me providing adequate support, sir.
Danke, dass Sie auf mich als adäquate Unterstützung vertrauen.
OpenSubtitles v2018

The transition to monetary union calls therefore for adequate support from Community policies.
Der Übergang zur Währungsunion erfordert daher angemessene Hilfestellung durch die Politik der Gemeinschaft.
EUbookshop v2