Translation of "Activation plan" in German

Whatever the FEMA Camps: Here is an activation plan for putting people behind fences for 5–30 days .
Was auch immer die FEMA Camps sind: Hier ist ein Aktivierungsplan für die Einsperrung von Leuten hinter Zäunen 5–30 tagelang .
ParaCrawl v7.1

In general all instalment options need at least one account to be activated per month and the activation plan must be finalized within 6 month.
Generell muss bei allen Raten-Optionen mindestens ein Account pro Monat aktiviert werden und der Aktivierungsplan muss innerhalb von 6 Monaten abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

Synergistic effects could also be achieved with activities planned under the Fifth Framework Programme on Research.
Auch mit den im fünften Forschungsrahmenprogramm geplanten Aktivitäten könnten Synergieeffekte erzielt werden.
Europarl v8

I see there an extremely impressive range of activities which are planned.
Ich erkenne darin eine sehr eindrucksvolle Palette geplanter Aktivitäten.
Europarl v8

Account shall be taken of past, present and planned activities.
Vergangenen, laufenden und geplanten Tätigkeiten muss Rechnung getragen werden.
DGT v2019

The Network discusses and plans its concerted activities in annual enforcement activities plans.
Das Netz erörtert und plant seine konzertierten Maßnahmen im Rahmen jährlicher Durchsetzungsaktionspläne.
TildeMODEL v2018

A number of follow up and planned activities are also described for each of the policy areas.
Außerdem wird für jeden Politikbereich eine Reihe von Folgemaßnahmen und geplanten Tätigkeiten aufgeführt.
TildeMODEL v2018

Please briefly describe how inspection activities are planned.
Beschreiben Sie bitte kurz, wie Inspektionen geplant werden.
DGT v2019

Implementation of the planned activities will start shortly afterwards.
Mit der Durchführung der geplanten Aktivitäten wird kurz danach begonnen.
TildeMODEL v2018

Mr Lindvald-Nielsen reported on the activities planned for:
Herr Lindvald-Nielsen erläutert die für folgende Veranstaltungen geplanten Aktivitäten:
TildeMODEL v2018

In addition to these three priorities, a whole series of other activities are planned:
Neben diesen drei Schwerpunkten planen wir noch eine ganze Reihe weiterer Aktivitäten:
TildeMODEL v2018