Translation of "Action failed" in German

The action failed by one vote in the Senate.
Seine Wahl scheiterte in der Abstimmung im Senat an einer Stimme.
WikiMatrix v1

It claims that repression has no benefits, and that past action has failed to bear any fruit.
Behauptet wird, Repression habe keine positiven Seiten und frühere Maßnahmen hätten keine Früchte getragen.
Europarl v8

Other times feels sin as aborted or failed action that collapses alone.
Andere Zeiten fühlt sich die Sünde als abgebrochen oder fehlgeschlagene Aktion, die allein kollabiert.
ParaCrawl v7.1

Yet President Obama quickly went into action after the failed attack in Detroit and General Petraeus made his third visit to Yemen within a very short space of time.
Direkt nach dem vereitelten Anschlag von Detroit sind von Präsident Obama Maßnahmen ergriffen worden und General Petraeus hat seinen dritten Besuch des Jemens innerhalb kürzester Zeit unternommen.
Europarl v8

As mentioned above, the April 2015 inspection found that the corrective action plan failed and the contamination of ACS with particulate matter was not under control and quality system not aiming for continuous improvement.
Wie vorstehend bereits erwähnt wurde im Rahmen der Inspektion im April 2015 festgestellt, dass der Plan zur Mängelbehebung fehlgeschlagen war, dass man die Kontamination des ACS mit Partikeln nicht unter Kontrolle gebracht hatte und dass das Qualitätssystem nicht auf eine ständige Verbesserung abzielte.
ELRC_2682 v1

The Commission Action Plan has failed to identify one practical issue facing the satellite industry in Europe: the availability of risk capital.
Der Aktionsplan der Kommission geht an einem praktischen Problem vorbei, dem sich die europäische Satellitenindustrie gegenüber sieht: der Verfügbarkeit von Risikokapital.
TildeMODEL v2018

The Action Plan also failed to spell out how smuggled migrants, in particular vulnerable groups, would be provided with assistance and protection.
In dem Aktionsplan fehlten außerdem Hinweise darauf, wie eingeschleuste Migranten, insbesondere schutzbedürftige Gruppen, Unterstützung und Schutz erhalten sollten.
TildeMODEL v2018

Still, even in the advanced regions (mainly North Sea) national action has failed to achieve common standards and comparability of data.
Doch selbst in Regionen mit langjähriger Erfahrung (insbesondere der Nordsee-Region) haben nationale Maßnahmen bisher nicht zur Einführung gemeinsamer Standards und vergleichbarer Daten geführt.
TildeMODEL v2018

The Commission and the European External Action Service (EEAS) failed to ensure that the Egyptian authorities tackled major weaknesses in PFM.
Die Europäische Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) haben nicht dafür gesorgt, dass zentrale Schwachstellen im öffentlichen Finanzmanagement von den ägyptischen Behörden behoben wurden.
TildeMODEL v2018

We are pleased to hear him say that the Commission has finally drawn up a reasoned opinion which will allow this matter to be brought before the Court of Justice, since last year the Commission also announced that it would bring an action, but failed to do so because it had not delivered a reasoned opinion.
Und wir haben die Information der Kommission gehört, die endlich eine begründete Stellungnahme abgegeben hat, die es erlaubt, ein Verfahren vor dem Gerichtshof einzuleiten, denn letztes Jahr kündigte die Kommission bereits einmal die Einleitung eines Verfahrens an, tat es dann aber doch nicht, indem sie keine begründete Stellungnahme abgab.
EUbookshop v2

The Commission authorised Germany, France and Italy to im­pose quotas on imports of certain iron and steel products coming from the Czech and Slovak Federal Republic, after bilateral discussions on voluntary action had failed.
Die Kommission gestattete Deutschland, Frank­reich und Italien, die Einfuhren bestimmter Eisen­ und Stahler­zeugnisse aus der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik zu kontingentieren, nachdem bilaterale Verhandlungen über freiwillige Schritte gescheitert waren.
EUbookshop v2

Most larger-scale actions were prevented by repressive measures, and for this reason are frequently only evident in the denunciation documents of the C.A.I. However, several organizing and action attempts failed because of their political conception, such as that of 12 April: ten “Indochinese” activists allegedly boarded a ship in Marseilles and attempted to agitate among the “indigènes” hired for the Paris exhibition who had just landed, and to move them to strike, whereby they were assured of support from the Communist Party.
Mancher Organisierungs- und Aktionsversuch scheiterte aber wohl auch an seiner politischen Konzeption, wie etwa jener, der für den 12. April überliefert ist: Zehn „indochinesische“ Aktivisten gingen angeblich in Marseille an Bord eines Schiffes und versuchten, die gerade gelandeten und für die Pariser Ausstellung angeworbenen „indigènes“ zu agitieren und zu einem Streik zu bewegen, wobei ihnen die Unterstützung der Kommunistischen Partei zugesichert wurde.
ParaCrawl v7.1

To advance a job through a workflow regardless of failed checks, you can set an Ignore and Continue action for failed Preflight and Correct results.
Um einen Auftrag durch einen Workflow zu leiten, unabhängig davon, ob Prüfungen fehlgeschlagen sind, können Sie eine Ignorieren und fortfahren -Aktion für fehlgeschlagene Preflight - und Correct -Ergebnisse festlegen.
ParaCrawl v7.1

The pair is looking to close higher for the fifth week in a row, but at least for today price action has failed to break above its daily pricing ceiling.
Das Paar wird wahrscheinlich in der fünften Woche in Folge höher schließen, aber wenigstens für heute schaffte es die Kursbewegung nicht, über die Obergrenze des Tages auszubrechen.
ParaCrawl v7.1

However, several organizing and action attempts failed because of their political conception, such as that of 12 April: ten "Indochinese" activists allegedly boarded a ship in Marseilles and attempted to agitate among the "indigènes" hired for the Paris exhibition who had just landed, and to move them to strike, whereby they were assured of support from the Communist Party.
Mancher Organisierungs- und Aktionsversuch scheiterte aber wohl auch an seiner politischen Konzeption, wie etwa jener, der für den 12. April überliefert ist: Zehn "indochinesische" Aktivisten gingen angeblich in Marseille an Bord eines Schiffes und versuchten, die gerade gelandeten und für die Pariser Ausstellung angeworbenen "indigènes" zu agitieren und zu einem Streik zu bewegen, wobei ihnen die Unterstützung der Kommunistischen Partei zugesichert wurde.
ParaCrawl v7.1

The action failed in most countries except in Germany, where the track entered the singles charts at No. 45.
In den meisten Ländern schlug die Aktion fehl, nur in Deutschland schaffte sie es auf Platz 45 der Single-Charts.
ParaCrawl v7.1