Translation of "Action failed" in German
The
action
failed
by
one
vote
in
the
Senate.
Seine
Wahl
scheiterte
in
der
Abstimmung
im
Senat
an
einer
Stimme.
WikiMatrix v1
It
claims
that
repression
has
no
benefits,
and
that
past
action
has
failed
to
bear
any
fruit.
Behauptet
wird,
Repression
habe
keine
positiven
Seiten
und
frühere
Maßnahmen
hätten
keine
Früchte
getragen.
Europarl v8
Other
times
feels
sin
as
aborted
or
failed
action
that
collapses
alone.
Andere
Zeiten
fühlt
sich
die
Sünde
als
abgebrochen
oder
fehlgeschlagene
Aktion,
die
allein
kollabiert.
ParaCrawl v7.1
Yet
President
Obama
quickly
went
into
action
after
the
failed
attack
in
Detroit
and
General
Petraeus
made
his
third
visit
to
Yemen
within
a
very
short
space
of
time.
Direkt
nach
dem
vereitelten
Anschlag
von
Detroit
sind
von
Präsident
Obama
Maßnahmen
ergriffen
worden
und
General
Petraeus
hat
seinen
dritten
Besuch
des
Jemens
innerhalb
kürzester
Zeit
unternommen.
Europarl v8
As
mentioned
above,
the
April
2015
inspection
found
that
the
corrective
action
plan
failed
and
the
contamination
of
ACS
with
particulate
matter
was
not
under
control
and
quality
system
not
aiming
for
continuous
improvement.
Wie
vorstehend
bereits
erwähnt
wurde
im
Rahmen
der
Inspektion
im
April
2015
festgestellt,
dass
der
Plan
zur
Mängelbehebung
fehlgeschlagen
war,
dass
man
die
Kontamination
des
ACS
mit
Partikeln
nicht
unter
Kontrolle
gebracht
hatte
und
dass
das
Qualitätssystem
nicht
auf
eine
ständige
Verbesserung
abzielte.
ELRC_2682 v1
The
Commission
Action
Plan
has
failed
to
identify
one
practical
issue
facing
the
satellite
industry
in
Europe:
the
availability
of
risk
capital.
Der
Aktionsplan
der
Kommission
geht
an
einem
praktischen
Problem
vorbei,
dem
sich
die
europäische
Satellitenindustrie
gegenüber
sieht:
der
Verfügbarkeit
von
Risikokapital.
TildeMODEL v2018
The
Action
Plan
also
failed
to
spell
out
how
smuggled
migrants,
in
particular
vulnerable
groups,
would
be
provided
with
assistance
and
protection.
In
dem
Aktionsplan
fehlten
außerdem
Hinweise
darauf,
wie
eingeschleuste
Migranten,
insbesondere
schutzbedürftige
Gruppen,
Unterstützung
und
Schutz
erhalten
sollten.
TildeMODEL v2018
Still,
even
in
the
advanced
regions
(mainly
North
Sea)
national
action
has
failed
to
achieve
common
standards
and
comparability
of
data.
Doch
selbst
in
Regionen
mit
langjähriger
Erfahrung
(insbesondere
der
Nordsee-Region)
haben
nationale
Maßnahmen
bisher
nicht
zur
Einführung
gemeinsamer
Standards
und
vergleichbarer
Daten
geführt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
European
External
Action
Service
(EEAS)
failed
to
ensure
that
the
Egyptian
authorities
tackled
major
weaknesses
in
PFM.
Die
Europäische
Kommission
und
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
(EAD)
haben
nicht
dafür
gesorgt,
dass
zentrale
Schwachstellen
im
öffentlichen
Finanzmanagement
von
den
ägyptischen
Behörden
behoben
wurden.
TildeMODEL v2018
We
are
pleased
to
hear
him
say
that
the
Commission
has
finally
drawn
up
a
reasoned
opinion
which
will
allow
this
matter
to
be
brought
before
the
Court
of
Justice,
since
last
year
the
Commission
also
announced
that
it
would
bring
an
action,
but
failed
to
do
so
because
it
had
not
delivered
a
reasoned
opinion.
Und
wir
haben
die
Information
der
Kommission
gehört,
die
endlich
eine
begründete
Stellungnahme
abgegeben
hat,
die
es
erlaubt,
ein
Verfahren
vor
dem
Gerichtshof
einzuleiten,
denn
letztes
Jahr
kündigte
die
Kommission
bereits
einmal
die
Einleitung
eines
Verfahrens
an,
tat
es
dann
aber
doch
nicht,
indem
sie
keine
begründete
Stellungnahme
abgab.
EUbookshop v2
The
Commission
authorised
Germany,
France
and
Italy
to
impose
quotas
on
imports
of
certain
iron
and
steel
products
coming
from
the
Czech
and
Slovak
Federal
Republic,
after
bilateral
discussions
on
voluntary
action
had
failed.
Die
Kommission
gestattete
Deutschland,
Frankreich
und
Italien,
die
Einfuhren
bestimmter
Eisen
und
Stahlerzeugnisse
aus
der
Tschechischen
und
Slowakischen
Föderativen
Republik
zu
kontingentieren,
nachdem
bilaterale
Verhandlungen
über
freiwillige
Schritte
gescheitert
waren.
EUbookshop v2
Most
larger-scale
actions
were
prevented
by
repressive
measures,
and
for
this
reason
are
frequently
only
evident
in
the
denunciation
documents
of
the
C.A.I.
However,
several
organizing
and
action
attempts
failed
because
of
their
political
conception,
such
as
that
of
12
April:
ten
“Indochinese”
activists
allegedly
boarded
a
ship
in
Marseilles
and
attempted
to
agitate
among
the
“indigènes”
hired
for
the
Paris
exhibition
who
had
just
landed,
and
to
move
them
to
strike,
whereby
they
were
assured
of
support
from
the
Communist
Party.
Mancher
Organisierungs-
und
Aktionsversuch
scheiterte
aber
wohl
auch
an
seiner
politischen
Konzeption,
wie
etwa
jener,
der
für
den
12.
April
überliefert
ist:
Zehn
„indochinesische“
Aktivisten
gingen
angeblich
in
Marseille
an
Bord
eines
Schiffes
und
versuchten,
die
gerade
gelandeten
und
für
die
Pariser
Ausstellung
angeworbenen
„indigènes“
zu
agitieren
und
zu
einem
Streik
zu
bewegen,
wobei
ihnen
die
Unterstützung
der
Kommunistischen
Partei
zugesichert
wurde.
ParaCrawl v7.1
To
advance
a
job
through
a
workflow
regardless
of
failed
checks,
you
can
set
an
Ignore
and
Continue
action
for
failed
Preflight
and
Correct
results.
Um
einen
Auftrag
durch
einen
Workflow
zu
leiten,
unabhängig
davon,
ob
Prüfungen
fehlgeschlagen
sind,
können
Sie
eine
Ignorieren
und
fortfahren
-Aktion
für
fehlgeschlagene
Preflight
-
und
Correct
-Ergebnisse
festlegen.
ParaCrawl v7.1
The
pair
is
looking
to
close
higher
for
the
fifth
week
in
a
row,
but
at
least
for
today
price
action
has
failed
to
break
above
its
daily
pricing
ceiling.
Das
Paar
wird
wahrscheinlich
in
der
fünften
Woche
in
Folge
höher
schließen,
aber
wenigstens
für
heute
schaffte
es
die
Kursbewegung
nicht,
über
die
Obergrenze
des
Tages
auszubrechen.
ParaCrawl v7.1
However,
several
organizing
and
action
attempts
failed
because
of
their
political
conception,
such
as
that
of
12
April:
ten
"Indochinese"
activists
allegedly
boarded
a
ship
in
Marseilles
and
attempted
to
agitate
among
the
"indigènes"
hired
for
the
Paris
exhibition
who
had
just
landed,
and
to
move
them
to
strike,
whereby
they
were
assured
of
support
from
the
Communist
Party.
Mancher
Organisierungs-
und
Aktionsversuch
scheiterte
aber
wohl
auch
an
seiner
politischen
Konzeption,
wie
etwa
jener,
der
für
den
12.
April
überliefert
ist:
Zehn
"indochinesische"
Aktivisten
gingen
angeblich
in
Marseille
an
Bord
eines
Schiffes
und
versuchten,
die
gerade
gelandeten
und
für
die
Pariser
Ausstellung
angeworbenen
"indigènes"
zu
agitieren
und
zu
einem
Streik
zu
bewegen,
wobei
ihnen
die
Unterstützung
der
Kommunistischen
Partei
zugesichert
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
action
failed
in
most
countries
except
in
Germany,
where
the
track
entered
the
singles
charts
at
No.
45.
In
den
meisten
Ländern
schlug
die
Aktion
fehl,
nur
in
Deutschland
schaffte
sie
es
auf
Platz
45
der
Single-Charts.
ParaCrawl v7.1