Translation of "Out of action" in German
We
like
to
give
the
impression
that
we're
out
of
action.
Wir
wollen
den
Eindruck
erwecken,
außer
Dienst
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I've
put
the
priest
out
of
action.
Ich
hab
den
Pfarrer
außer
Gefecht
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
With
those
fellas
out
of
action,
the
Resistance
movement
will
be
at
a
standstill.
Wenn
diese
Leute
außer
Gefecht
sind,
steht
die
Widerstandsbewegung
still.
OpenSubtitles v2018
A
thing
like
this
could
keep
me
out
of
action
for
a
week.
So
was
setzt
mich
für
eine
Woche
außer
Gefecht.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
tell
me
in
your
own
words
exactly
how
did
the
radio
detector
truck
get
put
out
of
action.
Sagen
Sie
mir
in
Ihren
eigenen
Worten,
wie
der
Funk-Detektor-Wagen
ausgefallen
ist?
OpenSubtitles v2018
Dear.
With
me
out
of
action
and
James
achieving
nothing,
a
new
approach
was
needed.
Ich
war
außer
Gefecht,
und
James
kam
nicht
voran.
OpenSubtitles v2018