Translation of "Across all areas" in German

Last but not least, those countries align policies across all areas of public policy.
Und diese Länder gleichen ihre Vorgaben in allen Bereichen der öffentlichen Politik an.
TED2013 v1.1

So much depends on the application of gender mainstreaming across all areas of ESF activity.
Entscheidend in diesem Zusammenhang ist die Einbeziehung des Gleichstellungsziels in alle ESF-Bereiche.
TildeMODEL v2018

Pre-normative and standardisation activities will be supported across all mission areas.
Pränormative und normungsgebende Tätigkeiten werden in allen Gegenstandsbereichen unterstützt.
DGT v2019

Stakeholders across all relevant policy areas should therefore be involved.
Daher sollten Akteure aus allen einschlägigen Politikbereichen einbezogen werden.
DGT v2019

Across all policy areas, progress has even exceeded expectations.
In sämtlichen Politikfeldern lagen die Fortschritte sogar deutlich über den Erwartungen.
TildeMODEL v2018

A proactive approach to gender equality across all policy areas is necessary.
Erforderlich ist in allen Politikbereichen ein proaktiver Ansatz in Bezug auf die Gleichstellung.
TildeMODEL v2018

Around 800 expert groups currently advise the Commission across all policy areas.
Derzeit beraten rund 800 Expertengruppen die Kommission in allen Politikbereichen.
TildeMODEL v2018

The projects selected are spread across all eight areas of the programme.
Die ausgewählten Projekte erstrecken sich auf alle acht Bereiche des Programms.
EUbookshop v2

This administrative chapter follows a common structure across all policy areas:
Dieses Kapitel über Verwaltungsausgaben folgt für alle Politikbereiche einem gemeinsamen Muster:
EUbookshop v2

Analysis across all important business areas is made easy.
Eine Analyse über alle wichtigen Bereiche hinweg wird einfach möglich gemacht.
CCAligned v1

An integrated PLM system across all areas provides efficiency and transparency.
Ein integriertes PLM-System über alle Bereiche bringt Effizienz und Transparenz.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, we have continued to deliver strong growth across all areas.
Wir haben unser starkes Wachstum in sämtlichen Bereichen dennoch fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The in-depth specialisation is based on a prior common mathematical foundation across all three areas.
Die Vertiefung basiert auf einer vorherigen gemeinsamen mathematischen Fundierung in allen drei Gebieten.
ParaCrawl v7.1

The control panels are installed distributed across all areas.
Die Bediengeräte sind verteilt in allen Arbeitsbereichen eingebaut.
ParaCrawl v7.1

Continuous improvement across all areas to meet market demand.
Ununterbrochene Verbesserung über allen Bereichen, zum von Marktnachfrage abzudecken.
CCAligned v1

The FSPx Data Management group has extensive experience across all major therapeutic areas, as well as:
Die FSPx Datenmanagement-Gruppe verfügt über umfangreiche Erfahrungen in allen wichtigen therapeutischen Bereichen sowie:
CCAligned v1

We take extensive measures to apply security controls across all areas of our solutions.
Wir ergreifen umfassende Maßnahmen, um Sicherheitskontrollen in allen Bereichen unserer Lösungen einzuführen.
ParaCrawl v7.1

It focuses on the standardization of quality assessments across all areas of the IT industry.
Im Vordergrund steht dabei die Standardisierung von Qualitätsbewertungen in allen Bereichen der IT-Industrie.
ParaCrawl v7.1

PP-Fabric Bags are used right across all areas of industry.
Bändchengewebesäcke finden Ihren Einsatz quer durch alle Bereiche der Industrie.
ParaCrawl v7.1

Sustainability is a huge issue for Symrise across all areas.
Die Nachhaltigkeit ist über alle Bereiche hinweg ein großes Thema für Symrise.
ParaCrawl v7.1

Since 2014, the promotion of mobility has been pooled across all educational areas in the Erasmus+ programme.
Seit 2014 ist die Mobilitätsförderung in allen Bildungsbereichen im Programm Erasmus+ gebündelt.
ParaCrawl v7.1